← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale, en exécution de l'article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 JULI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 16 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen | Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de |
reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering van | la comptabilité communale, en exécution de l'article L1315-1 du Code |
artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | de la démocratie locale et de la décentralisation |
decentralisatie | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, |
decentralisatie, artikel L1315-1; | l'article L1315-1; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le |
het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter | règlement général de la comptabilité communale, en exécution de |
uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke | l'article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de la |
democratie en de decentralisatie; | décentralisation; |
Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" | Vu l'avis de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie, donné le |
(Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 15 april 2020; | 15 avril 2020; |
Gelet op het advies van Federatie van de openbare centra voor | Vu l'avis de la Fédération des centres publics d'action sociale, donné |
maatschappelijk welzijn, gegeven op 4 mei 2020; | le 4 mai 2020; |
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 4 maart 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2020; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mars 2020; |
maart 2020; Gelet op het rapport van 9 maart 2020 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 9 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op advies nr. 67.428/4 van de Raad van State, gegeven op 15 juni | Vu l'avis n° 67.428/4, du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2020, en |
2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Considérant la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres publics |
centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 87; | d'action sociale, l'article 87; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s; Overwegende dat dit decreet tot doel heeft de bewaartermijnen voor de archieven van gemeenten en O.C.M.W.'s met betrekking tot de boekhoudkundige documenten terug te brengen van dertig tot tien jaar; Overwegende dat dit decreet tot doel heeft de archiveringstechniek flexibeler te maken; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; Na beraadslaging, Besluit: | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le règlement général de la comptabilité aux Centres publics d'action sociale; Considérant que le présent arrêté vise à diminuer les délais de conservation des archives communales et du centre public d'action sociale relatives aux documents comptables de trente ans à dix ans; Considérant que le présent arrêté vise à assouplir la technique d'archivage; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux; Après délibération, Arrête : |
Artikel 1.In artikel 35 van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
Article 1er.A l'article 35 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke | juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité |
comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van | communale, en exécution de l'article L1315-1 du Code de la démocratie |
de plaatselijke democratie en de decentralisatie, gewijzigd bij het | locale et de la décentralisation, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Regering van 11 juli 2013, worden de volgende | du 11 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, lid 1, worden de woorden "worden volgende | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « imprimés et archivés |
bescheiden gedrukt en op papier gearchiveerd" vervangen door de | sur papier » sont remplacés par les mots « consultables et archivés |
woorden "moeten volgende bescheiden geraadpleegd en gearchiveerd | |
kunnen worden met behulp van elke archiveringstechniek waarmee de | selon toute technique d'archivage susceptible de restituer à tout |
gearchiveerde gegevens op elk moment kunnen worden weergegeven"; | moment les données archivées »; |
2° in paragraaf 7, worden volgende wijzigingen aangebracht : | 2° dans le paragraphe 7, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de woorden "gedurende dertig jaar" worden vervangen door de woorden | a) les mots « trente ans » sont remplacés par les mots « une durée |
"gedurende tenminste tien jaar"; | minimale de dix ans, "; |
b) dit paragraaf wordt in fine aangevuld met de woorden ", met behulp | b) il est complété, in fine, par les mots ", selon toute technique |
van elke archiveringstechniek waarmee de gearchiveerde gegevens op elk | d'archivage susceptible de restituer à tout moment les données |
moment kunnen worden weergegeven". | archivées ». |
Art. 2.In artikel 88, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.Dans l'article 88, alinéa 2, du même arrêté, les mots « trente |
"dertig jaren" vervangen door de woorden "tien jaren". | ans » sont remplacés par les mots « dix ans ». |
Art. 3.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les pouvoirs locaux dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 16 juli 2020. | Namur, le 16 juillet 2020. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |