Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de Diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" " van het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et de la Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne |
---|---|
16 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 16 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie | Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle |
van de controle en de interne audit inzake de begroting, de | et audit internes budgétaires et comptables ainsi que contrôle |
boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de | administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des |
Diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een | services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises |
zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de | régionales, des organismes et du Service du Médiateur et de la |
instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour | Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne |
l'Energie" (Waalse Commissie voor Energie)" van het Waalse Gewest | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende de organisatie van | Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la |
de begroting, van de boekhouding en van de verslaggeving van de Waalse | comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique |
overheidsadministraties, artikel 23, gewijzigd bij de decreten van 17 | wallonnes, l'article 23, modifié par les décrets du 17 décembre 2015 |
december 2015 en 24 april 2024, artikel 37, gewijzigd bij het decreet | et du 24 avril 2024, l'article 37, modifié par le décret du 17 |
van 17 december 2015, de artikelen 38, 46 en 47, gewijzigd bij de | décembre 2015, les articles 38, 46 et 47, modifiés par les décrets du |
decreten van 17 december 2015 en 24 april 2024, artikel 48, gewijzigd | 17 décembre 2015 et du 24 avril 2024, l'article 48, modifié par le |
bij het decreet van 17 december 2015, artikel 52/2, ingevoegd bij het | décret du 17 décembre 2015, l'article 52/2, inséré par le décret du 17 |
decreet van 17 december 2015, artikel 68, gewijzigd bij de decreten | décembre 2015, l'article 68, modifié par les décrets du 17 décembre |
van 17 december 2015 en 24 april 2024, artikel 71, vervangen bij het | 2015 et du 24 avril 2024, l'article 71, remplacé par le décret du 17 |
decreet van 17 december 2015, en artikel 101, ingevoegd bij het | décembre 2015, et l'article 101, inséré par le décret du 17 décembre |
decreet van 17 december 2015 ; | 2015 ; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse | Vu l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté |
Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een gezamenlijke | française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit, |
auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération | dénommé « Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles |
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie"; | et de la Wallonie » ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation |
organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, | des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que |
de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de | contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement |
diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een | wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des |
zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de | entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et |
instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour | de la Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne ; |
l'Energie" (Waalse Energiecommissie) van het Waalse Gewest | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 september 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 4 septembre 2023 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 20 oktober 2023; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2023 ; |
Gelet op het rapport van 4 september 2023, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 4 septembre 2023 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, | application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag op 25 april 2024 is ingeschreven op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 25 avril 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.260/2; | 76.260/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 april 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 26 avril 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting; | Sur la proposition du Ministre du Budget ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 |
juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit | juin 2017 portant organisation des contrôle et audit internes |
inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en | budgétaires et comptables ainsi que contrôle administratif et |
begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de | budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des services |
administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de | administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, |
gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst en de | des organismes et du Service du Médiateur et de la Commission wallonne |
"Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) in het | pour l'Energie en Région wallonne, modifié en dernier lieu par |
Waalse Gewest, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering | |
van 30 maart 2023, worden volgende wijzigingen ingevoerd: | l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2023, les modifications |
a) in 4°, worden de woorden "de entiteit" vervangen door de woorden | suivantes sont apportées : a) au 4°, les mots « l'entité » sont remplacés par les mots « les |
"de diensten van algemeen bestuur"; | services d'administration générale » ; |
b) punt 6° wordt opgeheven ; | b) le 6° est abrogé ; |
b) in 7°, worden de woorden ", Boekhouding en Thesaurie van het | c) au 7°, les mots « , de la Comptabilité et de la Trésorerie de la |
Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- | Direction générale transversale Budget, logistique et Technologies de |
en communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen | l'information et de la communication du SPW » sont remplacés par les |
door de woorden "en Thesaurie, en Boekhouding van de Waalse | mots « et de la Trésorerie, et de la Comptabilité du Service public de |
Overheidsdienst Financiën;"; | Wallonie Finances » ; |
d) onder de punten 10°, 12° en 18°, worden de woorden "de entiteit" | d) aux 10°, 12° et 18°, les mots « de l'entité » sont chaque fois |
vervangen door de woorden "de diensten van algemeen bestuur". | remplacés par les mots « des services d'administration générale ; |
e) 13° wordt opgeheven; | e) le 13° est abrogé ; |
f) in 20° worden de woorden "terugkerende uitgaven: uitgaven die | f) au 20°, les mots « les dépenses récurrentes : les dépenses |
onontbeerlijk zijn" vervangen door de woorden "terugkerende | indispensables » sont remplacés par les mots « les obligations |
verplichtingen: uitgaven die noodzakelijk zijn". | récurrentes : les dépenses nécessaires ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "op de |
Art. 2.Dans l'article 2, du même arrêté, les mots « au Service du |
Ombudsdienst bedoeld in artikel 3, § 1, 6°, van het decreet" vervangen | Médiateur visé à l'article 3, § 1er, 6°, du même décret » sont |
remplacés par les mots « ainsi qu'au Service du Médiateur et à la | |
door de woorden "op de Ombudsdienst en de Waalse Energiecommissie | Commission wallonne pour l'Energie visés à l'article 3, § 1er, 6°, du |
bedoeld in artikel 3, § 1, 6°, van het decreet van 15 december 2011. ". | décret du 15 décembre 2011. ». |
Art. 3.In artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 5, 2°, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
a) de woorden "en de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van | a) les mots « et les actions mises en place afin de répondre aux |
de aanbevelingen in de opdrachtenverslagen over de interne begrotings- | recommandations formulées dans les rapports de mission d'audit interne |
en de boekhoudkundige audit" worden ingevoegd tussen de woorden "dat | budgétaire et comptable » sont insérés entre les mots « les |
deze processen daadwerkelijk worden uitgevoerd." en de woorden ". Die | traitements sont effectivement réalisés » et les mots « . Ces rapports |
verslagen" ; | » ; |
b) 2° wordt aangevuld met de woorden "van de eenheid wanneer die moet | b) le 2° est complété par les mots « de l'unité lorsqu'elle est tenue |
worden opgericht en, bij ontstentenis daarvan, van het Paritair | d'en constituer un et, à défaut, au Comité d'audit commun du Service |
Auditcomité van de Gemeenschappelijke Auditdienst van de Federatie | commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie |
Wallonië-Brussel en van Wallonië". | ». |
Art. 4.In Titel 2 van hetzelfde besluit wordt het opschrift van |
Art. 4.Dans le titre 2 du même arrêté, l'intitulé du chapitre II est |
hoofdstuk II aangevuld met de woorden "in begrotings- en boekhoudingszaken". | complété par les mots « en matières budgétaires et comptables ». |
Art. 5.In de artikelen 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 23, 29, 36, |
Art. 5.Dans les articles 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 23, 29, |
37, 39, 41, 44 en 48 worden de woorden "van de entiteit" telkens | 36, 37, 39, 41, 44 et 48 du même arrêté, les mots « de l'entité » sont |
vervangen door de woorden "van de diensten van algemeen bestuur". | chaque fois remplacés par les mots « des services d'administration générale ». |
Art. 6.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 6.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 9.§ 1. Binnen de diensten van algemeen bestuur worden ingediend |
« Art. 9.§ 1er. Au sein des services d'administration générale, sont |
bij de eenheid voor de controle van de vastleggingen met het oog op | soumises à l'unité de contrôle des engagements en vue d'obtenir : |
het verkrijgen van : | |
1° een vastleggingsvisum voorafgaand aan de kennisgeving ervan, de | 1° un visa d'engagement préalable à leur notification, les dépenses |
uitgaven bedoeld in artikel 22, § 1, lid 1, van het decreet van 15 | visées à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, du décret du 15 décembre |
december 2011, uitgezonderd wanneer het voorwerp van de opdracht | 2011, excepté lorsque l'objet du marché porte sur des dépenses |
terugkerende opdrachten betreft. Dat vastleggingsvisum wordt | récurrentes. Ce visa d'engagement est majoré dans l'hypothèse visée à |
vermeerderd in de hypothese bedoeld in artikel 29, § 2, lid 2, van het | l'article 29, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 |
besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 betreffende de | juin 2017 relatif à l'exécution du budget et aux comptabilités ; |
uitvoering van de begroting en de budgettaire en algemene boekhouding; | |
2° een vastleggingsvisum van de in de loop van het begrotingsjaar | 2° un visa d'engagement des sommes exigibles au cours de l'année |
eisbare sommen, met inbegrip van, in voorkomend geval, de aan de | budgétaire, y compris, le cas échéant, sa majoration préalable à leur |
uitvoering ervan voorafgaande vermeerdering, de uitgaven bedoeld in | exécution, les dépenses visées à l'article 1er, 13° /1, du décret du |
artikel 1, 13° /1, van het decreet van 15 december 2011. | 15 décembre 2011. |
Het vastleggingsvisum van de in de loop van het jaar eisbare sommen is | Le visa d'engagement des sommes exigibles au cours de l'année |
provisioneel wanneer het bedrag van de terugkerende uitgaven niet | budgétaire est provisionnel lorsque le montant des dépenses |
exact gekend is en geraamd wordt, gestaafd door verantwoordingsstukken | récurrentes n'est pas connu avec exactitude et qu'il est estimé à |
met, in voorkomend geval, als bijlage het advies van de Inspectie van | l'appui de pièces justificatives accompagnées, le cas échéant, de |
Financiën. | l'avis de l'Inspection des Finances. |
Het visum voor de vastlegging van bedragen die in de loop van het | Le visa d'engagement des sommes exigibles au cours de l'année |
begrotingsjaar eisbaar zijn, vervalt aan het einde van het begrotingsjaar | budgétaire tombe en annulation à la fin de l'exercice budgétaire. |
3° een afwijkend vastleggingsvisum, de uitgaven bedoeld in artikel 23, | 3° un visa d'engagement dérogatoire, les dépenses visées à l'article |
§ 1, van het decreet van 15 december 2011. | 23, § 1er, du décret du 15 décembre 2011. |
§ 2. Uitgaven met betrekking tot overheidsopdrachten van minder dan | § 2. Les dépenses relatives aux marchés publics inférieurs à 8.500 |
8.500 euro exclusief btw, die kunnen worden afgesloten op basis van | euros hors T.V.A. pouvant être conclus sur facture acceptée, et celles |
een aanvaarde factuur, en de uitgaven bedoeld in artikel 22, § 3, van | visées à l'article 22, § 3 du décret ne sont pas soumises à l'unité de |
het decreet zijn niet onderworpen aan de eenheid voor de controle van | |
de vastleggingen. | contrôle des engagements. |
Deze uitgaven mogen tegelijk als vastlegging en vereffening worden | Ces dépenses peuvent faire l'objet d'un enregistrement simultané en |
opgenomen. | engagement et en liquidation. |
§ 3. Bij de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, | § 3. Au sein des services administratifs à comptabilité autonome, le |
kan de controleur der vastleggingen de vastleggingsvisa omschreven in | contrôleur des engagements peut délivrer les visas d'engagement |
paragraaf 1, 1° en 3°, verstrekken. | définis au paragraphe 1er, 1° à 3°. |
Bij de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1 en | Au sein des entreprises régionales et des organismes de type 1 et de |
type 2 kan de controleur der vastleggingen de vastleggingsvisa | type 2, le contrôleur des engagements peut délivrer les visas |
omschreven in paragraaf 1, 1° en 2°, verstrekken. | d'engagement définis au paragraphe 1er, 1° et 2°. |
§ 4. In de hypothese, onder de voorwaarden en op grond van de | § 4. Dans l'hypothèse, aux conditions et sur base des pièces |
bewijsstukken bedoeld in artikel 29, § 2, leden 3 en 4, van het | justificatives visées à l'article 29, § 2, alinéas 3 et 4, de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 betreffende de | du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 relatif à l'exécution du budget |
uitvoering van de begroting en de budgettaire en algemene boekhouding | et aux comptabilités, l'unité de contrôle des engagements ou le |
verricht de eenheid voor de controle van de vastleggingen of de | contrôleur des engagements procède, sur instruction de l'ordonnateur, |
controleur der vastleggingen op bevel van de ordonnateur de vermindering van het vastleggingsvisum ter hoogte van het overschot. ". Art. 7.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in lid 1 worden de woorden "een vastleggingsvisum" vervangen door de woorden "het vastleggingsvisum bedoeld in artikel 9, § 1, 1° en 2°, "; b) in lid 2 worden de woorden "de aard ervan dit verantwoordt" ingevoegd tussen het woord "indien" en het woord "ofwel"; |
à la diminution du visa d'engagement à concurrence de l'excédent. ». Art. 7.A l'article 10, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, les mots « un visa d'engagement » sont remplacés par les mots « le visa d'engagement visé à l'article 9, § 1er, 1° et 2°, » ; b) dans l'alinéa 2, les mots « leur nature le justifie » sont insérés entre le mot « lorsque » et le mot « ,soit » ; |
c) in lid 2, wordt 1° opgeheven. | c) dans l'alinéa 2, le 1° est abrogé. |
Art. 8.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden ", de begunstigde of de gedecentraliseerde penningmeester" vervangen door de woorden "of de begunstigde"; b) in paragraaf 1, 4°, worden de woorden "het basisartikel" vervangen door de woorden "het begrotingsadres"; c) in paragraaf 2 wordt het woord "regulerend" vervangen door het woord "afwijkende," den worden de woorden "waarmee zowel het vastgestelde recht als de onderliggende rechtsverbintenissen gedekt worden" ingevoegd tussen het woord "vastleggingsvisum" en de woorden |
Art. 8.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1er, 2°, les mots « , le bénéficiaire ou le trésorier décentralisé » sont remplacés par les mots « ou le bénéficiaire » ; b) dans le paragraphe 1er, 4°, les mots « l'article de base » sont remplacés par les mots « l'adresse budgétaire » ; c) dans le paragraphe 2, le mot « régulateur » sont remplacés par les mots « dérogatoire, qui couvre le droit constaté ainsi que |
"te bekomen" ; | l'engagement juridique sous-jacent » ; |
d) in paragraaf 2 wordt 2° opgeheven. | d) dans le paragraphe 2, le 2° est abrogé. |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
a) in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "of met de bepalingen van de | a) dans le paragraphe 1er, 5°, les mots « ou aux dispositions des |
artikelen 17, § 1, en 18 van het besluit van de Waalse Regering van 8 | articles 17, § 1er, et 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin |
juni 2017 betreffende de uitvoering van de begroting en de budgettaire | 2017 relatif à l'exécution du budget et aux comptabilité » sont |
en algemene boekhouding" opgeheven ; | abrogés ; |
b) in paragraaf 1 wordt punt 6° opgeheven | b) dans le paragraphe 1er, le 6° est abrogé ; |
c) in paragraaf 2, wordt het woord « regulerende » vervangen door het | c) dans le paragraphe 2, le mot « régulateur » est remplacé par le mot |
woord « afwijkende » ; | « dérogatoire » ; |
d) in paragraaf 2 worden de woorden "de gepaste basisallocatie" | d) dans le paragraphe 2, les mots « l'article de base » sont remplacés |
vervangen door de woorden "het passende begrotingsadres". | par les mots « l'adresse budgétaire ». |
Art. 10.In artikel 15, lid 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 10.Dans l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « A |
"Vanaf 1 januari 2020 kan dezelfde aanvraag met betrekking tot een | partir du 1er janvier 2020, la même demande de visa d'engagement peut |
vastleggingsvisum uiterlijk behandeld worden tegen 31 januari van het | être traitée au plus tard pour le 31 janvier de l'année budgétaire |
volgende begrotingsjaar. " opgeheven. | suivante. » sont abrogés. |
Art. 11.In de artikelen 15, 17, 22, 24, 27, 28, 35 en 49 van |
Art. 11.Dans les articles 15, 17, 22, 24, 27, 28, 35 et 49 du même |
hetzelfde besluit worden de woorden "de entiteit" telkens vervangen | arrêté, les mots « l'entité » sont chaque fois remplacés par les mots |
door de woorden "de diensten van algemeen bestuur". | « les services d'administration générale ». |
Art. 12.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° lid 2 wordt opgeheven`; | 1° l'alinéa 2 est abrogé ; |
2° in paragraaf 3 wordt de volzin "Een globale budgettaire vastlegging | |
zoals bedoeld in artikel 10 kan door meerdere individuele | 2° dans l'alinéa 3, les mots « global visé à l'article 10 peut être |
rechtsverbintenissen bevestigd worden." vervangen door de volzin "Een | |
provisionele budgettaire vastlegging bedoeld in artikel 9, § 1, en een | confirmé » sont remplacés par les mots « provisionnel visé à l'article |
globale budgettaire vastlegging bedoeld in artikel 10 kunnen door | 9, § 1er, et un engagement budgétaire global visé à l'article 10 |
meerdere individuele rechtsverbintenissen bevestigd worden"; | peuvent être confirmés » ; |
3° het vierde lid wordt opgeheven. | 3° l'alinéa 4 est abrogé. |
Art. 13.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 13.A l'article 19, du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden " § 1" worden opgeheven; | 1° les mots « § 1er » sont abrogés ; |
2° in paragraaf 1, worden de leden 2 en 3 opgeheven ; | 2° dans le paragraphe 1er, les alinéas 2 et 3 sont abrogés ; |
3° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 14.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 14.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
a) in paragraaf 2 worden de woorden "in artikel 19, § 1, 1°, " | a) dans le paragraphe 2, les mots « à l'article 19, § 1er, 1°, » sont |
vervangen door de woorden "in artikel 19, 1° ". | remplacés par les mots « à l'article 19, 1° » ; |
b) in paragraaf 2 worden het woord "regulerende" en het woord | b) dans le paragraphe 2, le mot « régulateur » est remplacé par le mot |
"regulerend" vervangen door respectievelijk het woord "afwijkende" en | |
het woord "afwijkend". | « dérogatoire ». |
Art. 15.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden ", |
Art. 15.Dans l'article 21 du même arrêté, les mots « , à l'exception |
uitgezonderd de voorschotten aan de gedecentraliseerde penningmeesters | des avances aux trésoriers décentralisés au sein de l'entité qui sont |
bij de entiteit, die vereffend en toegerekend moeten worden tegen 31 | liquidées et imputées pour le 31 décembre de l'année budgétaire |
december van dat begrotingsjaar" opgeheven. | déterminée » sont abrogés. |
Art. 16.In titel 3 van hetzelfde besluit worden in het opschrift van |
Art. 16.Dans le titre 3 du même arrêté, dans l'intitulé du chapitre |
hoofdstuk IV de woorden ", penningmeesters-financiers" ingevoegd | IV, les mots « , des trésoriers-finances » sont insérés entre les mots |
tussen de woorden "penningmeesters" en de woorden "en ontvangers". | « des trésoriers » et les mots « et des receveurs ». |
Art. 17.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 17.A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden ", de penningmeesters-financiën" | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « , les trésoriers-finances » sont |
ingevoegd tussen de woorden "de penningmeesters" en de woorden "en de | insérés entre les mots « les trésoriers » et les mots « et les |
ontvangers"; | receveurs » ; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden ", de penningmeesters-financiën" | 2° dans le paragraphe 2, les mots « ,des trésoriers-finances » sont |
ingevoegd tussen de woorden "de penningmeesters" en de woorden "en de | insérés entre les mots « des trésoriers » et les mots « ou des |
ontvangers". | receveurs ». |
Art. 18.In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 18.A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden ", elke penningmeester-financiën" | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « , chaque trésorier-finances » |
ingevoegd tussen de woorden "elke penningmeester" en de woorden "en | sont insérés entre les mots « chaque trésorier » et les mots « et |
elke ontvanger"; | chaque receveur » ; |
2° in paragraaf 2 wordt het woord "en" ingevoegd tussen de woorden "de | 2° dans le paragraphe 2, le mot « et » est inséré entre les mots « les |
diensten van algemeen bestuur" en de woorden "administratieve diensten | services d'administration générale » et les mots « les services |
met een zelfstandige boekhouding"; | administratifs à comptabilité autonome » ; |
3° in paragraaf 2 worden de woorden "de gewestelijke ondernemingen en | 3° dans le paragraphe 2, les mots « les entreprises régionales et les |
de instellingen van type 1 of type 2," opgeheven; 4° in paragraaf 2 worden de woorden ", de penningmeester-financiën" ingevoegd tussen de woorden "op naam van de penningmeester" en de woorden "of de ontvanger"; 5° in paragraaf 3 worden de woorden "of van de penningmeester-financiën" ingevoegd tussen de woorden "de rekening van de penningmeester" en de woorden "een tekort blijkt"; 6° in paragraaf 4 worden de woorden "de ontvanger of de penningmeester" vervangen door de woorden "de ontvanger, de penningmeester of de penningmeester-financiën". | organismes de type 1 et de type 2, » sont abrogés ; 4° dans le paragraphe 2, les mots « , du trésorier-finances » sont insérés entre les mots « au nom du trésorier » et les mots « ou du receveur » ; 5° dans le paragraphe 3, les mots « , ou du trésorier-finances » sont insérés entre les mots « le compte du trésorier » et les mots « fait apparaître un déficit » ; 6° dans le paragraphe 4, les mots « le receveur ou le trésorier » sont remplacés par les mots « le receveur, le trésorier ou le trésorier-finances ». |
Art. 19.In Titel 3, Hoofdstuk IV, van hetzelfde besluit, wordt |
Art. 19.Dans le titre 3, chapitre IV, du même arrêté, la section 2, |
Afdeling 2, die de artikelen 25 en 26 omvat, opgeheven. | comportant les articles 25 et 26, est abrogée. |
Art. 20.In artikel 27, van hetzelfde besluit worden de woorden "en de |
Art. 20.Dans l'article 27 du même arrêté, les mots « et la Commission |
Waalse Energiecommissie" ingevoegd tussen de woorden "de Ombudsdienst" | wallonne pour l'Energie » sont insérés entre les mots « le service du |
en de woorden "gepaste regelingen in". | Médiateur » et les mots « mettent en place ». |
Art. 21.In artikel 55, § 28, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 21.Dans l'article 28 du même arrêté, les mots « et la Commission |
"en de Waalse Energiecommissie" ingevoegd tussen de woorden "de | wallonne pour l'Energie » sont insérés entre les mots « le service du |
Ombudsdienst" en de woorden ", de administratieve diensten met een | Médiateur » et les mots « prennent les mesures ». |
zelfstandige boekhouding". | |
Art. 22.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de woorden "dienst |
Art. 22.Dans l'article 29 du même arrêté, les mots « service chargé |
belast met de interne audit voor de Waalse Overheidsdienst" vervangen | de l'audit interne pour le SPW » sont remplacés par les mots « Service |
door de woorden " gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie | commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie |
Wallonië-Brussel en Wallonië". | ». |
Art. 23.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de woorden "het |
Art. 23.Dans l'article 30 du même arrêté, les mots « Comité d'audit |
door het Auditcomité gevoerde auditbeleid van de Waalse | du SPW » sont remplacés par les mots « Comité d'audit commun du |
Overheidsdienst" vervangen door de woorden "het door de | Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la |
gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en | |
Wallonië gevoerde auditbeleid". | Wallonie ». |
Art. 24.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de woorden "dienst |
Art. 24.Dans l'article 32 du même arrêté, les mots « service chargé |
belast met de interne audit voor de Waalse Overheidsdienst" vervangen | de l'audit interne pour le SPW » sont remplacés par les mots « Service |
door de woorden " gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie | commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie |
Wallonië-Brussel en Wallonië via overeenkomsten over met name de | |
draagwijdte van de gevraagde audit met inachtneming van de voorwaarden | pour voie de conventions portant notamment sur la portée de l'audit |
bedoeld in de artikelen 30, 31 en 34". | sollicité, et ». |
Art. 25.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 25.L'article 33 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 33.Een interne opdracht voor de begroting en de boekhouding |
« Art. 33.Une mission d'audit interne budgétaire et comptable est |
wordt uitgevoerd met een maximumfrequentie van vijf jaar, voor zover | réalisée à une fréquence maximale de cinq ans pour autant que les |
de controleurs zich ervan vergewissen dat de acties naar aanleiding | auditeurs s'assurent de la mise en oeuvre des actions répondant aux |
van de eerder gedane aanbevelingen zijn uitgevoerd en het systeem voor | recommandations précédemment formulées et pour autant que le système |
interne controle van de begroting en de boekhouding niet ingrijpend is | de contrôle interne budgétaire et comptable n'a pas été modifié de |
gewijzigd. Over de audit wordt een verslag opgesteld dat, naargelang | manière significative. La mission d'audit fait l'objet d'un rapport |
het geval, naar de functioneel bevoegde ministers of naar de | qui est communiqué, selon les cas, aux ministres fonctionnellement |
toezichthoudende ministers wordt gestuurd. | compétents ou aux ministres de tutelle. |
De functioneel bevoegde ministers of de toezichthoudende ministers | Les ministres fonctionnellement compétents ou les ministres de tutelle |
sturen een afschrift van het verslag van de auditopdracht naar de | transmettent une copie du rapport de la mission d'audit au Service |
gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en | commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie. |
Wallonië. De gemeenschappelijke Auditdienst van de Federatie | Le Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la |
Wallonië-Brussel en Wallonië stelt een boordtabel op van audits van de | Wallonie élabore un tableau de bord des audits des unités de la Région |
eenheden in het Waals Gewest. | wallonne. |
Indien het attest van de leidende ambtenaar bedoeld in artikel 5, § 1, | Si l'attestation du fonctionnaire dirigeant visée à l'article 5, § 1er, |
2°, betreffende de doeltreffendheid van het interne controlesysteem de | 2°, portant sur l'effectivité du système de contrôle interne intègre |
conclusies van de budgettaire en boekhoudkundige interne auditopdracht | les conclusions de la mission d'audit interne budgétaire et comptable, |
en de opvolging van de aanbevelingen bevat, hoeft de | ainsi que le suivi des recommandations, le Service commun d'audit de |
gemeenschappelijke Auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en | la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie n'est pas tenu |
Wallonië voornoemd boordtabel niet op te stellen. ". | d'élaborer le tableau de bord précité. ». |
Art. 26.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden "dienst |
Art. 26.Dans l'article 34, du même arrêté, les mots « service chargé |
belast met de interne audit voor de Waalse Overheidsdienst" vervangen | de l'audit interne pour le SPW » sont remplacés par les mots « Service |
door de woorden " gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie | commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie |
Wallonië-Brussel en Wallonië". | ». |
Art. 27.In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 27.A l'article 39 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het woord "basisallocaties" wordt telkens vervangen door het woord | 1° les mots « articles de base » sont chaque fois remplacés par les |
"begrotingsadressen"; | mots « adresses budgétaires » ; |
2° in paragraaf 2 wordt het woord "regulerende" vervangen door het | 2° dans le paragraphe 2, le mot « régulateur » est remplacé par le mot |
woord "afwijkende"; | « dérogatoire » ; |
3° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "31.000 euro" vervangen door | 3° dans le paragraphe 2, 1°, les mots « 31.000 euros » sont remplacés |
de woorden"25.000 euro"; | par les mots « 25.000 euros » ; |
4° in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "31.000 euro" vervangen door | 4° dans le paragraphe 2, 2°, les mots « 31.000 euros » sont remplacés |
de woorden"8.500 euro"; | par les mots « 8.500 euros » ; |
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met drie leden luidend als volgt: | 5° le paragraphe 2 est complété par trois alinéas rédigés comme suit : |
"Het verzoek om instemming moet vergezeld gaan van een nota, | « La demande d'accord doit être accompagnée d'une note signée par le |
ondertekend door de directeur-generaal van de betrokken Waalse | directeur général du Service public de Wallonie concerné ou, pour les |
Overheidsdienst of, voor de ministeriële kabinetten en de diensten die | cabinets ministériels et les services y assimilés pour leur |
ermee worden gelijkgesteld voor hun werking, door de bevoegde | fonctionnement, par l'ordonnateur compétent, dans laquelle sont |
ordonnateur, waarin de dringende of dwingende redenen en de | exposées les raisons d'urgence ou impérieuses et les mesures |
preventieve interne controlemaatregelen die zijn genomen om te voldoen | préventives de contrôle interne prises afin de respecter l'article 21, |
aan artikel 21, § 1, van het decreet van 15 april 2011 worden | § 1er, du décret du 15 avril 2011. |
uiteengezet. Op basis van de in lid 2 vermelde gegevens beslist de Minister van | Sur base des éléments qui lui sont exposés à l'alinéa 2, le Ministre |
Begroting ofwel om zijn goedkeuring te geven, ofwel om het dossier op | du budget décide, soit de donner son accord, soit, de sa propre |
eigen initiatief ter goedkeuring voor te leggen aan de Waalse | initiative, de porter le dossier à l'approbation du Gouvernement |
Regering. Hij legt het dossier automatisch ter goedkeuring voor aan de | wallon. Il porte d'office le dossier à l'approbation du Gouvernement |
Regering indien de drempels bepaald in de artikelen 12 en 14 van het | si les seuils fixés aux articles 12 et 14 de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot regeling van | wallon 26 septembre 2019 portant règlement du fonctionnement du |
de werking van de Regering worden overschreden. | Gouvernement sont dépassés. |
Op het einde van elk kwartaal deelt de Minister van Begroting de lijst | Le ministre du Budget communique à la fin de chaque trimestre la liste |
van de toegestane afwijkende vastleggingen, vergezeld van de | des engagements dérogatoires octroyés, accompagnée des notes signées |
ondertekende nota's van de directeurs-generaal van de betrokken Waalse | des directeurs généraux des Services publics de Wallonie concernés, au |
overheidsdiensten, mee aan de Regering, aan het Strategisch Comité van | Gouvernement, au Comité stratégique des Services publics de Wallonie, |
de Waalse overheidsdiensten, aan de Gemeenschappelijke Auditdienst van | au Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la |
de Federatie Wallonië-Brussel en het Waals Gewest en aan de Inspectie | Région wallonne et à l'Inspection des finances. ». |
van Financiën. ". | |
Art. 28.In artikel 49 van hetzelfde besluit wordt punt 5° opgeheven. |
Art. 28.Dans l'article 49 du même arrêté, le 5° est abrogé. |
Art. 29.In artikel 50 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 29.A l'article 50 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2023 tot wijziging van het | |
besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie | Gouvernement wallon du 30 mars 2023 modifiant l'arrêté du 8 juin 2017 |
van de controle en de interne audit inzake de begroting, de | portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et |
boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de | comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire des |
Diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een | Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à |
zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de | comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et |
instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour | du Service du Médiateur et la Commission wallonne pour l'Energie en |
l'Energie" (Waalse Commissie voor Energie)" van het Waalse Gewest, | Région wallonne, les modifications suivantes sont apportées : |
worden volgende wijzigingen aangebracht | |
1° in paragraaf 1, 3°, wordt punt c) aangevuld met een lid, luidend | 1° dans le § 1er, 3°, le point c) est complété par un alinéa rédigé |
als volgt: | comme suit : |
"Wanneer meerdere opeenvolgende wijzigingen of afrekeningen gebeuren, | « Lorsque plusieurs modifications ou décomptes successifs sont |
wordt de waarde van 15% bepaald op grond van de samengevoegde waarde | effectués, la valeur de 15 % est déterminée sur la base de la valeur |
van de opeenvolgende wijzigingen of afrekeningen. "; | cumulée des modifications ou décomptes successifs. » ; |
2° in § 1, 4°, d), worden de woorden "met inbegrip van de | 2° dans le § 1er, 4°, d), les mots « en ce compris les avances |
terugvorderbare voorschotten," ingevoegd tussen de woorden "innovatie | récupérables, » sont insérés entre les mots « l'innovation en |
in Wallonië," en "van het decreet van 11 maart 2004"; | Wallonie, » et « du décret du 11 mars 2004 » ; |
3° § 1/1 wordt vervangen door wat volgt: | 3° le § 1/1 est remplacé par ce qui suit : |
" § 1/1. In afwijking van § 1, 3°, b), is het advies van de Inspecteur | « § 1/1. Par dérogation au § 1 er, 3°, b), l'avis de l'inspecteur des |
van Financiën niet vereist indien de betrokken bestelling of opdracht | Finances n'est pas requis si la commande ou le marché considéré est |
het voorwerp uitmaakt van een voorlopig vastleggingsvisum of een | couvert par un visa d'engagement provisionnel ou un visa d'engagement |
globaal vastleggingsvisum. | global. |
In afwijking van § 1, 3°, c) is het advies van de Inspecteur van | Par dérogation au § 1 er, 3°, c), l'avis de l'inspecteur des Finances |
Financiën niet vereist zolang de gecumuleerde waarde van de | n'est pas requis tant que la valeur cumulée du marché initial, des |
oorspronkelijke opdracht, de wijzigingen en de opeenvolgende | modifications et des décomptes successifs n'atteint pas 115% des |
afrekeningen niet 115% van de in § 1, 3°, a) bedoelde bedragen bereikt. ". | montants visés au § 1er, 3°, a). ». |
Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 31.De Minister bevoegd voor de begroting is belast met de |
Art. 31.Le Ministre qui a le budget dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 16 mei 2024. | Namur, le 16 mai 2024. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |