Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/05/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Namorimont" te Ciney "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Namorimont" te Ciney Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Namorimont" à Ciney
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la
het geleide domaniaal natuurreservaat "Namorimont" te Ciney réserve naturelle domaniale dirigée de "Namorimont" à Ciney
(Chevetogne) (Chevetogne)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september 1989, 21 modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre
april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 portant
houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat création de la Réserve naturelle domaniale dirigée de Namorimont à
Namorimont te Ciney; Ciney;
Gelet op de overeenkomst van 11 januari 2000 gesloten tussen de Vu la convention établie le 11 janvier 2000 entre la commune de Ciney
gemeente Ciney en het Waalse Gewest met het oog op de oprichting van et la Région wallonne en vue de créer la réserve naturelle domaniale
het domaniaal natuurreservaat Marie-Mouchon en het aanhangsel van april 2006 bij de genoemde overeenkomst; de Marie-Mouchon et l'avenant du avril 2006 à ladite convention;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking en het verkeer in de domaniale relatif à la surveillance et à la circulation dans les réserves
natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation
openstaan, inzonderheid op artikel 5; publique et notamment l'article 5;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
gegeven op 11 juli 2006; donné le 11 juillet 2006;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la Députation permanente du Conseil provincial de Namur,
van Namen, gegeven op 7 september 2006; donné le 7 septembre 2006;
Overwegende dat gepaste maatregelen m.b.t. de bescherming en het Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de
beheer van de site getroffen moeten worden met het oog op de protection et de gestion du site en vue de préserver et, le cas
instandhouding en in voorkomend geval het herstel van de fauna en échéant, restaurer la faune et la flore qui y sont inféodées;
flora die zich daar ontwikkelen;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de

Artikel 1.De aan de gemeente Ciney toebehorende 97 a 58 ca grond, in

"Namorimont" les 97 a 58 ca de terrains figurés en grisé au plan
het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als
volgt, worden opgericht als domaniaal natuurreservaat "Namorimont" : ci-joint, appartenant à la commune de Ciney et cadastrés comme suit :
- gemeente Ciney, 5de afdeling (Chevetogne); - commune de Ciney, 5e division (Chevetogne);
- sectie E, veldnaam "Fond Piret", perceel 2d (0,4550 ha); - section E, lieu-dit "Fond Piret", parcelle 2d (0,4550 ha);
- sectie D, veldnaam "Fond Piret", perceel 157e (0,5218 ha). - section D, lieu-dit "Fond Piret", parcelle 157e (0,5218 ha).

Art. 2.Het personeelslid van het Ministerie van het Waalse Gewest dat

Art. 2.L'Agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

belast is met het beheer van het domaniaal natuurreservaat, is de gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de
ingenieur-houtvester van de afdeling Natuur en Bossen van het cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort
betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 3.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12

juli 1973 op het natuurbehoud en van het besluit van 23 oktober 2005 juillet 1973 sur la conservation de la nature et à l'arrêté du 23
octobre 2005 relatif à la surveillance et à la circulation dans les
betreffende de bewaking en het verkeer in de domaniale réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la
natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer circulation publique, le bail de chasse en cours reste d'application
openstaan, blijft de opende jachtpacht van toepassing tot de jusqu'à son échéance. A cette échéance, la commune conserve la
vervaldatum ervan. Op die vervaldatum behoudt de gemeente de possibilité de relouer le droit de chasse. Toutefois, le cahier
mogelijkheid om het jachtrecht weer te verhuren. Het bijzonder bestek
moet echter vermelden dat de uitoefening van de jacht op de in dit spécial des charges doit faire mention que l'exercice de la chasse sur
besluit vermelde percelen enkel beperkt is tot de enige handelingen les parcelles concernées par le présent arrêté est limité aux seules
die erin bestaan het wild - waarop de jacht wettelijk open is - op te actions consistant à rechercher et à rabattre le gibier - dont la
sporen en op te drijven buiten de percelen van het reservaat om het chasse est légalement ouverte - en dehors des parcelles de la réserve,
buiten de grenzen van het reservaat te kunnen schieten. afin de permettre son tir en dehors des limites de la réserve.

Art. 4.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het

Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

natuurbehoud van 12 juli 1973 worden, onder de beheersmaatregelen, conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les
alle handelingen en werken toegelaten die de biodiversiteit van de mesures de gestion, tous les actes et travaux favorisant la diversité
fauna en flora bevorderen. de la faune et de la flore.

Art. 5.De terreinen worden in zone B ingedeeld, overeenkomstig

Art. 5.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article

artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975.

Art. 6.Het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 tot

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 portant

oprichting van het geleide domaniaal reservaat "Namorimont" te Ciney création de la Réserve naturelle domaniale dirigée de "Namorimont" à
wordt opgeheven. Ciney est abrogé.

Art. 7.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 7.Le Ministre qui la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 16 mei 2007. Namur, le 16 mai 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Het plan ligt ter inzage bij het "Direction générale des Ressources Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des
naturelles et de l'Environnement", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur.
Namur.
^