Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/11/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 tot vastlegging van de nadere regels voor de aangifte van de belasting op de afvalstoffen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 tot vastlegging van de nadere regels voor de aangifte van de belasting op de afvalstoffen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1998 établissant les modalités de déclaration à la taxe sur les déchets
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 16 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 tot du Gouvernement wallon du 23 décembre 1998 établissant les modalités
vastlegging van de nadere regels voor de aangifte van de belasting op de afvalstoffen de déclaration à la taxe sur les déchets
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 25 juni 1991 betreffende de belasting op de Vu le décret du 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en
afvalstoffen, inzonderheid op artikel 18ter, derde lid, ingevoegd bij Région wallonne, notamment l'article 18ter, alinéa 3, inséré par le
het decreet van 16 juli 1998; décret du 16 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke et au contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment
belastingen, inzonderheid op artikelen 4, 1° en 6°; les articles 4, 1° et 6°;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 februari 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 février 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 2000;
maart 2000; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering betreffende de Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à
aanvraag om advies van de Raad van State binnen een maximumtermijn van één maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, L.30.067/2, gegeven op 21 Vu l'avis du Conseil d'Etat, L.30.067/2, donné le 21 juin 2000, en
juni 2000, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement
Uitrusting en Openbare Werken, et des Travaux publics,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.L' article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

23 december 1998 tot vastlegging van de nadere regels voor de aangifte 23 décembre 1998 établissant les modalités de déclaration à la taxe
van de belasting op de afvalstoffen wordt gewijzigd als volgt : sur les déchets est remplacé par le texte suivant :
"1° Dienst : de Directie Economische Middelen van de "Office wallon " 1° Office : la Direction des instruments économiques de l'Office
des Déchets". wallon des déchets. "

Art. 2.In hetzelfde besluit worden de volgende bepalingen aangebracht

Art. 2.Dans le même arrêté, sont apportées les modifications

: suivantes :
1° artikelen 2, § 1, 2°, 4, § 1, 3° en 8, § 1, 3°, betreffende de 1° les articles 2, § 1er, 2°, 4, § 1er, 3° et 8, § 1er, 3°, relatifs
formulieren 01.0, 02.0 en 04.0, worden afgeschaft; aux modèles 01.0, 02.0 et 04.0, sont supprimés;
2° in artikelen 2, § 2, en 6, § 2, worden de woorden "oprecht 2° aux articles 2, § 2, et 6, § 2, les mots " certifié exact, " sont
verklaard" ingevoegd tussen de woorden "ingevuld" en "gedateerd"; insérés entre les mots " complété, " et " daté ";
3° in artikelen 3, § 2, 5, § 2, 7, § 2, en 9, § 3, worden de woorden 3° aux articles 3, § 2, 5, § 2, 7, § 2, et 9, § 3, les mots " le
"de leidend ambtenaar van de Dienst" vervangen door de woorden "een fonctionnaire dirigeant de l'Office " sont remplacés par les mots " un
ambtenaar van niveau 1 van de Dienst"; fonctionnaire de niveau 1 de l'Office ";
4° in artikelen 4, § 2 en 8, § 2, worden de woorden "oprecht 4° aux articles 4, § 2, et 8, § 2, les mots " certifiés exacts, " sont
verklaard" ingevoegd tussen de woorden "ingevuld" en "gedateerd"; insérés entre les mots " complétés, " et " datés ";
5° artikel 6, § 1, 3°, wordt gewijzigd als volgt : 5° l'article 6, § 1er, 3°, est remplacé par le texte suivant :
"3° het aantal inwoners, alsmede de geproduceerde, belaste en " 3° la mention du nombre d'habitants, ainsi que celle des quantités
belastingvrije hoeveelheden"; produites, taxées et exonérées ";
6° in artikel 11, § 2, worden de woorden "door de Dienst" afgeschaft. 6° à l'article 11, § 2, les mots " par l'Office " sont supprimés.

Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 3.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition

"

Art. 10.§ 1. De aangifteformulieren worden uiterlijk één maand vóór

suivante : " Art. 10. § 1er. Les formules de déclaration sont transmises aux
de uiterste datum vastgesteld voor de overhandiging van de aangifte redevables par l'Office, au plus tard, un mois avant la date limite
door de Dienst overgemaakt aan de belastingplichtigen. fixée pour la remise des déclarations.
§ 2. De aangiften die ingediend worden aan de hand van de formulieren § 2. Les déclarations répondant aux modèles 01.0, 02.0, 02.1, 02.2,
01.0, 02.0, 02.1, 02.2, 03.0, 04.0, 04.1 en 04.2, worden ingevuld, 03.0, 04.0, 04.1 et 04.2 sont complétées, éditées ou enregistrées
uitgegeven of geregistreerd volgens de voorschriften van de Dienst. conformément aux dispositions fixées par l'Office.
Naast het gedrukte document moet de in de artikelen 4 en 8 bedoelde Le déclarant visé aux articles 4 et 8 doit inclure dans sa déclaration
aangever een elektronisch document bij zijn aangifte voegen en aan de et communiquer à l'Office, en plus du document sur support papier, un
Dienst overmaken. Deze documenten moeten voldoen aan de voorschriften document sur support informatique. Ces documents sont conformes aux
van de Dienst. » prescriptions énoncées par l'Office. "

Art. 4.Artikel 11, § 3, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als

Art. 4.L'article 11, § 3, du même arrêté est remplacé par la

volgt : disposition suivante :
"§ 3. De aangever mag gebruik maken van een afschrift van " § 3. Le déclarant est autorisé à utiliser, dans un environnement
bovenvermelde toepassing in een persoonlijke omgeving die personnel et indépendant de celui offert sur Internet, une copie de
onafhankelijk is van degene die ter beschikking wordt gesteld op het l'application précitée. Cette copie sera obtenue soit sur disquette
Internet. Het afschrift is verkrijgbaar op diskette, mits après demande écrite adressée à l'Office, soit par un outil de
schriftelijke aanvraag bij de Dienst, of via een transfert de fichiers mis à disposition sur Internet".
bestandsoverdrachtsmiddel dat ter beschikking wordt gesteld op het
Internet."

Art. 5.De bij hetzelfde besluit gevoegde aangifteformulieren 01.0,

Art. 5.Les modèles de déclaration 01.0, 02.0, 02.1, 02.2, 03.0, 04.0,

02.0, 02.1, 02.2, 03.0, 04.0, 04.1 en 04.2 worden vervangen door de 04.1 et 04.2 annexés au même arrêté sont remplacés par les modèles de
bij dit besluit gevoegde aangifteformulieren. déclaration figurant à l'annexe du présent arrêté.

Art. 6.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 16 november 2000. Namur, le 16 novembre 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
16 november 2000 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre
van 23 december 1998 tot vastlegging van de nadere regels voor de 2000 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1998
aangifte van de belasting op de afvalstoffen. établissant les modalités de déclaration à la taxe sur les déchets.
Namen, 16 november 2000. Namur, le 16 novembre 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^