Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/05/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Marie-Mouchon" te Ciney "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Marie-Mouchon" te Ciney Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de Marie-Mouchon à Ciney
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la
het geleide domaniaal natuurreservaat "Marie-Mouchon" te Ciney (Leignon) réserve naturelle domaniale dirigée de Marie-Mouchon à Ciney (Leignon)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; et 6 décembre 2001 et, notamment, les articles 6, 11, 12, 33 et 51;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op de overeenkomst van 11 januari 2000 gesloten tussen de Vu la convention établie le 11 janvier 2000 entre la commune de Ciney
gemeente Ciney en het Waalse Gewest met het oog op de oprichting van et la Région wallonne en vue de créer la réserve naturelle domaniale
het domaniaal natuurreservaat Marie-Mouchon en de aanhangsels van 10 de Marie-Mouchon et les avenants des 10 juin 2004 et 11 avril 2006 à
juni 2004 en 11 april 2006 bij de genoemde overeenkomst; ladite convention;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking en het verkeer in de domaniale relatif à la surveillance et à la circulation dans les réserves
natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation
openstaan, inzonderheid op artikel 5; publique et notamment l'article 5;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud),
gegeven op 20 juni 2006; donné le 20 juin 2006;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du Conseil provincial de Namur,
van Namen, gegeven op 7 september 2006; donné le 7 septembre 2006;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de

Artikel 1.De aan de gemeente Ciney toebehorende 18 ha 8 a 4 ca grond,

Marie-Mouchon les 18 ha 8 a 4 ca de terrains figurés en grisé au plan
in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als
volgt, worden opgericht als domaniaal natuurreservaat Marie-Mouchon : ci-joint, appartenant à la commune de Ciney et cadastrés comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het personeelslid van het Ministerie van het Waalse Gewest dat

Art. 2.L'Agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

belast is met het beheer van het domaniaal natuurreservaat, is de gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur-chef de
ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort
betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 3.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12

juli 1973 op het natuurbehoud blijft de lopende jachtpacht van juillet 1973 sur la conservation de la nature, le bail de chasse en
cours reste d'application jusqu'à son échéance. A cette échéance, la
toepassing tot de vervaldatum ervan. Op die vervaldatum behoudt de commune conserve la possibilité de relouer le droit de chasse.
Toutefois, le cahier spécial des charges doit alors faire mention que
gemeente de mogelijkheid om het jachtrecht weer te verhuren. Het l'exercice de la chasse sur les parcelles concernées par le présent
bijzonder bestek moet echter vermelden dat de uitoefening van de jacht arrêté est limité aux seules actions consistant à rechercher et à
op de in dit besluit vermelde percelen enkel beperkt is tot de rabattre le gibier en dehors de ces parcelles afin de permettre son
handelingen die erin bestaan het wild op te sporen en op te drijven tir en dehors de la réserve.
buiten die percelen om het buiten de grenzen van het reservaat te

Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

kunnen schieten.

Art. 4.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet van 12

conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les
juli 1973 op het natuurbehoud worden, onder de beheersmaatregelen, mesures de gestion, tous les actes et travaux favorisant la diversité
alle handelingen en werken toegelaten die de biodiversiteit van de de la faune et de la flore.
fauna en flora bevorderen.

Art. 5.De terreinen worden in zone B ingedeeld, overeenkomstig

Art. 5.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article

artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975.

Art. 6.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 16 mei 2007. Namur, le 16 mai 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Het plan ligt ter inzage bij het "Direction générale des Ressources Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des
naturelles et de l'Environnement", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur.
Namur.
^