← Terug naar  "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de «  Office francophone de la formation en alternance »  "
                    
                        
                        
                
              | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance | 
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | 
| 16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 
| besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van | Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation | 
| bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de | d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office | 
| la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) | francophone de la Formation en alternance | 
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, | 
| Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | 
| instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; | 
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les | 
| instellingen, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | 
| Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | 
| de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, tel que modifié; | 
| Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | 
| opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | 
| Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; | 
| Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het | Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de | 
| kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | 
| gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, | Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région | 
| het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | wallonne et la Commission communautaire française | 
| Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord | Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre | 
| tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre | 
| Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | 
| Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | Commission communautaire française; | 
| Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het | Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à | 
| aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | 
| alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, | 
| de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; | 
| Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het | Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 | 
| aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking | relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | 
| betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 | alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la | 
| oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de | Communauté française, la Région wallonne et la Commission | 
| Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; | 
| Gelet op het decreet van 22 januari 2015 houdende instemming met het | Vu le décret du 22 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 | 
| aanhangsel van 2015 mei 15 tot wijziging van het aanhangsel van 27 | mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de | 
| maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | 
| alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la | 
| de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Région wallonne et la Commission communautaire française; | 
| Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, § 3, laatste lid, van het | Considérant que, conformément à l'article 7, § 3, dernier alinéa, de | 
| kader-samenwerkingsakkoord van 24 oktober 2008, het lid dat ophoudt | l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008, le membre qui cesse | 
| zijn mandaat uit te oefenen voor verstrijken ervan, binnen de vier | d'exercer son mandat avant l'expiration de celui-ci est remplacé dans | 
| maanden vervangen wordt door zijn plaatsvervanger, die werkend lid | les quatre mois par son suppléant qui devient membre effectif pour la | 
| wordt voor de overblijvende periode en dat er een nieuwe | période qui reste à courir, un nouveau suppléant étant désigné selon | 
| plaatsvervanger wordt aangewezen volgens de voorwaarden van paragraaf | les conditions fixées au paragraphe 1er ; | 
| 1; Overwegende dat mevr. Anne-Marie Noël, plaatsvervangend lid, bijgevolg | Considérant, dès lors, que Mme Marie-Anne Noël, membre suppléant, | 
| het mandaat van werkend lid overneemt, opengelaten door de heer | reprend le mandat de membre effectif laissé vacant par M. Jacques | 
| Jacques Bounameaux; | Bounameaux; | 
| Overwegende dat het noodzakelijk is een nieuw plaatsvervangend lid aan | Considérant qu'il est nécessaire de désigner un nouveau membre | 
| te wijzen in de persoon van mevr. Nicole Roland om dat mandaat uit te | suppléant, en la personne de Mme Nicole Roland, pour exercer ce mandat | 
| oefenen, opengelaten door mevr. Anne-Marie Noël; | laissé vacant par Mme Marie-Anne Noël; | 
| Op de voordracht van de Minister van Vorming; | Sur proposition du Ministre de la Formation; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering  | 
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon  | 
| van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders in de raad van bestuur | du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du | 
| van de "Office francophone de la Formation en alternance" worden onder | conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en | 
| pûnt a) de woorden "de heer Jacques Bounameaux" vervangen door de | alternance, au point a), les mots « M. Jacques Bounameaux » sont | 
| woorden "mevr. Anne-Marie Noël" en worden de woorden "mevr. Anne-Marie | remplacés par les mots « Mme Marie-Anne Noël » et les mots « Mme | 
| Noël" vervangen door de woorden "mevr. Nicole Roland". | Marie-Anne Noël » sont remplacés par les mots « Mme Nicole Roland ». | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. | 
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit  | 
Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du  | 
| besluit. | présent arrêté. | 
| Namen, 16 mei 2019. | Namur, le 16 mai 2019. | 
| Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : | 
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, | 
| W. BORSUS | W. BORSUS | 
| De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, | 
| Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | de la Recherche, de l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | 
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |