Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/07/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende het algemeen reglement op de provinciale comptabiliteit "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende het algemeen reglement op de provinciale comptabiliteit Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité provinciale
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
16 JULI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 16 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende het algemeen reglement op royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité
de provinciale comptabiliteit provinciale
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation,
decentralisatie, inzonderheid op artikel L2231-1, gewijzigd bij het decreet van 18 april 2013; l'article L2231-1, modifié par le décret du 18 avril 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende het algemeen Vu l'arrêté royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la
reglement op de provinciale comptabiliteit; comptabilité provinciale;
Gelet op het advies van de "Association des provinces wallonnes"
(Vereniging van de Waalse provincies), gegeven op 23 april 2020; Vu l'avis de l'Association des Provinces wallonnes du 23 avril 2020;
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 4 maart 2020; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2020;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mars 2020;
maart 2020; Gelet op het rapport van 9 maart 2020 opgesteld overeenkomstig artikel Vu le rapport du 9 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, du
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op advies nr. 67.432/4 van de Raad van State, gegeven op 15 juni Vu l'avis n° 67.432/4, du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2020, en
2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat dit decreet tot doel heeft de bewaartermijnen voor de Considérant que le présent arrêté vise à diminuer les délais de
provinciale archieven met betrekking tot de boekhoudkundige documenten conservation des archives provinciales relatives aux documents
terug te brengen van dertig tot tien jaar; comptables de trente à dix ans;
Overwegende dat dit decreet tot doel heeft de archiveringstechniek Considérant que le présent arrêté vise à assouplir la technique
flexibeler te maken; d'archivage;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 74, lid 2, van het koninklijk besluit van 2 juni

Article 1er.A l'article 74, alinéa 2, de l'arrêté royal du 2 juin

1999 houdende het algemeen reglement van de provinciale boekhouding, 1999 portant le règlement général de la comptabilité provinciale,
laatst gewijzigd bij het besluit van de Regering van 11 juli 2013, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 11 juillet
worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° in de Franse versie worden de woorden « la collège provincial » 1° les mots « la collège provincial » sont remplacés par les mots « le
vervangen door de woorden « le collège provincial ». collège provincial »;
2° de woorden « dertig jaren » worden vervangen door de woorden « tien jaren ». 2° les mots « trente ans » sont remplacés par les mots « dix ans ».

Art. 2.In artikel 75, lid 2, tweede zin, worden de woorden « in het

Art. 2.A l'article 75, alinéa 2, seconde phrase, les mots « aux

provinciearchief bewaard » vervangen door de woorden « voor een archives de la province » sont remplacés par « pendant une durée
periode van tenminste tien jaar door de provincie bewaard, met behulp minimale de dix ans, par la province, selon toute technique
van elke archiveringstechniek waarmee de gearchiveerde gegevens op elk d'archivage susceptible de restituer à tout moment les données
moment kunnen worden weergegeven ». archivées ».

Art. 3.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les pouvoirs locaux dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 16 juli 2020. Namur, le 16 juillet 2020.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Stedenbeleid,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^