← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende reclamemaatregelen voor de bescherming van bedreigde diersoorten en -rassen of verzamelingen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende reclamemaatregelen voor de bescherming van bedreigde diersoorten en -rassen of verzamelingen | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à des mesures de publicité visant la protection des espèces et races menacées ou de collections |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering betreffende reclamemaatregelen voor de bescherming van bedreigde diersoorten en -rassen of verzamelingen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à des mesures de publicité visant la protection des espèces et races menacées ou de collections Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Dierenwelzijnwetboek, artikel D.49, § 2, tweede | Vu le Code wallon du Bien-être animal, l'article D.49, § 2, alinéa 2; |
lid; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 2017 fixant les règles |
vaststelling van de regels inzake reclame met het oog op de | en matière de publicité visant la commercialisation ou le don |
verhandeling of de schenking van diersoorten; | d'espèces animales; |
Gelet op het rapport van 15 maart 2019 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 15 mars 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het besluit van 11 april 2014 tot uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | Vu l'urgence, motivée par la situation préoccupante de certaines |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door de zorgwekkende | espèces ou races menacées de disparaître; qu'il apparait en effet |
situatie van bepaalde met uitsterven bedreigde soorten of rassen; dat | aujourd'hui que des mesures particulières en matière de publicité sont |
er nu bijzondere reclamemaatregelen nodig blijken te zijn voor | nécessaires pour ce qui concerne les espèces et races menacées ou de |
bedreigde soorten en rassen of verzamelingen; dat het in dit verband | collections; que, dans ce contexte, il est nécessaire d'assurer que |
noodzakelijk is ervoor te zorgen dat fokkers van deze soorten of | les éleveurs de ces espèces ou races puissent trouver, de manière |
rassen effectief en snel fokdieren kunnen vinden om de voortplanting | effective et rapide, des animaux reproducteurs afin d'assurer la |
en duurzaamheid van de soort of het ras te waarborgen; dat de | reproduction et la pérennité de l'espèce ou de la race; qu'il apparait |
bestaande reclamemaatregelen het onderzoeksgebied en de mogelijkheid | aujourd'hui que les mesures existantes en matière de publicité |
om fokdieren voor te stellen, blijken te beperken, alsook de | limitent le champ des recherches ainsi que les possibilités de |
proposer des animaux reproducteurs, ce qui fait peser une menace | |
mogelijkheid om fokdieren voor te stellen, wat de levensduur van deze | certaine sur la longévité de ces espèces ou races; que ces mesures |
soorten of rassen bedreigt; dat deze maatregelen ook noodzakelijk zijn | sont également nécessaires afin d'assurer une bonne différenciation en |
om te zorgen voor een behoorlijk verschil op het gebied van genealogie | termes de généalogie des espèces ou races afin d'éviter la |
van soorten of rassen om bloedverwantschap te vermijden, die vaak een | consanguinité qui constitue fréquemment en facteur de risque en |
risicofactor vormt voor erfelijke ziekten of afwijkingen; | matière de maladies ou d'anomalies héréditaires; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 9 april 2019, overeenkomstig | d'Etat le 9 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Dierenwelzijn; | Sur la proposition du Ministre du Bien-être animal; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2017 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 2017 |
vaststelling van de regels inzake reclame met het oog op de | fixant les règles en matière de publicité visant la commercialisation |
verhandeling of de schenking van diersoorten, wordt artikel 10, | ou le don d'espèces animales, l'article 10, remplacé par l'arrêté du |
vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2019, | Gouvernement wallon du 7 février 2019, dont le texte actuel formera le |
waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, aangevuld met een | paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : |
paragraaf 2, luidend als volgt: | |
" § 2. Met het oog op de instandhouding van het ras of de soort of met | « § 2. En vue d'assurer la préservation de la race ou de l'espèce ou |
betrekking tot soorten waarvoor het noodzakelijk is een lijst van de leden van een ras en hun banden van verwantschap op te stellen, is elke reclame betreffende de commercialisering of de schenking van een dier van die soort of dat ras overeenkomstig deze paragraaf buiten een gespecialiseerd vaktijdschrift of website, toegelaten. De publiciteit blijft verboden op de pagina's of discussiegroepen die rechtstreeks toegankelijk zijn voor het publiek, of op een soortgelijke drager binnen sociale netwerken. De soort bedoeld in het eerste lid maakt het voorwerp uit, vóór elke publicatie, van een vergunning voor reclame buiten een gespecialiseerd vaktijdschrift of website. Deze vergunning wordt verstrekt door de Minister. De Minister maakt de lijst bekend van de soorten waarvoor overeenkomstig het eerste lid reclame mag worden gemaakt. Elke persoon die de in het tweede lid bedoelde machtiging wenst te verkrijgen voor een soort die nog niet op de door de Minister bekendgemaakte lijst wordt opgenomen, dient daartoe een verzoek in bij de Dienst. Het verzoek omvat de motivering waarin wordt aangetoond dat | en ce qui concerne les espèces pour lesquelles il est nécessaire de répertorier les membres d'une race et leurs liens de parenté, toute annonce visant la commercialisation ou le don d'un animal de cette espèce ou race est autorisée hors d'une revue spécialisée ou d'un site internet spécialisé, conformément au présent paragraphe. La publicité reste interdite sur les pages ou groupes de discussion directement accessibles au public, ou support assimilé, au sein des réseaux sociaux. L'espèce visée à l'alinéa 1er fait l'objet, au préalable à toute publication, d'une autorisation de publicité en dehors d'une revue spécialisée ou d'un site internet spécialisé. Cette autorisation est délivrée par le Ministre. Le Ministre publie la liste des espèces dont la publication des annonces est autorisée conformément à l'alinéa 1er. Toute personne qui souhaite obtenir l'autorisation visée à l'alinéa 2 pour une espèce qui n'est pas encore reprise sur la liste publiée par le Ministre en adresse la demande au Service. La demande contient la motivation permettant de justifier que l'espèce visée nécessite des |
de betrokken soort instandhoudingsmaatregelen of de registratie van de | mesures de préservation ou l'enregistrement des membres de la race et |
leden van het ras en hun banden van verwantschap vereist. | de leurs liens de parenté. |
De Dienst dient het verzoek in en brengt binnen twintig dagen na | Le Service instruit la demande et remet un avis au Ministre dans les |
ontvangst van het volledige verzoek een advies uit aan de Minister. De | vingt jours qui suivent la réception de la demande complète. Le |
Minister stuurt de beslissing over de aanvraag binnen dertig dagen na | Ministre envoie la décision statuant sur la demande dans les trente |
ontvangst van het volledige verzoek. | jours qui suivent la réception de la demande complète. |
De Minister kan de lijst van toegestane soorten wijzigen of | Le Ministre peut modifier ou compléter la liste des espèces |
aanvullen.". | autorisées. ». |
Art. 2.De Minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre du Bien-être animal est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 16 mei 2019. | Namur, le 16 mai 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |