Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, met het oog op de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2018/410 van het Europees Parlement en van de Raad van 14 maart 2018 | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des installations et activités émettant des gaz à effet de serre visées par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement la Directive 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot opstelling van de | Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des |
lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en activiteiten | installations et activités émettant des gaz à effet de serre visées |
bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een | par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de | quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon |
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, met het oog op | Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, |
de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU) 2018/410 van het | en vue de transposer partiellement la Directive (UE) 2018/410 du |
Europees Parlement en van de Raad van 14 maart 2018 | Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20; | que modifiée, l'article 20; |
Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een | Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de | quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon |
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, artikelen 1, | Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, |
vervangen bij het decreet van 6 oktober 2010 en gewijzigd bij de | les articles 1er, remplacé par le décret du 6 octobre 2010 et modifié |
decreten van 21 juni 2012 en 24 oktober 2013, 11, vervangen bij het | par les décrets des 21 juin 2012 et 24 octobre 2013, 11, remplacé par |
decreet van 21 juni 2012 en 12/1, ingevoegd bij het decreet van 6 | le décret du 21 juin 2012 et 12/1, inséré par le décret du 6 octobre |
oktober 2010 en vervangen bij het decreet van 24 oktober 2013; | 2010 et remplacé par le décret du 24 octobre 2013; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la |
opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en | liste des installations et activités émettant des gaz à effet de serre |
activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering | visées par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système |
van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot | d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un |
oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de | Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du |
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto; | Protocole de Kyoto; |
Gelet op het rapport van 13 maart 2019 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 13 mars 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | |
dagen, gericht aan de Raad van State op 27 maart 2019, overeenkomstig | Conseil d'Etat le 27 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat; | Sur la proposition du Ministre du Climat; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit zet artikel 1, paragraaf 35, van Richtlijn (EU) |
Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 1er, paragraphe 35, |
de la Directive (UE) 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du | |
2018/410 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2018 tot | 14 mars 2018 modifiant la Directive 2003/87/CE afin de renforcer le |
wijziging van Richtlijn 2003/87/EG ter bevordering van | rapport coût-efficacité des réductions d'émissions et de favoriser les |
kosteneffectieve emissiereducties en koolstofarme investeringen en van | investissements à faible intensité de carbone, et la Décision (UE) |
Besluit (EU) 2015/1814 om. | 2015/1814. |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 |
juni 2006 tot opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende | juin 2006 établissant la liste des installations et activités émettant |
installaties en activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november | des gaz à effet de serre visées par le décret du 10 novembre 2004 |
2004 tot invoering van een regeling voor de handel in | instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de |
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto | serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de |
" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van | |
het Protocol van Kyoto, gewijzigd bij de besluiten van 10 februari | flexibilité du Protocole de Kyoto, modifié par les arrêtés des 10 |
2011 en 13 december 2012, worden de woorden "hierna het decreet van 10 | février 2011 et 13 décembre 2012, les mots ", ci-après dénommé le |
november 2004 genoemd" toegevoegd na de woorden "Protocol van Kyoto". | décret du 10 novembre 2004, » sont insérés entre les mots « de Kyoto » |
et les mots « sont énumérées ». | |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidend |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1er/1 rédigé |
als volgt : | comme suit : |
" Art. 1/1.Op verzoek van de exploitant worden installaties waarvan de |
« Art. 1er/1. Sont exclues de l'application du décret du 10 novembre |
aan het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" (Waals Agentschap voor | 2004, à la demande de l'exploitant, les installations dont les |
Lucht en Klimaat) gemelde emissies voor elk van de drie jaar | émissions déclarées à l'Agence wallonne de l'air et du climat sont |
voorafgaand aan de in lid 2 bedoelde kennisgeving minder dan 2 500 ton | inférieures à 2 500 tonnes d'équivalent-dioxyde de carbone, à |
kooldioxide-equivalent bedragen, exclusief emissies uit biomassa, | l'exclusion des émissions provenant de la biomasse, pour chacune des |
uitgesloten van de toepassing van het decreet van 10 november 2004. | trois années précédant la notification visée à l'alinéa 2. |
Het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" deelt, ter kennisgeving | L'Agence wallonne de l'air et du climat communique à la Commission |
aan de Europese Commissie, de lijst van installaties die | nationale Climat, pour notification à la Commission européenne, la |
overeenkomstig het eerste lid uitgesloten zijn, mee aan de Nationale | liste des installations exclues en application de l'alinéa 1er, au |
Klimaatcommissie, uiterlijk op het moment dat zij de lijst van | plus tard en même temps qu'elle communique la liste des installations |
installaties bedoeld in artikel 3, § 2, van het decreet van 10 | visée par l'article 3, § 2, du décret du 10 novembre 2004. |
november 2004 meedeelt. | |
Exploitanten van installaties die overeenkomstig het eerste lid | |
uitgesloten zijn en waarvan de jaarlijkse emissies nog steeds minder | Les exploitants des installations exclues en application de l'alinéa 1er |
dan 2 500 ton kooldioxide-equivalent bedragen, dienen jaarlijks bij | et dont les émissions annuelles continuent à être inférieures à 2 500 |
tonnes d'équivalent-dioxyde de carbone transmettent chaque année, à | |
het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" een verklaring op erewoord | l'Agence wallonne de l'air et du climat, une déclaration sur l'honneur |
in waarin zij verklaren dat deze drempel niet overschreden is. | qui atteste que ce seuil n'a pas été dépassé. |
Wanneer een overeenkomstig het eerste lid uitgesloten installatie in | Lorsqu'une installation, exclue en application de l'alinéa 1er, émet |
een kalenderjaar een hoeveelheid van ten minste 2 500 ton | une quantité égale ou supérieure à 2 500 tonnes d'équivalent-dioxyde |
kooldioxide-equivalent uitstoot, ongeacht de emissies uit biomassa, is | de carbone, indépendamment des émissions provenant de la biomasse, au |
het decreet van 10 november 2004 opnieuw van toepassing met ingang van | cours d'une année civile, elle est à nouveau soumise au décret du 10 |
het jaar na de overschrijding. Indien de exploitant van de installatie | novembre 2004 à partir de l'année qui suit le dépassement. Si |
een uitsluitingsaanvraag ingediend heeft, vergezeld van de elementen | l'exploitant de l'installation a introduit une demande d'exclusion |
bedoeld in artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Waalse | accompagnée des éléments visés à l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté |
Regering van 16 mei 2019 betreffende de kosteloze toewijzing van | du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 relatif à l'allocation des |
broeikasgasemissierechten voor vaste installaties, binnen de in | quotas d'émission de gaz à effet de serre à titre gratuit pour les |
artikel 3 van dit besluit bedoelde termijn, ontvangt hij vanaf het | installations fixes, dans le délai visé à l'article 3 de cet arrêté, |
jaar volgend op het jaar waarin de overschrijding zich voorgedaan | il reçoit des quotas alloués à titre gratuit à partir de l'année qui |
heeft, kosteloos toegewezen rechten. | suit le dépassement. |
De lijst van de installaties die van het decreet van 10 november 2004 | La liste des installations exclues du décret du 10 novembre 2004 et de |
uitgesloten zijn en van die waarvoor het decreet van 10 november 2004 | celles qui, le cas échéant, réintègrent le décret du 10 novembre 2004 |
in voorkomend geval opnieuw van toepassing is, worden gepubliceerd op | |
de website van het "Agence wallonne de l'Air et du Climat.". | sont publiées sur le site de l'Agence wallonne de l'air et du climat. |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "van |
». Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « de l'Environnement |
Leefmilieu" vervangen door de woorden "van klimaat". | » sont remplacés par les mots « du Climat ». |
Art. 5.In bijlage 1/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'annexe 1/1 du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2011, in de eerste | Gouvernement wallon du 10 février 2011, dans la première colonne du |
kolom van de tabel, onder de titel "luchtvaart", wordt lid 2 aangevuld | tableau, sous le titre " aviation ", l'alinéa 2 est complété par le |
met punt k), luidend als volgt: | k), rédigé comme suit : |
"k) van 1 januari 2013 tot 31 december 2030, vluchten die zonder dit | " k) du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2030, les vols qui, à |
punt onder deze activiteit zouden vallen, uitgevoerd door een | l'exception de ce point, relèveraient de cette activité, réalisés par |
niet-commerciële luchtvaartuigexploitant die vluchten uitvoert met een | un exploitant d'aéronef non commercial effectuant des vols dont les |
totale emissie van minder dan 1 000 ton per jaar.". | émissions annuelles totales sont inférieures à 1 000 tonnes par an. ". |
Art. 6.De Minister van Klimaat is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre du Climat est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 16 mei 2019. | Namur, le 16 mai 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |