Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/07/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 portant désignation ou agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du greffier de la chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
16 JULI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 16 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot aanwijzing of Gouvernement wallon du 20 février 2014 portant désignation ou
erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du
bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International" greffier de la chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van française, la Région wallonne et la Commission communautaire française
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een
gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les
van"Wallonie-Bruxelles", artikel 4; relations internationales de Wallonie-Bruxelles, article 4;
Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met het Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la
de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale
tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de créant une entité commune pour les relations internationales de
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart Wallonie-Bruxelles, conclu le 20 mars 2008;
2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut
vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles
personeel van "Wallonie-Bruxelles-International", de artikelen 155 en volgende; international, articles 155 et suivants;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 portant
aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende désignation ou agréation du président, du président suppléant, des
voorzitter, de bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van assesseurs et du greffier de la chambre de recours de
"Wallonie-Bruxelles-International"; Wallonie-Bruxelles International;
Gelet op het evaluatierapport van 26 juni 2020 betreffende de weerslag Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation
van het project op de respectievelijke stand van zaken van vrouwen en respective des femmes et des hommes daté du 26 juin 2020, établi en
mannen, overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april application de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la
2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur
van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du
plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van genre dans l'ensemble des politiques régionales;
de gewestelijke beleidslijnen; Gelet op de wijzigingen van leden voorgesteld door het Directiecomité Considérant les modifications de membres proposées par le Comité de
tijdens zijn zitting van 25 mei 2020 en de ACOD op 9 maart 2020; direction en sa séance du 25 mai 2020 et la CGSP le 9 mars 2020;
Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van Sur proposition du Ministre-Président et de la Ministre de la Fonction
Ambtenarenzaken; publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Artikel 1 - In artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 20

Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté du 20 février 2014 portant

februari 2014 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de désignation ou agréation du président, du président suppléant, des
plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de assesseurs et du greffier de la chambre de recours de
Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International", wordt het punt 1° vervangen door wat volgt : Wallonie-Bruxelles international, le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° voor de ACOD, mevr. Selda Cinal, eerstaanwezend assistent". « 1° pour la CGSP, Mme Selda Cinal, assistante principale ».
Art. 2 - Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 2.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : "

Art. 7.De heer Luc Paque, eerste attaché, wordt aangewezen als

«

Art. 7.Est désigné comme greffier effectif, M. Luc Paque, premier

gewone griffier.". attaché. ».
Art. 3 - Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : "

Art. 8.De heer David Ramos Silva, eerste attaché, wordt aangewezen

«

Art. 8.Est désigné comme greffier suppléant, M. David Ramos Da

als plaatsvervangende griffier.". Silva, premier attaché. ».

Art. 4.De Minister die voor internationale betrekkingen bevoegd is,

Art. 4.Le Ministre qui a les relations internationales dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 16 juli 2020. Namur, le 16 juillet 2020.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
^