← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van | Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation |
bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de | d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office |
la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) | francophone de la Formation en alternance |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les |
instellingen, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, tel que modifié; |
Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het | Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de |
kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, | Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | wallonne et la Commission communautaire française |
Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord | Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre |
tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre |
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het | Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à |
aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, |
de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het | Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 |
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking | relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 | alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la |
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het decreet van 22 januari 2015 houdende instemming met het | Vu le décret du 22 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 |
aanhangsel van 2015 mei 15 tot wijziging van het aanhangsel van 27 | mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de |
maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la |
de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, § 3, laatste lid, van het | Considérant que, conformément à l'article 7, § 3, dernier alinéa, de |
kader-samenwerkingsakkoord van 24 oktober 2008, het lid dat ophoudt | l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008, le membre qui cesse |
zijn mandaat uit te oefenen voor verstrijken ervan, binnen de vier | d'exercer son mandat avant l'expiration de celui-ci est remplacé dans |
maanden vervangen wordt door zijn plaatsvervanger, die werkend lid | les quatre mois par son suppléant qui devient membre effectif pour la |
wordt voor de overblijvende periode en dat er een nieuwe | période qui reste à courir, un nouveau suppléant étant désigné selon |
plaatsvervanger wordt aangewezen volgens de voorwaarden van paragraaf | les conditions fixées au paragraphe 1er ; |
1; Overwegende dat mevr. Anne-Marie Noël, plaatsvervangend lid, bijgevolg | Considérant, dès lors, que Mme Marie-Anne Noël, membre suppléant, |
het mandaat van werkend lid overneemt, opengelaten door de heer | reprend le mandat de membre effectif laissé vacant par M. Jacques |
Jacques Bounameaux; | Bounameaux; |
Overwegende dat het noodzakelijk is een nieuw plaatsvervangend lid aan | Considérant qu'il est nécessaire de désigner un nouveau membre |
te wijzen in de persoon van mevr. Nicole Roland om dat mandaat uit te | suppléant, en la personne de Mme Nicole Roland, pour exercer ce mandat |
oefenen, opengelaten door mevr. Anne-Marie Noël; | laissé vacant par Mme Marie-Anne Noël; |
Op de voordracht van de Minister van Vorming; | Sur proposition du Ministre de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders in de raad van bestuur | du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du |
van de "Office francophone de la Formation en alternance" worden onder | conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en |
pûnt a) de woorden "de heer Jacques Bounameaux" vervangen door de | alternance, au point a), les mots « M. Jacques Bounameaux » sont |
woorden "mevr. Anne-Marie Noël" en worden de woorden "mevr. Anne-Marie | remplacés par les mots « Mme Marie-Anne Noël » et les mots « Mme |
Noël" vervangen door de woorden "mevr. Nicole Roland". | Marie-Anne Noël » sont remplacés par les mots « Mme Nicole Roland ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 16 mei 2019. | Namur, le 16 mai 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | de la Recherche, de l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |