Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/03/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de "Conseil consultatif wallon des personnes handicapées" "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de "Conseil consultatif wallon des personnes handicapées" Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil consultatif wallon des personnes handicapées
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 MAART 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de "Conseil consultatif wallon des personnes handicapées" (Waalse adviesraad voor gehandicapte personen) De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres du Conseil consultatif wallon des personnes handicapées Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 67; handicapées, notamment l'article 67;
Overwegende dat de mandaten van de voorzitter en de leden van de Considérant que les mandats du président et des membres du Conseil
"Conseil consultatif wallon des personnes handicapées" verstreken zijn consultatif wallon des personnes handicapées étant arrivés à échéance,
en vernieuwd moeten worden; il convient de procéder à leur renouvellement;
Overwegende dat, wat Mevr. Isabelle Dohet betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Isabelle Dohet, candidate
voorgedragen door de "Association socialiste de la Personne proposée sur présentation de l'Association socialiste de la Personne
handicapée", die erkend is als representatieve vereniging voor handicapée, association reconnue comme représentative des personnes
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa nomination
haar benoeming als lid van de "Conseil consultatif wallon des en tant que membre du Conseil consultatif wallon des personnes
personnes handicapées" : handicapées sont les suivants :
- Mevr. Dohet is maatschappelijk assistente en krijgt constant te - Mme Dohet est assistante sociale et travaille de façon constante en
maken met de problemen van de gehandicapte personen (beheer van de prise directe avec les problématiques vécues par les personnes
dienst "HANDYDROIT" : juridische bescherming bij de arbeidsgerechten handicapées (gestion du service HANDYDROIT : défense juridique auprès
inzake toelagen, communautaire steun, enz.); des juridictions du travail en matière d'allocations, aides
communautaires, etc);
Overwegende dat, wat Mevr. Amélie Josée Féchir betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Amélie Josée Féchir, candidate
voorgedragen door de "Association chrétienne des Invalides et proposée sur présentation de l'Association chrétienne des Invalides et
Handicapés", die erkend is als representatieve vereniging voor Handicapés, association reconnue comme représentative des personnes
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa nomination
haar benoeming als lid van de de "Conseil consultatif wallon des en tant que membre du Conseil consultatif wallon des personnes
personnes handicapées" : handicapées sont les suivants :
- Mevr. Féchir is de algemene voorzitster van de "Association - Mme Féchir est présidente générale de l'Association chrétienne des
chrétienne des Invalides et Handicapés A.C.I.H. », vereniging die Invalides et Handicapés (A.C.I.H.), mouvement qui touche environ
ongeveer 20.000 personen betreft in Brussel en Wallonië; 20.000 personnes à Bruxelles et en Wallonie;
- Mevr. Féchir is leidster bij creatieve ateliers voor gehandicapte - Mme Féchir est animatrice d'ateliers créatifs pour personnes
personen; handicapées;
- Mevr. Féchir is bestuurster van "ESSOR", een sportbond waar personen - Mme Féchir est administratrice de l'ESSOR, fédération sportive,
met verschillende handicaps diverse sportactiviteiten kunnen proposant une diversité d'activités sportives à des personnes
uitoefenen; présentant différents handicaps;
Overwegende dat, wat Mevr. Janine Gérard betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Janine Gérard, candidate
voorgedragen door de "Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de proposée sur présentation de la Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs
la Région wallonne", die erkend is als representatieve vereniging voor cérébraux de la Région wallonne, association reconnue comme
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
haar benoeming als lid van de "Conseil consultatif wallon des éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil
personnes handicapées" : consultatif wallon des personnes handicapées sont les suivants :
- Mevr. Gérard is bediende bij de "Ligue d'aide aux infirmes moteurs - Mme Gérard est employée à la Ligue d'aide aux infirmes moteurs
cérébraux de la Communauté française de Belgique" waar ze het ambt van cérébraux de la Communauté française de Belgique. Dans ce cadre, Mme
maatschappelijk assistente uitoefent. Ze is verantwoordelijk voor de Gérard exerce la fonction d'assistante sociale. Elle est responsable
sociale dienst, stagemeester, verantwoordelijk voor de voortgezette du service social, maître de stage, responsable de formation continuée
opleiding en leidster bij de afdeling permanente educatie; et animatrice pour le département éducation permanente;
Overwegende dat, wat Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon betreft, Considérant qu'en ce qui concerne Mme Thérèse Kempeneers-Foulon,
kandidate voorgedragen door de "Association francophone d'Aide aux candidate proposée sur présentation de l'Association francophone
Handicapés mentaux", die erkend is als representatieve vereniging voor d'Aide aux Handicapés mentaux, association reconnue comme
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
haar benoeming als lid van de "Conseil consultatif wallon des éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil
personnes handicapées" : consultatif wallon des personnes handicapées sont les suivants :
- Mevr. Kempeneers-Foulon is licentiaat in de wetenschappen en - Mme Kempeneers-Foulon est licenciée en sciences et agrégée de
geaggregeerde van het hoger middelbaar onderwijs; l'enseignement secondaire supérieur;
- Mevr. Kempeneers-Foulon heeft een opleiding in financieel beheer; - Mme Kempeneers-Foulon a une formation en gestion financière;
- Mevr. Kempeneers-Foulon is sinds 1985 secretaresse-generaal van de - Mme Kempeneers-Foulon est secrétaire générale de l'ANAHM
"ANAHM (Association nationale d'aide aux handicapés mentaux)"; (Association nationale d'aide aux handicapés mentaux) depuis 1985;
- Mevr. Kempeneers-Foulon is sinds 1985 secretaresse-generaal van de - Mme Kempeneers-Foulon est secrétaire générale de l'AFrAHM
"AFrAHM (Association francophone d'aide aux handicapés mentaux)"; (Association francophone d'aide aux handicapés mentaux) depuis 1985;
- Mevr. Kempeneers-Foulon was van 1978 tot 1984 directrice van de - Mme Kempeneers-Foulon a été (1978-1984) directrice de l'ASBL HAMA
v.z.w. "HAMA", die beschikt over een tehuis voor geestelijk gehandicapten; qui comprend un home pour personnes atteintes d'arriération mentale;
- Mevr. Kempeneers-Foulon was administratief directrice (1976-1978) - Mme Kempeneers-Foulon a été directrice administrative de l'ASBL «
van de v.z.w. "Centre La Clairière"; Centre La Clairière » de 1976 à 1978;
- Mevr. Kempeneers-Foulon speelt een belangrijke rol in diverse - Mme Kempeneers-Foulon joue un rôle important dans divers activités
internationale activiteiten (Voorzitster van "Inclusion Europe", lid internationales (Présidente de Inclusion Europe, membre du Forum
van het "Forum européen des personnes handicapées", deelneming als européen des personnes handicapées, participation en tant que
opleidster aan opleidingssessies voor beroepsmensen en ouders over formateur à des sessions de formation de professionnels et de parents
verschillende thema's i.v.m. de geestelijke handicap, enz.); sur divers domaines liés au handicap mental, etc);
Overwegende dat, wat Mevr. Elisabeth Quix-Renard betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Elisabeth Quix-Renard, candidate
voorgedragen door de "Association de Parents et de Professionnels proposée sur présentation de l'Association de Parents et de
autour de la Personne polyhandicapée", die erkend is als Professionnels autour de la Personne polyhandicapée, associations
representatieve vereniging voor gehandicapte personen of hun gezin, de reconnue comme représentative des personnes handicapées et de leur
volgende elementen pleiten voor haar benoeming als lid van de "Conseil famille, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du
consultatif wallon des personnes handicapées" : Conseil consultatif wallon des personnes handicapées sont les suivants :
- Mevr. Quix-Renard is oprichtend lid van de "AP3 (Association de - Mme Quix-Renard est membre fondatrice de l'AP3 (association de
parents et de professionnels autour de la personne polyhandicapée)"; parents et de professionnels autour de la personne polyhandicapée);
- Mevr. Quix-Renard is medeauteur van de "FICHIER MEDICAL", waarin de - Mme Quix-Renard est co-auteur du « FICHIER MEDICAL », ouvrage
opvoeders en ouders de basisinstructies vinden die onontbeerlijk zijn destiné aux éducateurs du terrain et aux parents pour qu'ils puissent
voor het welzijn van de polygehandicapte persoon; comprendre les consignes élémentaires indispensables au bien-être de
la personne polyhandicapée;
- Mevr. Quix-Renard is opleidster "FOPESC/CEFES/SPJ"; - Mme Quix-Renard est formatrice FOPESC/CEFES/SPJ;
- Mevr. Quix-Renard is verantwoordelijk "AP3`" voor het Europese - Mme Quix-Renard est responsable AP3 pour le programme européen «
programma "HELIOS II" (93-96); HELIOS II » (93-96);
Overwegende dat, wat de heer Richard Bonjean betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Richard Bonjean, candidat proposé
voorgedragen door de "Association de Parents d'Enfants trisomiques sur présentation de l'Association de Parents d'Enfants trisomiques 21,
21", die erkend is als representatieve vereniging voor gehandicapte association reconnue comme représentative des personnes handicapées et
personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor zijn de leur famille, les éléments justifiant sa nomination en tant que
benoeming als lid van de "Conseil consultatif wallon des personnes membre du Conseil consultatif wallon des personnes handicapées sont
handicapées" : les suivants :
- de heer Bonjean heeft zijn hele carrière aan de associatieve sector - M. Bonjean a consacré toute sa carrière au secteur associatif. Il
gewijd. Hij heeft zich meer bepaald voor fysiek en geestelijk s'est occupé en particulier de personnes handicapées physiques et
gehandicapten ingezet; mentales;
- de heer Bonjean is secretaris-generaal van de "EDSA (European Down - M. Bonjean est secrétaire général de EDSA (European Down Syndrome
Syndrome Association)" sinds haar oprichting in 1987. Hij heeft Association) depuis sa fondation en 1987. M. Bonjean a collaboré avec
meegewerkt met talrijke verenigingen van gehandicapte personen uit de nombreuses associations de personnes handicapées dans les divers
verschillende Europese landen, waardoor hij zijn kennis terzake heeft pays d'Europe, ce qui lui a permis d'approfondir ses connaissances en
kunnen vergroten; la matière;
- de heer Bonjean is oprichtend lid en secretaris van de "APEM - M. Bonjean est membre fondateur et secrétaire de l'APEM (Association
(Association des parents d'enfants mongoliens)"; des parents d'enfants mongoliens);
- de heer Bonjean is sinds 1982 directeur van "La Fermette", een - M. Bonjean est directeur d'un service d'accueil de jour pour adultes
dagcentrum voor volwassenen; « La Fermette » depuis 1982;
- de heer Bonjean is sinds 1983 directeur van "La Glanée", een - M. Bonjean est directeur d'un service résidentiel pour adultes « La
residentiële dienst voor volwassenen; Glanée » depuis 1983;
Overwegende dat, wat de heer Philippe Dijon betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Philippe Dijon, candidat proposé
voorgedragen door de "Fédération des Institutions et Services sur présentation de la Fédération des Institutions et Services
spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes", die erkend is als spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes, association reconnue
representatieve vereniging voor gehandicapte personen of hun gezin, de comme représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als lid van de "Conseil éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil
consultatif wallon des personnes handicapées" : consultatif wallon des personnes handicapées sont les suivants :
- de heer Dijon is voorzitter van de raad van bestuur en van de - M. Dijon est président du conseil d'administration et de l'assemblée
algemene vergadering van de "Fédération des institutions et services générale de la Fédération des institutions et services spécialisés
spécialisés d'aide aux adultes et aux jeunes (FISSAAJ)". Deze d'aide aux adultes et aux jeunes (FISSAAJ). Cette fédération regroupe
federatie omvat ongeveer 230 diensten die actief zijn in de sector van environ 230 services qui agissent soit dans le secteur des personnes
de gehandicapte personen of in die van de hulpverlening aan de jeugd handicapées, soit dans ceux de l'aide à la jeunesse et de l'ONE;
of van de "ONE"; Overwegende dat, wat de heer Alfred Fievet betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Alfred Fievet, candidat proposé
voorgedragen door de "Fédération francophone des Sourds de Belgique", sur présentation de la Fédération francophone des Sourds de Belgique,
die erkend is als representatieve vereniging voor gehandicapte association reconnue comme représentative des personnes handicapées et
personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor zijn de leur famille, les éléments justifiant sa nomination en tant que
benoeming als lid van de "Conseil consultatif wallon des personnes membre du Conseil consultatif wallon des personnes handicapées sont
handicapées" : les suivants :
- de heer Fievet is gediplomeerd hoogleraar gebarentaal overgangsfase - M. Fievet est professeur diplômé de langue des signes phase
2; transitoire 2;
- de heer Fievet was leider en penningmeester van de "Amicale - M. Fievet a été animateur et trésorier de l'Amicale silencieuse du
silencieuse du Tournaisis"; Tournaisis;
- de heer Fievet was beheerder en vervolgens voorzitter van de "FFSB"; - M. Fievet a été administrateur puis président de la FFSB;
- de heer Fievet was van 1983 tot 1989 verantwoordelijk voor het - M. Fievet s'est occupé de la gestion et du personnel d'Info-sourds
beheer en het personeel van "Info-Sourds HAINAUT"; HAINAUT de 1983 à 1989;
- de heer Fievet is voorzitter van de "Fédération nationale des Sourds - M. Fievet est président de la Fédération nationale des Sourds de
de Belgique" en beheerder van de "Fédération francophone des Sourds de Belgique et administrateur de la Fédération francophone des Sourds de
Belgique". Hij is ook beheerder van de "Service d'interprétation des Belgique. Il est également administrateur du service d'interprétation
Sourds de Wallonie" en voorzitter van de "Association des Sourds et des Sourds de Wallonie et président de l'Association des Sourds et
Malentendants du Tournaisis"; Malentendants du Tournaisis;
- de heer Fievet doceert gebarentaal te Doornik; - M. Fievet est chargé de formation de langage des signes à Tournai;
Overwegende dat, wat de heer Luc Gauthy betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Luc Gauthy, candidat proposé sur
voorgedragen door de "Association des Services d'Accompagnement pour présentation de l'Association des Services d'Accompagnement pour
Personnes handicapées", die erkend is als representatieve vereniging Personnes handicapées, association reconnue comme représentative des
voor gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten personnes handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa
voor zijn benoeming als lid van de "Conseil consultatif wallon des nomination en tant que membre du Conseil consultatif wallon des
personnes handicapées" : personnes handicapées sont les suivants :
- de heer Gauthy is sinds 1991 voorzitter van de "ASAH (Association - M. Gauthy est président de l'association ASAH (Association des
des services d'accompagnement pour personnes handicapées)"; services d'accompagnement pour personnes handicapées) depuis 1991;
- de heer Gauthy is sinds 1983 beheerder van de begeleidingsdienst - M. Gauthy est administrateur du service d'accompagnement SAPHEMO
"SAPHEMO"; depuis 1983;
- de heer Gauthy is sinds 1977 pedagogisch coördinator in "SRA" en - M. Gauthy est coordinateur pédagogique en SRA et SRNA depuis 1977;
"SRNA"; Overwegende dat, wat de heer Jean Houssiau betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean Houssiau, candidat proposé
voorgedragen door de "Association des Hémophiles et Malades de Von sur présentation de l'Association des Hémophiles et Malades de Von
Willebrand", die erkend is als representatieve vereniging voor Willebrand, association reconnue comme représentative des personnes
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa nomination
zijn benoeming als lid van de "Conseil consultatif wallon des en tant que membre du Conseil consultatif wallon des personnes
personnes handicapées" : handicapées sont les suivants :
- de heer Houssiau, licentiaat in de geschiedenis, is sinds 1 februari - M. Houssiau, titulaire d'une licence en histoire, est coordinateur
2000 coördinator-generaal en directeur van de publicaties van de général et directeur des publications de l'Association des hémophiles
"Association des hémophiles et malades de Von Willebrand". Deze et malades de Von Willebrand depuis le 1er février 2000. Cette
vereniging zorgt voor de opvang van personen die aan hemofilie of aan association a pour objectif l'accueil des personnes atteintes
de ziekte van Willebrand lijden. Ze organiseert meer bepaald d'hémophilie et de maladie de Willebrand. On y organise entre autres
vakantiekampen voor kinderen die aan hemofilie lijden en de jaarlijkse des camps pour enfants atteints d'hémophilie et les journées annuelles
hemofiliedagen; de l'hémophilie;
Overwegende dat, wat de heer Jean-Marie Huet betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marie Huet, candidat proposé
voorgedragen door de "Association belge contre les maladie sur présentation de l'Association belge contre les maladies
neuro-musculaires", die erkend is als representatieve vereniging voor neuro-musculaires, association reconnue comme représentative des
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor personnes handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa
zijn benoeming als lid van de "Conseil consultatif wallon des nomination en tant que membre du Conseil consultatif wallon des
personnes handicapées" : personnes handicapées sont les suivants :
- de heer Huet heeft zelf een handicap en kan daardoor de problemen - ayant lui-même un handicap, M. Huet est particulièrement apte à
van gehandicapte personen bijzonder goed begrijpen; comprendre les problèmes auxquels doivent faire face les personnes
- de heer Huet is o.a. lid van de raad van bestuur van de "Association handicapées; - parmi ses nombreux mandats, M. Huet est membre du conseil
belge contre les Maladies neuro-musculaires"; d'administration de l'Association belge contre les Maladies
neuro-musculaires;
- de heer Huet is ook lid van de raad van bestuur van "Grandir - M. Huet est également membre du conseil d'administration de «
Ensemble (Fédération d'Associations de Parents d'Enfants Handicapés)"; Grandir Ensemble » (Fédération d'Associations de Parents d'Enfants Handicapés);
- de heer Huet is voorzitter van de raad van bestuur van de "Section - M. Huet est président du conseil d'administration de la Section du
du Centre de Soignies de l'Association socialiste de la Personne Centre de Soignies de l'Association socialiste de la Personne
handicapée"; handicapée;
- de heer Huet is lid van de raad van bestuur van "Psychologie, Aide - M. Huet est membre du conseil d'administration de « Psychologie,
technique, Handicap"; Aide technique, Handicap »;
- de heer Huet is medeoprichter van het lokale steunpunt van het - M. Huet est co-fondateur et animateur de l'antenne locale du Centre
Centrum "Handicap International" en is er leider; « Handicap International »;
- de heer Huet is de auteur van diverse publicaties; - M. Huet est l'auteur de publications diverses;
Overwegende dat, wat de heer Michel Magis betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Magis, candidat proposé
voorgedragen door het "Institut national pour le Bien des Aveugles et sur présentation de l'Institut national pour le Bien des Aveugles et
des Handicapés de la Vue", dat erkend is als representatieve des Handicapés de la Vue, association reconnue comme représentative
vereniging voor gehandicapte personen of hun gezin, de volgende des personnes handicapées et de leur famille, les éléments justifiant
elementen pleiten voor zijn benoeming als lid van de "Conseil sa nomination en tant que membre du Conseil consultatif wallon des
consultatif wallon des personnes handicapées" : personnes handicapées sont les suivants :
- de heer Magis is licentiaat in de psychologische en pedagogische - M. Magis est licencié en sciences psychologiques et pédagogiques. Il
wetenschappen. Hij is ook gediplomeerd adviseur voor de sociale est également titulaire du diplôme de conseiller en insertion sociale
integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces et professionnelle de personnes handicapées à l'Ecole d'ergologie de
bij de "Ecole d'Ergologie de Bruxelles" (eindwerk : "Comment Bruxelles. Le champ de son mémoire étant « comment l'employeur se
l'employeur se représente-t-il la personne déficiente visuelle dans sa représente-t-il la personne déficiente visuelle dans sa recherche
recherche d'emploi?"); d'emploi ? »;
- de heer Magis was docent aan de "Ecole d'ergologie" : "Nieuwe - M. Magis a été chargé de cours à l'Ecole d'ergologie « Nouvelles
technologieën en sociale integratie en inschakeling in het technologies et insertion socio-professionnelle des personnes
arbeidsproces van de gehandicapte personen", "Begeleiding en handicapées », « Guidance et counselling des personnes handicapées »,
counseling van de gehandicapte personen", "Vragen omtrent het « Questions relatives à l'entretien »;
onderhoud"; - de heer Magis was supervisor bij het "Centre d'hébergement FACERE" - M. Magis a été superviseur au Centre d'hébergement FACERE (adultes
(motorisch gestoorde volwassenen); ayant une déficience motrice);
- de heer Magis was verantwoordelijk voor de methoden i.v.m. de - M. Magis a été responsable des méthodes communication non verbales
non-verbale communicatie bij het dagcentrum "La Famille" (motorisch au Centre de jour « La Famille » (adultes ayant une déficience
gestoorde volwassenen); motrice);
- de heer Magis was verantwoordelijk voor de uitwerking en de - M. Magis a été responsable de recherche et de développement d'une
ontwikkeling van een aangepaste methode van gebarencommunicatie. Hij méthode de communication gestuelle adaptée. Dans ce cadre, M. Magis a
was in dat verband belast met de opleiding van de ploeg en van het été chargé de la formation de l'équipe et du personnel d'autres
personeel van andere instellingen; institutions;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende persoon wordt voor vier jaar tot voorzitter

Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de

benoemd : président :
de heer Michel Mercier. M. Michel Mercier.

Art. 2.De volgende personen, aangewezen onder de verenigingen die de

Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

gehandicapte personen of hun gezin vertegenwoordigen, worden voor vier désignés parmi les associations reconnues comme représentatives des
jaar benoemd tot lid : personnes handicapées et de leur famille :
- Mevr. Isabelle Dohet; - Mme Isabelle Dohet;
- Mevr. Amélie-Josée Féchir; - Mme Amélie-Josée Fechir;
- Mevr. Janine Gérard; - Mme Janine Gérard;
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon; - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon;
- Mevr. Elisabeth Quix-Renard; - Mme Elisabeth Quix-Renard;
- de heer Richard Bonjean; - M. Richard Bonjean;
- de heer Philippe Dijon; - M. Philippe Dijon;
- de heer Albert Fiévet; - M. Albert Fiévet;
- de heer Luc Gauthy; - M. Luc Gauthy;
- de heer Jean Houssiau; - M. Jean Houssiau;
- de heer Jean-Marie Huet; - M. Jean-Marie Huet;
- de heer Michel Magis. - M. Michel Magis.

Art. 3.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 3.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden : choisis sur proposition du Ministre des Affaires sociales :
- Mevr. Henriette Jungst; - Mme Henriette Jungst;
- Mevr. Mireille Piette; - Mme Mireille Piette;
- de heer Marcel Conradt; - M. Marcel Conradt;
- de heer Jean-Jacques Detraux; - M. Jean-Jacques Detraux;
- de heer Pierre Fallais; - M. Pierre Fallais;
- de heer Ghislain Magerotte. - M. Ghislain Magerotte.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000.

Namen, 16 maart 2000. Namur, le 16 mars 2000.
De Minister-President, Le Ministre Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^