Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/03/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de vice-voorzitters en de leden van het beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de vice-voorzitters en de leden van het beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des vice-présidents et des membres du comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 MAART 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de 16 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du
voorzitter, de vice-voorzitters en de leden van het beheerscomité van président, des vice-présidents et des membres du comité de gestion de
het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées
(Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 31; handicapées, notamment l'article 31;
Overwegende dat de mandaten van de voorzitter, de vice-voorzitters en Considérant que les mandats du président, des vice-présidents et des
de leden van het beheerscomité van het "Agence wallonne pour membres du comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration
l'intégration des personnes handicapées" verstreken zijn en vernieuwd des personnes handicapées étant arrivés à échéance, il convient de
moeten worden; procéder à leur reouvellement;
Overwegende dat, wat Mevr. Nicole Delcour betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Nicole Delcour, candidate
voorgedragen door de "Fédération des Institutions et Services proposée sur présentation de la Fédération des Institutions et
spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes", die erkend is als Services spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes, association
representatieve vereniging voor gehandicapte personen of hun gezin, de reconnue comme représentative des personnes handicapées ou leur
volgende elementen pleiten voor haar benoeming als gewoon lid van het famille, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre
beheerscomité : effective du comité de gestion sont les suivants :
- Mevr. Delcour heeft een aanzienlijke ervaring inzake de - Mme Delcour a une expérience considérable en matière d'assistance
bijstandsverlening aan gehandicapte personen omdat ze sinds 1979 aux personnes handicapées puisqu'elle est, depuis 1979, directrice du
directrice is van de opvangdienst "Les Chanterelles" en sinds 1982 van service d'accueil "Les Chanterelles" et, depuis 1982, directrice du
de begeleidingsdienst "Les Chanterelles"; service d'accompagnement "Les Chanterelles";
- Mevr. Delcour is lid van de raad van bestuur van de "Association des - Mme Delcour est membre du conseil d'administration de l'Association
Services d'Accompagnement pour les Personnes handicapées", die o.a. des Services d'Accompagnement pour les Personnes handicapées dont les
ten doel heeft het werk in open milieu te bevorderen en een objectifs sont notamment de promouvoir le travail en milieu ouvert et
studiegroep te creëren om een dynamisch beeld te geven van de de constituer un lieu de recherche et de réflexion afin d'entretenir
gehandicapte persoon en van het door de begeleidingsdiensten verrichte une vision dynamique de la personne handicapée et de l'action des
werk; services d'accompagnement;
Overwegende dat, wat Mevr. Gisèle Marlière betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Gisèle Marlière, candidate
voorgedragen door de "Association socialiste de la personne proposée sur présentation de l'Association socialiste de la Personne
handicapée", die erkend is als representatieve vereniging voor handicapée, association reconnue comme représentative des personnes
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor handicapées ou leur famille, les éléments justifiant sa nomination en
haar benoeming als gewoon lid van het beheerscomité : tant que membre effective du comité de gestion sont les suivants :
- Mevr. Marlière is maatschappelijk assistente. Ze is nu nationaal - Mme Marlière est assistante sociale. Elle est actuellement
secretaresse van de "Association socialiste des Personnes secrétaire nationale de l'Association socialiste des Personnes
handicapées", die 17.000 personen telt; handicapées, regroupant 17 000 personnes;
- door haar functie van instructrice krijgt ze ook te maken met de - par ses fonctions de monitrice, elle est également au contact des
dagelijkse problemen van de gehandicapte personen; problèmes quotidiens rencontrés par les personnes handicapées;
- Mevr. Marlière heeft een coördinatienetwerk op touw gezet met mensen - Mme Marlière a mis sur pied un réseau de coordination avec les
uit die sector om de inzameling van praktische gegevens voort te professionnels du secteur afin de poursuivre la collecte
zetten; d'informations de terrain;
Overwegende dat, wat de heer Paul Dumay betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Paul Dumay, candidat proposé sur
voorgedragen door de "Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de présentation de la Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la
la Région wallonne", die erkend is als representatieve vereniging voor Région wallonne, association reconnue comme représentative des
personnes handicapées ou leur famille, les éléments justifiant sa
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor nomination en tant que membre effectif du comité de gestion sont les
zijn benoeming als gewoon lid van het beheerscomité : suivants :
- de heer Dumay is aanverwant met een gehandicapt meisje en sinds - parent d'une jeune fille handicapée, M. Dumay s'est depuis vingt ans
twintig jaar actief bij diverse verenigingen die voor het welzijn van impliqué dans diverses associations luttant pour le bien-être des
gehandicapte personen werken, vooral bij de "Ligue d'Aide aux Infirmes personnes handicapées, principalement à la Ligue d'Aide aux Infirmes
moteurs cérébraux", waar hij afgevaardigd beheerder is; moteurs cérébraux, où il est administrateur délégué;
- de heer Dumay heeft ook een aanzienlijke beroepservaring i.v.m. - M. Dumay a également une importante expérience professionnelle en
personeels- en budgetbeleid; tant que gestionnaire du personnel et des budgets;
Overwegende dat, wat de heer Guy Niset betreft, kandidaat voorgedragen Considérant qu'en ce qui concerne M. Guy Niset, candidat proposé sur
door de "Entente wallonne des Entreprises de Travail adapté", die présentation de l'Entente wallonne des Entreprises de Travail adapté,
erkend is als representatieve vereniging voor gehandicapte personen of association reconnue comme représentative des personnes handicapées ou
hun gezin, de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als leur famille, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre
gewoon lid van het beheerscomité : effectif du comité de gestion sont les suivants :
- de heer Niset is licentiaat in de sociale wetenschappen; - M. Niset est licencié en sciences sociales;
- de heer Niset was gedurende tien jaar vast secretaris van de - M. Niset a été pendant dix ans le secrétaire permanent de l'Entente
"Entente wallonne des Ateliers protégés" te Marcinelle; wallonne des Ateliers protégés à Marcinelle;
- de heer Niset was ook afgevaardigd directeur-bestuurder van de - M. Niset a également été directeur-administrateur délégué de
"Atelier protégé AVIGROUP" te Lobbes; l'Atelier protégé AVIGROUP, à Lobbes;
- de heer Niset is nu voorzitter van de "Entente wallonne des E.T.A. » - M. Niset est aujourd'hui président de l'Entente wallonne des E.T.A.
en opdrachthouder bij het Directoraat-generaal van Sociale et chargé de mission à la Direction générale des Affaires sociales
Aangelegenheden in de sector van de bedrijven voor aangepast werk; dans le secteur des entreprises de travail adapté;
Overwegende dat, wat de heer Christian Javaux betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Christian Javaux, candidat
voorgedragen door de "Association chrétienne des Invalides et proposé sur présentation de l'Association chrétienne des Invalides et
Handicapés", die erkend is als representatieve vereniging voor Handicapés, association reconnue comme représentative des personnes
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor handicapées ou leur famille, les éléments justifiant sa nomination en
zijn benoeming als plaatsvervangend lid van het beheerscomité : tant que membre suppléant du comité de gestion sont les suivants :
- de heer Javaux is licentiaat in de politieke en sociale - M. Javaux est titulaire d'une licence en sciences politiques et
wetenschappen en speciaal licentiaat in het management en de sociales et d'une licence spéciale en management et techniques de
opleidingstechniek; formation;
- de heer Javaux werkt bijna twintig jaar bij organisaties en - M. Javaux est, depuis près de vingt ans, actif auprès
verenigingen voor gehandicapte personen; d'organisations et d'associations concernées par le handicap;
- de heer Javaux was na meer dan tien jaar adjunct-verantwoordelijke - après avoir été, pendant plus de dix ans, responsable adjoint du
bij het Secretariaat-generaal van de "Association chrétienne des Secrétariat général de l'Association chrétienne des Invalides et
Invalides et Handicapés" te zijn geweest en is er nu de secretaris-generaal; Handicapés, M. Javaux en est actuellement secrétaire général;
- de heer Javaux heeft belangrijke acties gevoerd over zeer - M. Javaux a réalisé d'importantes actions de terrain sur des thèmes
uiteenlopende thema's, zoals : aussi variés que :
. de toegankelijkheid van de openbare gebouwen en ruimten; . l'accessibilité des bâtiments et espaces publics;
. de verplaatsingen van personen met beperkte beweeglijkheid; . les déplacements des personnes à mobilité réduite;
. de sociale integratie van gehandicapte personen en hun inschakeling . l'insertion socio-professionnelle des personnes handicapées.
in het arbeidsproces.
- de heer Javaux is bovendien oprichter en beheerder van de vzw - M. Javaux est également fondateur et administrateur de l'ASBL
"Handicap physique et Logement"; "Handicap physique et Logement";
Overwegende dat, wat de heer Angelo Cléon betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Angelo Cléon, candidat proposé
voorgedragen door de "Association Autonomia", die erkend is als sur présentation de l'Association Autonomia, association reconnue
representatieve vereniging voor gehandicapte personen of hun gezin, de comme représentative des personnes handicapées ou leur famille, les
volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als plaatsvervangend éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
lid van het beheerscomité : comité de gestion sont les suivants :
- de heer Cléon is zelf gehandicapt en kan daardoor de problemen van - ayant lui-même un handicap, M. Cléon est particulièrement apte à
de gehandicapte personen bijzonder goed begrijpen; comprendre les problèmes auxquels doivent faire face les personnes
- de heer Cléon is afgevaardigd beheerder van "Autonomia", die een handicapées; - M. Cléon est administrateur délégué d'Autonomia dont l'objectif est
optimale integratie van gehandicapte personen in de maatschappij d'assurer une intégration optimale des personnes handicapées dans la
beoogt; société;
- de heer Cléon is verantwoordelijke-coördinator van de "Association - M. Cléon est responsable-coordinateur de l'Association nationale
nationale pour le Logement des Handicapés"; pour le Logement des Handicapés;
- de heer Cléon is ook oprichtend lid, beheerder en/of - M. Cléon est également membre fondateur, administrateur et/ou
verantwoordelijke van een groot aantal verenigingen die actief zijn in responsable d'un grand nombre d'associations actives dans le secteur
de sector van de gehandicapte personen; des personnes handicapées;
Overwegende dat, wat de heer Maurice Hayard betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Maurice Hayard, candidat proposé
voorgedragen door het "Foyer socio-culturel des Sourds et sur présentation du Foyer socio-culturel des Sourds et Malentendants
Malentendants de la province de Liège", dat erkend is als de la province de Liège, association reconnue comme représentative des
representatieve vereniging voor gehandicapte personen of hun gezin, de personnes handicapées ou leur famille, les éléments justifiant sa
volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als plaatsvervangend nomination en tant que membre suppléant du comité de gestion sont les
lid van het beheerscomité : suivants :
- de heer Hayard is sinds meer dan tien jaar hoogleraar gebarentaal - M. Hayard est depuis plus de dix ans professeur en langue des signes
bij de "Haute Ecole de la province de Liège André Vésale"; à la Haute Ecole de la province de Liège André Vésale;
- de heer Hayard is beheerder-oprichter en thans voorzitter van het - M. Hayard est administrateur fondateur et aujourd'hui président du
"Foyer socioculturel des Sourds et Malentendants de la province de Foyer socioculturel des sourds et malentendants de la province de
Liège"; Liège;
- de heer Hayard is afgevaardigd lid van de "Union européenne des sourds"; - M. Hayard est membre délégué de l'Union européennne des sourds;
- de heer Hayard is ook actief bij verschillende andere nationale en - M. Hayard est également actif dans plusieurs autres associations
internationale verenigingen die voor dove personen zorg dragen; nationales et internationales s'occupant du handicap de la surdité;
Overwegende dat, wat de heer Claude Berg betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Claude Berg, candidat proposé sur
voorgedragen door de "Entente wallonne des Entreprises de Travail présentation de l'Entente wallonne des Entrtreprises de Travail
adapté", die erkend is als representatieve vereniging voor adapté, association reconnue comme représentative des personnes
gehandicapte personen of hun gezin, de volgende elementen pleiten voor handicapées ou leur famille, les éléments justifiant sa nomination en
zijn benoeming als plaatsvervangend lid van het beheerscomité : tant que membre suppléant du comité de gestion sont les suivants :
- de heer Berg heeft zelf een handicap en kan daardoor de problemen - ayant lui-même un handicap, M. Berg est particulièrement apte à
van gehandicapte personen bijzonder goed begrijpen; comprendre les problèmes auxquels doivent faire face les personnes
- de heer Berg is de oprichter van "La Lorraine" die in 1998 de prijs handicapées; - M. Berg est le fondateur de "La Lorraine", qui a reçu en 1998 le
Vanthournout heeft ontvangen als bekroning van een werkzaam sociaal prix Vanthournout consacrant une entreprise sociale en activité;
bedrijf; - de heer Berg is vice-voorzitter van de "Entente wallonne des - M. Berg est vice-président de l'Entente wallonne des entreprises de
entreprises de travail adapté", die de grote meerderheid van de travail adapté, qui représente la grande majorité des E.T.A.;
bedrijven voor aangepast werk vertegenwoordigt;
- de heer Berg is ook beheerder van het "Réseau des Entreprises - M. Berg est également administrateur du Réseau des Entreprises
sociales et de Solidarité des Alternatives wallonnes"; sociales et de Solidarité des Alternatives wallonnes;
Overwegende dat, wat Mevr. Anne-Marie Krins-Herman betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Anne-Marie Krins-Herman,
voorgedragen door de "Association de Parents d'Enfants trisomiques candidate proposée sur présentation de l'Association de Parents
21", de volgende elementen pleiten voor haar benoeming als gewoon lid d'Enfants trisomiques 21, les éléments justifiant sa nomination en
van het beheerscomité : tant que membre effective du comité de gestion sont les suivants :
- Mevr. Krins-Herman is voorzitster-oprichtster van de "Association - Mme Krins-Herman est la présidente fondatrice de l'Association des
des Parents et Personnes Trisomiques 21 (APEM)". Ze is ook Parents et Personnes Trisomiques 21 (APEM). Elle est également
vice-voorzitster van de "Association francophone d'Aide aux Handicapés vice-présidente de l'Association francophone d'Aide aux Handicapés
mentaux" en oprichtend lid van de "European Down's Syndrome Association"; mentaux et membre fondateur de l'European Down's Syndrome Association;
- Mevr. Krins-Herman is bovendien als lid, verantwoordelijke en/of - Mme Krins-Herman est par ailleurs, en tant que membre, responsable
leidster, actief bij een groot aantal verenigingen in de sector van de et/ou animatrice, active dans un grand nombre d'associations présentes
gehandicapte personen; dans le secteur des personnes handicapées;
Overwegende dat, wat de heer André Bertouille betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. André Bertouille, candidat
voorgedragen door de "Union des Mutualités libérales", de volgende proposé sur présentation de l'Union des Mutualités libérales, les
elementen pleiten voor zijn benoeming als gewoon lid van het éléments justifiant sa nomination en tant que membre effectif du
beheerscomité : comité de gestion sont les suivants :
- door de belangrijke politieke functies die hij tijdens zijn carrière - par les importantes responsabilités politiques qu'il a exercées tout
heeft uitgeoefend, o.a. die als Minister van Onderwijs, Gezondheid en au long de sa carrière professionnelle, notamment la fonction de
Middenstand van de Franse Gemeenschap, heeft de heer Bertouille Ministre de l'Enseignement, de la Santé et des Classes moyennes de la
behalve ervaring ook gevoel voor het algemeen belang; hij is dan ook Communauté française, M. Bertouille dispose d'une expérience et d'un
de geschikte persoon om zitting te hebben in het beheerscomité van het sens de l'intérêt général qui le rendent particulièrement apte à
"Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées"; siéger au comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration
des personnes handicapées;
Overwegende dat, wat de heer Jean-Claude Dumont betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Claude Dumont, candidat
voorgedragen door de "Union des Fédérations francophones proposé sur présentation de l'Union des Fédérations francophones
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés", d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés,
de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als gewoon lid van les éléments justifiant sa nomination en tant que membre effectif du
het beheerscomité : comité de gestion sont les suivants :
- de heer Dumont werkt bijna dertig jaar in de sector van de - M. Dumont est actif dans le secteur des personnes handicapées depuis
gehandicapte personen. Hij heeft o.a. aan het hoofd gestaan van de près de trente ans. Il a notamment été responsable de la section "La
afdeling "La Ruche" bij het centrum Koningin Fabiola te Neufvilles. Ruche" au centre Reine Fabiola de Neufvilles. Il a créé le centre
Hij heeft het centrum "Albatros" opgericht dat thans 200 geestelijk Albatros, qui accueille aujourd'hui 200 personnes handicapées
gehandicapten opvangt; mentales;
- de heer Dumont is voorzitter van de "Ligue nationale pour Personnes - M. Dumont est président de la Ligue nationale pour Personnes
handicapées" die een twintigtal diensten en lagere en middelbare handicapées, qui regroupe une vingtaine de services et écoles
scholen voor buitengewoon onderwijs omvat en ongeveer 1200 kinderen en spéciales primaires et secondaires, pour un accueil d'environ 1200
850 volwassenen opvangt; enfants et 850 adultes;
- de heer Dumont is voorzitter van de "Union des Fédérations - M. Dumont est président de l'Union des Fédérations francophones
francophones d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés"; d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés;
Overwegende dat, wat de heer Jean-Marie Jusniaux betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marie Jusniaux, candidat
voorgedragen door de "Union des Fédérations francophones proposé sur présentation de l'Union des Fédérations francophones
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés", d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés,
de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als gewoon lid van les éléments justifiant sa nomination en tant que membre effectif du
het beheerscomité : comité de gestion sont les suivants :
- de heer Jusniaux is licentiaat en geaggregeerde in de - M. Jusniaux est licencié et agrégé en sciences psycho-pédagogiques;
- M. Jusniaux est actif dans le secteur des personnes handicapées
psycho-pedagogische wetenschappen; depuis près de trente ans;
- de heer Jusniaux is directeur van het "Institut médico-pédagogique - M. Jusniaux est directeur de l'Institut médico-pédagogique "René
René Thône" dat gespecialiseerd is in de opvang en de huisvesting van Thône", qui est spécialisé dans l'accueil et l'hébergement des
geestelijk gehandicapten; personnes handicapées mentales;
- de heer Jusniaux was adviseur bij het kabinet van de Minister van - M. Jusniaux a été, au sein du Cabinet du Ministre de l'Action
Sociale Actie Willy Taminiaux, waar hij belast was met de Afdeling sociale Willy Taminiaux, le conseiller chargé du Département Politique
Gehandicaptenbeleid; des Personnes handicapées;
- de heer Jusniaux is voorzitter van de "ANCE-Belgique"; - M. Jusniaux est président de l'ANCE-Belgique;
Overwegende dat, wat Mevr. Marie-Jeanne Maamary betreft, kandidate Considérant qu'en ce qui concerne Mme Marie-Jeanne Maamary, candidat
voorgedragen door de "Union des Mutualités libérales", de volgende proposé sur présentation de l'Union des Mutualités libérales, les
elementen pleiten voor haar benoeming als gewoon lid van het éléments justifiant sa nomination en tant que membre effectif du
beheerscomité : comité de gestion sont les suivants :
- Mevr. Maamary is bestuurster van de Landsbond van liberale - administratrice de l'Union nationale des Mutualités libérales, Mme
mutualiteiten en ook voorzitster van de V.Z.W. "Les Libramontoises", Maamary est également présidente de l'A.S.B.L. « Les Libramontoises »
die talrijke acties ten gunste van gehandicapte personen heeft qui a mené de nombreuses actions en faveur des personnes handicapées.
gevoerd. Ze is ook lid van het OCMW van Libramont; Elle est aussi membre du CPAS de Libramont;
Overwegende dat, wat de heer Jean-Claude Canard betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Claude Canard, candidat
voorgedragen door de "Union des Fédérations francophones proposé sur présentation de l'Union des Fédérations francophones
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés", d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés,
de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als plaatsvervangend les éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
lid van het beheerscomité : comité de gestion sont les suivants :
- de heer Canard is regent-opvoeder; - M. Canard est régent-éducateur;
- de heer Canard werkt bijna dertig jaar in de sector van de - M. Canard est actif dans le secteur des personnes handicapées depuis
gehandicapte personen. Hij was ook directeur van de "S.R.J. près de trente ans. Il a notamment été directeur de la S.R.J.
"Reumonjoie", de la S.R.J. "Le Foyer" et de la S.R.A. "Home
Reumonjoie" en "S.R.J. Le Foyer" en van de "S.R.A. Home Frère-Mutien". Frère-Mutien". Il est actuellement directeur de la S.A.J.A. "Le
Hij is nu directeur van de "S.A.J.A. Le Landoir"; Landoir";
- de heer Canard is sinds 1987 gewoon lid van het paritaire comité 319 - M. Canard est membre effectif de la Commission paritaire 319 depuis
en woordvoerder in commissie van de "Union des Fédérations 1987 et porte-parole en commission de l'Union des Fédérations
francophones d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux francophones d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux
Handicapés"; Handicapés;
Overwegende dat, wat de heer Michel Dupont betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Dupont, candidat proposé
voorgedragen door de "Union des Fédérations francophones sur présentation de l'Union des Fédérations francophones
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés", d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés,
de volgende elementen pleiten voor zijn benoeming als plaatsvervangend les éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
lid van het beheerscomité : comité de gestion sont les suivants :
- de heer Dupont is licentiaat in de klinische psychologie; - M. Dupont est licencié en psychologie clinique;
- M. Dupont a été psychologue dans un service résidentiel pour adultes
- de heer Dupont werkte van 1981 tot 1986 als psycholoog in een de 1981 à 1986 et, depuis cette date, il est directeur de "Revivre à
residentiële dienst voor volwassenen en is sinds 1986 directeur van
"Revivre à Sugny"; Sugny";
- de heer Dupont is voorzitter van de "Association nationale des - M. Dupont est président de l'Association nationale des Communautés
Communautés éducatives secteur Région wallonne"; éducatives secteur Région wallonne;
- de heer Dupont is ook voorzitter, lid en/of beheerder van talrijke - M. Dupont est également président, membre et/ou administrateur de
verenigingen die actief zijn in de sector van de gehandicapte nombreuses associations actives dans le secteur des personnes
personen; handicapées;
Overwegende dat, wat de heer Yves Van Houte betreft, kandidaat Considérant qu'en ce qui concerne M. Yves Van Houte, candidat proposé
voorgedragen door de Christelijke Mutualiteit, de volgende elementen sur présentation de la Mutualité chrétienne, les éléments justifiant
pleiten voor zijn benoeming als plaatsvervangend lid van het sa nomination en tant que membre suppléant du comité de gestion sont
beheerscomité : les suivants :
- de heer Van Houte is doctor in de geneeskunde; - M. Van Houte est docteur en médecine;
- de heer Van Houte was van 1985 tot 1994 verantwoordelijk voor de - M. Van Houte a été, de 1985 à 1994, responsable du secteur de la
revalidatiesector bij de medische Directie van de Landsbond der réadaptation à la Direction médicale de l'Alliance nationale des
Christelijke Mutualiteiten. Hij is er nu adjunct-geneesheer-directeur; Mutualités chrétiennes. Il est aujourd'hui médecin-directeur adjoint
de cette même alliance;
- de heer Van Houte was van 1985 tot 1991 lid van het medisch - M. Van Houte a été, de 1985 à 1991, membre du Comité technique
technisch comité van het Rijksfonds voor sociale reclassering van de médical du Fonds national de Reclassement social des Handicapés;
mindervaliden;
- de heer Van Houte is ook lid van talrijke comités, verenigingen en - M. Van Houte est par ailleurs membre de nombreux comités,
raden in de gezondheidssector; associations et conseils dans le secteur de la santé;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende persoon wordt voor vier jaar tot voorzitter

Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de

benoemd : de heer Philippe Laurent. président : M. Philippe Laurent.

Art. 2.De volgende personen worden voor vier jaar tot vice-voorzitter

Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de

benoemd : de heren Daniel Vanderzeypen en Jean-Marie Bogaert. vice-présidents : MM. Daniel Vanderzeypen et Jean-Marie Bogaert.

Art. 3.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 3.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden : désignés sur proposition du Ministre des Affaires sociales :
GEWOON LID EFFECTIFS
Mevr. Sabine Riga Mme Sabine Riga
de heer Jean-Marie Berger M. Jean-Marie Berger
de heer Roger Monnier M. Roger Monnier
de heer Jean-Pierre Nicaise M. Jean-Pierre Nicaise
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANTS
Mevr. Thérèse Mazy Mme Thérèse Mazy
de heer Sébastien Bousman M. Sébastien Bousman
de heer Jacques Ternest M. Jacques Ternest
Mevr. Geneviève Bazier Mme Geneviève Bazier

Art. 4.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 4.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de verenigingen die de gehandicapte personen of hun désignés sur présentation des associations reconnues comme
gezin vertegenwoordigen : représentatives des personnes handicapées ou leur famille :
GEWOON LID EFFECTIFS
Mevr. Nicole Delcour Mme Nicole Delcour
Mevr. Gisèle Marlière Mme Gisèle Marlière
de heer Paul Dumay M. Paul Dumay
de heer Guy Niset M. Guy Niset
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANTS
de heer Christian Javaux M. Christian Javaux
de heer Angelo Cléon M. Angelo Cléon
de heer Maurice Hayard M. Maurice Hayard
de heer Claude Berg M. Claude Berg

Art. 5.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 5.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de "Conseil économique et social de la Région désignés sur présentation du Conseil économique et social de la Région
wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest) : wallonne :
GEWOON LID EFFECTIFS
Mevr. Marisa Pleitinckx Mme Marisa Pleitinckx
de heer André Auquier M. André Auquier
de heer André Ghis M. André Ghis
de heer Aimé Lacroix M. Aimé Lacroix
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANTS
de heer Henry Tilman M. Henry Tilman
de heer Thierry Devillez M. Thierry Devillez
de heer Paul Palsterman M. Paul Palsterman
Mevr. Anne Tricot Mme Anne Tricot

Art. 6.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 6.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de representatieve verenigingen van de sector : choisis sur présentation des associations représentatives du secteur :
GEWOON LID EFFECTIFS
Mevr. A.-M. Krins-Herman Mme A.M. Krins-Herman
de heer André Bertouille M. André Bertouille
de heer Jean-Claude Dumont M. Jean-Claude Dumont
de heer Jean-Marie Jusniaux M. Jean-Marie Jusniaux
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANTS
de heer Yves Van Houte M. Yves Van Houte
Mevr. Marie-Jeanne Maamary Mme Marie-Jeanne Maamary
de heer Jean-Claude Canard M. Jean-Claude Canard
de heer Michel Dupont M. Michel Dupont

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000.

Namen, 16 maart 2000. Namur, le 16 mars 2000.
De Minister-President, Le Ministre Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^