← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 MAART 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 16 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du |
het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en | 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au |
de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen | contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement |
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke | et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, l'article |
belastingen, inzonderheid op artikelen 63 vervangen door het decreet | |
van 22 maart 2007 en gewijzigd bij de decreten van 10 december 2009, | 63, remplacé par le décret du 22 mars 2007 et modifié par les décrets |
28 november 2013, 11 april 2014 en 12 december 2014; | du 10 décembre 2009, 28 novembre 2013, 11 avril 2014 et 12 décembre |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot | 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant |
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen; | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2016; |
augustus 2016; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2016; |
oktober 2016; Gelet op het verslag van 27 oktober 2016, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 27 octobre 2016 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies nr. 60.396/4 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis 60.396/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2016 en |
november 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van | Considérant le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention |
afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging | et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant |
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales |
belastingen; | directes; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu en van de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement et du Ministre du |
Begroting; | Budget, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 22bis van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.A l'article 22bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 | 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à |
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
directe gewestelijke belastingen, ingevoegd bij het besluit van de | |
Waalse Regering van 6 december 2007, vervangen door het besluit van de | régionales wallonnes, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
Waalse Regering van 5 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van | décembre 2007, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
de Waalse Regering van 3 maart 2016, wordt een paragraaf 1ter | décembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars |
ingevoegd, luidend als volgt : | 2016, il est inséré un paragraphe 1erter rédigé comme suit : |
« § 1ter. Overeenkomstig artikel 63, § 1, van het decreet wordt de | « § 1erter. Conformément à l'article 63, § 1er, du décret, l'échelle |
schaal van de toepasselijke geldboetes voor de overtredingen gepleegd | des amendes applicable aux infractions commises à l'encontre des |
tegenover de bepalingen van de belastingen, geregeld bij het fiscaal | dispositions visant les taxes organisées par le décret fiscal du 22 |
decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en | mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en |
-valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van | |
6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen | Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 |
relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en | |
inzake de directe gewestelijke belastingen vastgesteld als volgt : | matière de taxes régionales directes, est fixée comme suit : |
Soort overtreding - | Type d'infraction - |
Hoogte administratieve geldboete - | Niveau de l'amende administrative - |
De belastingplichtige maakt geen gebruik van het type | Le redevable n'utilise pas le formulaire de déclaration dont le modèle |
aangifteformulier dat door de Regering is vastgesteld. | est établi par le Gouvernement. |
125 euro | 125 euros |
De belastingplichtige die het formulier niet heeft ontvangen heeft het | Le redevable n'ayant pas reçu le formulaire de déclaration s'est |
niet opgeëist bij de dienst die de Regering heeft aangewezen om het | abstenu de le réclamer au service désigné par le Gouvernement pour le |
aangifteformulier af te leveren. | délivrer |
125 euro | 125 euros |
Het aangifteformulier is niet ingevuld overeenkomstig de erop vermelde | Le formulaire de déclaration n'est pas rempli conformément aux |
aanwijzingen, is onvolledig, niet voor waar verklaard, gedagtekend of | indications qui y figurent, n'est pas complet, certifié exact, daté ou |
ondertekend. | signé. |
125 euro | 125 euros |
De documenten of inlichtingen die zoals voorzien bij het | Les documents ou renseignements dont la production est prévue par le |
aangifteformulier voorgelegd moeten worden, zijn niet bijgevoegd. | formulaire de déclaration ne sont pas joints |
125 euro | 125 euros |
De belastingplichtige heeft enige wijziging in één van de gegevens van | Le redevable s'est abstenu de déclarer toute modification d'un des |
zijn aangifte niet aangegeven. | éléments de la déclaration |
125 euro | 125 euros |
De aangifte is niet verstuurd of bij betrokken dienst ingediend op een | La déclaration n'est pas envoyée ou remise au service intéressé, sur |
papieren informatiedrager of in een gedematerialiseerde vorm, binnen | support papier ou sous forme dématérialisée, dans le délai légal et à |
de wettelijke termijn of bij gebreke van belasting van ambtswege. | défaut de taxation d'office. |
250 euro | 250 euros |
». | ». |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Begroting zijn, |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre du Budget sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 16 maart 2017. | Namur, le 16 mars 2017. |
De Minister-President, P. MAGNETTE | Le Ministre-Président, P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité |
Vervoer en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO | et des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification |
Vereenvoudiging en Energie, C. LACROIX | administrative et de l'Energie, C. LACROIX |