Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 1998 waarbij toelagen worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van Europese onderzoeksprojecten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mars 1998 relatif aux subventions pour la préparation et le dépôt de projets de recherche européens |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
16 OKTOBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 16 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 1998 waarbij toelagen | Gouvernement wallon du 12 mars 1998 relatif aux subventions pour la |
worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van Europese | préparation et le dépôt de projets de recherche européens |
onderzoeksprojecten | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 5 juli 1990 betreffende de bijstand en de | Vu le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux interventions |
tussenkomsten van het Waalse Gewest voor het onderzoek en de | de la Région wallonne pour la recherche et les technologies, notamment |
technologieën, inzonderheid op artikel 2, vijfde lid; | l'article 2, alinéa 5; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 1998 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mars 1998 relatif aux |
toelagen worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van | subventions pour la préparation et le dépôt de projets de recherche |
Europese onderzoeksprojecten; | européens; |
Gelet op het advies van de Raad van het wetenschappelijk beleid die de | Vu l'avis du Conseil de la politique scientifique exerçant les |
opdrachten vervult van het « Comité d'Orientation pour la Promotion de | fonctions du Comité d'Orientation pour la Promotion de la Recherche et |
la Recherche et des Technologies en Région wallonne » | |
(Oriëntatiecomité ter bevordering van het onderzoek en de | |
technologieën in het Waalse Gewest), gegeven op 7 juli 2003; | des Technologies en Région wallonne, donné le 7 juillet 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juli 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juillet 2003; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 juli 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2003; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 september | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 septembre 2003; |
2003; Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la |
Nieuwe Technologieën, | Recherche et des Technologies nouvelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 12 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mars |
maart 1998 waarbij toelagen worden verleend voor de voorbereiding en | 1998 relatif aux subventions pour la préparation et le dépôt de |
de indiening van Europese onderzoeksprojecten wordt vervangen door | projets de recherche européens est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Art. 4.De toelagen "Horizon Europe" worden verleend voor de |
« Art. 4.Les projets sur la préparation et le dépôt desquels portent |
voorbereiding en de indiening van de volgende projecten : | les subventions "Horizon Europe" sont : |
1o de projecten om deel te nemen aan een door de Europese Gemeenschap | 1o les projets introduits en vue de participer à une action qui relève |
gevoerde actie die ressorteert onder het kaderprogramma van de | d'un programme-cadre pluriannuel mis en oeuvre par l'Union européenne |
Europese Unie voor haar beleid inzake technologisch onderzoek en | au titre de sa politique en matière de recherche et de développement |
ontwikkeling; | technologique; |
2o de projecten m.b.t. industrieel basisonderzoek, toegepast | 2o les projets portant sur des travaux de recherche industrielle de |
onderzoek, ontwikkeling of demonstratie, ingediend om deel te nemen | base, de recherche appliquée, de développement ou de démonstration, |
aan een door de Europese Gemeenschap gevoerde actie die ressorteert | introduits en vue de participer à une action mise en oeuvre par |
onder het kaderprogramma van de Europese Unie voor haar beleid inzake | l'Union européenne à un titre autre que sa politique en matière de |
technologisch onderzoek en ontwikkeling; | recherche et de développement technologique; |
3o de projecten die bij het Directoraat-generaal ingediend worden om | 3o les projets introduits auprès de la Direction générale en vue |
een "label" van het in de verklaring van Hannover van 6 november 1985 | d'obtenir un "label" de l'initiative EUREKA visée par la déclaration |
bedoelde initiatief EUREKA te verkrijgen. | d'Hanovre du 6 novembre 1985. |
Uitgesloten zijn evenwel de projecten waarvoor de promotor een | Sont toutefois exclus les projets pour lesquels le promoteur bénéficie |
tegemoetkoming met hetzelfde voorwerp als de toelagen "Horizon Europe" | d'une aide qui a le même objet que les subventions " Horizon Europe " |
en die ressorteert onder een door het Waalse Gewest medegefinancierde | et qui relève d'une action cofinancée par la Région wallonne et un ou |
actie en één of meerdere Europese structuurfondsen. » | plusieurs des fonds structurels européens. » |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« Art. 5.De door een toelage "Horizon Europe" gedekte toelaatbare |
" Art. 5. Les dépenses admissibles couvertes par la subvention |
uitgaven zijn degene die de promotor specifiek voorlegt om het project | "Horizon Europe" sont celles que le promoteur expose spécifiquement |
voor te bereiden en in te dienen, beperkt tot volgende bestanddelen : | pour préparer et déposer le projet, limitées aux éléments suivants : |
1o de bezoldiging van zijn personeel of van het buitenpersoneel belast | 1o la rémunération du personnel du promoteur ou du personnel extérieur |
met het secretariaat, voor een forfaitair bedrag van vijfduizend euro; | chargé du secrétariat, pour un montant forfaitaire de cinq mille euros; |
2o de andere secretariaatskosten, voor een forfaitair bedrag van | 2o les autres frais de secrétariat, pour un montant forfaitaire de |
vijfhonderd euro; | cinq cents euros; |
3o de kosten van vertalingen die de promotor laat verrichten ter | 3o les frais de traductions que le promoteur fait réaliser en |
uitvoering van een dienstencontract; | exécution d'un contrat de services; |
4o de reiskosten voor verplaatsingen die de personeelsleden van de | 4o les frais de déplacements en Belgique de membres du personnel du |
promotor in België maken, berekend overeenkomstig de Waalse | promoteur, déterminés conformément à la réglementation wallonne en |
regelgeving inzake rondreiskosten; | matière de frais de parcours; |
5o de kosten voor een opdracht in het buitenland van maximum twee | 5o les frais de missions à l'étranger de deux membres du personnel du |
personeelsleden van de promotor, met name : | promoteur au maximum, comprenant : |
a) de reiskosten; | a) les frais de déplacement; |
b) de verblijf- en restauratiekosten bestaande uit de "per diem" | b) les frais de logement et de subsistance, consistant en le ou les |
bedoeld in de Waalse regelgeving inzake buitenlandse dienstreizen. | "per diem" visés par la réglementation wallonne en matière de missions à l'étranger. |
De hiervoor aangegeven bestanddelen die gefinancierd zijn in de vorm | Les éléments énumérés ci-avant qui sont financés, sous la forme d'une |
van een tegemoetkoming of een opdracht vanwege een Belgische, | aide ou d'un marché, par un organisme public belge, étranger ou |
buitenlandse of internationale openbare instelling maken niet deel uit | international ne font pas partie des dépenses admissibles. |
van de toelaatbare uitgaven. | |
De toelage dekt in totaal de toelaatbare uitgaven. Het bedrag ervan | La subvention couvre en totalité les dépenses admissibles. Son montant |
mag niet meer bedragen dan tienduizend euro. » | ne peut toutefois excéder dix mille euros. " |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de bewoordingen |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, les termes "nonante jours" sont |
"negentig dagen" vervangen door de bewoordingen "tweehonderd veertig | remplacés par les termes "deux cent quarante jours". |
dagen". Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de bewoordingen |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les termes "nonante jours" sont |
"negentig dagen" vervangen door de bewoordingen "tweehonderd veertig | remplacés par les termes" deux cent quarante jours". |
dagen". Art. 5.De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe |
Art. 5.Le Ministre de la Recherche et des Technologies nouvelles est |
Technologieën is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 16 oktober 2003. | Namur, le 16 octobre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |