Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/05/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Devant le Terme", te Paliseul "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Devant le Terme", te Paliseul Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée dite "Devant le Terme", à Paliseul
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la
het geleide domaniaal natuurreservaat "Devant le Terme", te Paliseul réserve naturelle domaniale dirigée dite "Devant le Terme", à Paliseul
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7
inzonderheid op de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52 en het decreet van 6 septembre 1989, notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52 et le décret
december 2001, inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; du 6 décembre 2001 et, notamment, les articles 6, 11, 12, 33 et 51;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, modifié par l'arrêté de
het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houdende l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, établissant le
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer buiten de règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation en
wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel dehors des chemins ouverts à la circulation publique et, notamment,
2; son article 2;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
gegeven op 11 juli 2006; donné le 11 juillet 2006;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de la
van de provincie Luxemburg, gegeven op 21 september 2006; province de Luxembourg, donné le 21 septembre 2006;
Overwegende dat gepaste maatregelen m.b.t. het beheer van de site Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de gestion
"Devant le Terme" getroffen moeten worden om er de biologische du site dit "Devant le Terme" afin d'y favoriser la diversité
diversiteit te bevorderen; biologique;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dite

Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 7 ha 24 a 30 ca

"Devant le Terme" les 7 ha 24 a 30 ca de terrains appartenant à la
grond, in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd Région wallonne figurés en grisé au plan ci-joint et cadastrés comme
als volgt, worden opgericht als domaniaal natuurreservaat "Devant le
Terme" : suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het personeelslid van het Ministerie van het Waalse Gewest dat

Art. 2.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

belast is met het beheer van het domaniaal natuurreservaat, is de Gestion de la Réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur-chef
ingenieur-houtvester van de afdeling Natuur en Bossen van het de cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort
betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet van 12

conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les
juli 1973 op het natuurbehoud worden, onder de beheersmaatregelen, mesures de gestion tous les actes et travaux favorisant la diversité
alle handelingen en werken toegelaten die de biodiversiteit van de de la faune et de la flore.
fauna en flora bevorderen.

Art. 4.De terreinen worden in zone B ingedeeld, overeenkomstig

Art. 4.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article

artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975.

Art. 5.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 16 mei 2007. Namur, le 16 mai 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Het plan ligt ter inzage bij het "Direction générale des Ressources Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des
naturelles et de l'Environnement", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Namur.
Namen.
^