Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/05/2019
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, met het oog op de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2018/410 van het Europees Parlement en van de Raad van 14 maart 2018 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, met het oog op de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2018/410 van het Europees Parlement en van de Raad van 14 maart 2018 Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des installations et activités émettant des gaz à effet de serre visées par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement la Directive 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot opstelling van de Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des
lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en activiteiten installations et activités émettant des gaz à effet de serre visées
bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting
van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, met het oog op Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto,
de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU) 2018/410 van het en vue de transposer partiellement la Directive (UE) 2018/410 du
Europees Parlement en van de Raad van 14 maart 2018 Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20; que modifiée, l'article 20;
Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting
van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, artikelen 1, Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto,
vervangen bij het decreet van 6 oktober 2010 en gewijzigd bij de les articles 1er, remplacé par le décret du 6 octobre 2010 et modifié
decreten van 21 juni 2012 en 24 oktober 2013, 11, vervangen bij het par les décrets des 21 juin 2012 et 24 octobre 2013, 11, remplacé par
decreet van 21 juni 2012 en 12/1, ingevoegd bij het decreet van 6 le décret du 21 juin 2012 et 12/1, inséré par le décret du 6 octobre
oktober 2010 en vervangen bij het decreet van 24 oktober 2013; 2010 et remplacé par le décret du 24 octobre 2013;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la
opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en liste des installations et activités émettant des gaz à effet de serre
activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering visées par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système
van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un
oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto; Protocole de Kyoto;
Gelet op het rapport van 13 maart 2019 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 13 mars 2019 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
dagen, gericht aan de Raad van State op 27 maart 2019, overeenkomstig Conseil d'Etat le 27 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Klimaat; Sur la proposition du Ministre du Climat;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit zet artikel 1, paragraaf 35, van Richtlijn (EU)

Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 1er, paragraphe 35,

de la Directive (UE) 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du
2018/410 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2018 tot 14 mars 2018 modifiant la Directive 2003/87/CE afin de renforcer le
wijziging van Richtlijn 2003/87/EG ter bevordering van rapport coût-efficacité des réductions d'émissions et de favoriser les
kosteneffectieve emissiereducties en koolstofarme investeringen en van investissements à faible intensité de carbone, et la Décision (UE)
Besluit (EU) 2015/1814 om. 2015/1814.

Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22

juni 2006 tot opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende juin 2006 établissant la liste des installations et activités émettant
installaties en activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november des gaz à effet de serre visées par le décret du 10 novembre 2004
2004 tot invoering van een regeling voor de handel in instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de
" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van
het Protocol van Kyoto, gewijzigd bij de besluiten van 10 februari flexibilité du Protocole de Kyoto, modifié par les arrêtés des 10
2011 en 13 december 2012, worden de woorden "hierna het decreet van 10 février 2011 et 13 décembre 2012, les mots ", ci-après dénommé le
november 2004 genoemd" toegevoegd na de woorden "Protocol van Kyoto". décret du 10 novembre 2004, » sont insérés entre les mots « de Kyoto »
et les mots « sont énumérées ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidend

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1er/1 rédigé

als volgt : comme suit :
"

Art. 1/1.Op verzoek van de exploitant worden installaties waarvan de

« Art. 1er/1. Sont exclues de l'application du décret du 10 novembre
aan het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" (Waals Agentschap voor 2004, à la demande de l'exploitant, les installations dont les
Lucht en Klimaat) gemelde emissies voor elk van de drie jaar émissions déclarées à l'Agence wallonne de l'air et du climat sont
voorafgaand aan de in lid 2 bedoelde kennisgeving minder dan 2 500 ton inférieures à 2 500 tonnes d'équivalent-dioxyde de carbone, à
kooldioxide-equivalent bedragen, exclusief emissies uit biomassa, l'exclusion des émissions provenant de la biomasse, pour chacune des
uitgesloten van de toepassing van het decreet van 10 november 2004. trois années précédant la notification visée à l'alinéa 2.
Het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" deelt, ter kennisgeving L'Agence wallonne de l'air et du climat communique à la Commission
aan de Europese Commissie, de lijst van installaties die nationale Climat, pour notification à la Commission européenne, la
overeenkomstig het eerste lid uitgesloten zijn, mee aan de Nationale liste des installations exclues en application de l'alinéa 1er, au
Klimaatcommissie, uiterlijk op het moment dat zij de lijst van plus tard en même temps qu'elle communique la liste des installations
installaties bedoeld in artikel 3, § 2, van het decreet van 10 visée par l'article 3, § 2, du décret du 10 novembre 2004.
november 2004 meedeelt.
Exploitanten van installaties die overeenkomstig het eerste lid
uitgesloten zijn en waarvan de jaarlijkse emissies nog steeds minder Les exploitants des installations exclues en application de l'alinéa 1er
dan 2 500 ton kooldioxide-equivalent bedragen, dienen jaarlijks bij et dont les émissions annuelles continuent à être inférieures à 2 500
tonnes d'équivalent-dioxyde de carbone transmettent chaque année, à
het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" een verklaring op erewoord l'Agence wallonne de l'air et du climat, une déclaration sur l'honneur
in waarin zij verklaren dat deze drempel niet overschreden is. qui atteste que ce seuil n'a pas été dépassé.
Wanneer een overeenkomstig het eerste lid uitgesloten installatie in Lorsqu'une installation, exclue en application de l'alinéa 1er, émet
een kalenderjaar een hoeveelheid van ten minste 2 500 ton une quantité égale ou supérieure à 2 500 tonnes d'équivalent-dioxyde
kooldioxide-equivalent uitstoot, ongeacht de emissies uit biomassa, is de carbone, indépendamment des émissions provenant de la biomasse, au
het decreet van 10 november 2004 opnieuw van toepassing met ingang van cours d'une année civile, elle est à nouveau soumise au décret du 10
het jaar na de overschrijding. Indien de exploitant van de installatie novembre 2004 à partir de l'année qui suit le dépassement. Si
een uitsluitingsaanvraag ingediend heeft, vergezeld van de elementen l'exploitant de l'installation a introduit une demande d'exclusion
bedoeld in artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Waalse accompagnée des éléments visés à l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté
Regering van 16 mei 2019 betreffende de kosteloze toewijzing van du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 relatif à l'allocation des
broeikasgasemissierechten voor vaste installaties, binnen de in quotas d'émission de gaz à effet de serre à titre gratuit pour les
artikel 3 van dit besluit bedoelde termijn, ontvangt hij vanaf het installations fixes, dans le délai visé à l'article 3 de cet arrêté,
jaar volgend op het jaar waarin de overschrijding zich voorgedaan il reçoit des quotas alloués à titre gratuit à partir de l'année qui
heeft, kosteloos toegewezen rechten. suit le dépassement.
De lijst van de installaties die van het decreet van 10 november 2004 La liste des installations exclues du décret du 10 novembre 2004 et de
uitgesloten zijn en van die waarvoor het decreet van 10 november 2004 celles qui, le cas échéant, réintègrent le décret du 10 novembre 2004
in voorkomend geval opnieuw van toepassing is, worden gepubliceerd op
de website van het "Agence wallonne de l'Air et du Climat.". sont publiées sur le site de l'Agence wallonne de l'air et du climat.

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "van

».

Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « de l'Environnement

Leefmilieu" vervangen door de woorden "van klimaat". » sont remplacés par les mots « du Climat ».

Art. 5.In bijlage 1/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 5.Dans l'annexe 1/1 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2011, in de eerste Gouvernement wallon du 10 février 2011, dans la première colonne du
kolom van de tabel, onder de titel "luchtvaart", wordt lid 2 aangevuld tableau, sous le titre " aviation ", l'alinéa 2 est complété par le
met punt k), luidend als volgt: k), rédigé comme suit :
"k) van 1 januari 2013 tot 31 december 2030, vluchten die zonder dit " k) du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2030, les vols qui, à
punt onder deze activiteit zouden vallen, uitgevoerd door een l'exception de ce point, relèveraient de cette activité, réalisés par
niet-commerciële luchtvaartuigexploitant die vluchten uitvoert met een un exploitant d'aéronef non commercial effectuant des vols dont les
totale emissie van minder dan 1 000 ton per jaar.". émissions annuelles totales sont inférieures à 1 000 tonnes par an. ".

Art. 6.De Minister van Klimaat is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre du Climat est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 16 mei 2019. Namur, le 16 mai 2019.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^