← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 76quater van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 76quater van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article |
artikel 76quater van het besluit van de Waalse Regering van 19 | 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour |
december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector | les investissements dans le secteur agricole |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 | Vu le Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 |
december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van | concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides de |
het Verdrag op de minimissteun; | minimis; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd bij | notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par les lois |
de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; | spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001; |
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een | Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds |
Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, | d'Investissement agricole, modifiée par les lois du 29 juin 1971, 15 |
15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; | mars 1976, 3 août 1981 et 15 févier 1990; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les |
betreffende de investeringen in de landbouwsector; | investissements dans le secteur agricole; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2009; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que la crise actuelle du secteur laitier provoquée par la |
Overwegende dat de huidige crisis in de zuivelsector, veroorzaakt door | chute exceptionnelle des prix du lait à la fin de l'année 2008 |
de buitengewone daling van de melkprijzen aan het einde van het jaar | implique la mise en oeuvre d'urgence de mesures de soutien au secteur; |
2008, impliceert dat dringend steunmaatregelen voor de sector | Considérant qu'il y a également lieu de mettre en place sans délai un |
getroffen moeten worden; | |
Overwegende dat er tevens reden is om een de minimissteunregeling ten | régime d'aide de minimis au profit des producteurs de lait pour leur |
gunste van de zuivelproducenten in te voeren opdat ze hun activiteiten | permettre de diversifier leurs activités, notamment dans le cadre de |
zouden kunnen diversifiëren, met name in het kader van de verwerking | la transformation ou de la commercialisation de produits laitiers et |
of de afzet van zuivelproducten, om de rentabiliteit van hun productie te verhogen; | ce, afin d'augmenter la rentabilité de leur production; |
Overwegende dat elke vertraging in de aanneming en de uitvoering van | Considérant que tout retard dans l'adoption et la mise en oeuvre de |
bovenvermelde steunregelingen nadelig zou zijn voor het geheel van de | ces régimes d'aide serait préjudiciable à l'ensemble du secteur |
zuivelsector; | laitier; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.A l'article 76quater, alinéa 1er, première phrase, les |
|
Artikel 1.In artikel 76quater, eerste lid, eerste zin, worden de |
mots "de transformation et de commercialisation" sont remplacés par |
woorden "verwerking en afzet" vervangen door de woorden "verwerking of afzet". | les mots "de transformation ou de commercialisation". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 17 december 2009. | Namur, le 17 décembre 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |