Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/07/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende noodmaatregelen inzake taxi's, verhuur van wagens met chauffeur en gelijkgestelde diensten "
Besluit van de Waalse Regering houdende noodmaatregelen inzake taxi's, verhuur van wagens met chauffeur en gelijkgestelde diensten Arrêté du Gouvernement wallon portant sur les mesures d'urgence en matière de taxis, location de voitures avec chauffeur et services assimilés
WAALSE OVERHEIDSDIENST 16 JULI 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende noodmaatregelen inzake taxi's, verhuur van wagens met chauffeur en gelijkgestelde diensten De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 16 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur les mesures d'urgence en matière de taxis, location de voitures avec chauffeur et services assimilés Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten Vu le décret du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux
en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur; services de location de voitures avec chauffeur ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd als volgt; Vu l'urgence motivée comme suit ;
Gelet op de dringendheid die het mogelijk maakt het advies van de Considérant l'urgence qui permet l'avis de la section de législation
afdeling Wetgeving van de Raad van State uit te brengen binnen een
termijn van maximaal vijf werkdagen, met name vanwege de zeer snelle du Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables
ontwikkeling van de situatie in België en in de nabije staten, de en raison, notamment, de l'évolution très rapide de la situation en
overschrijding van de drempel van een pandemie, afgekondigd door de Belgique et dans les Etats proches du franchissement du seuil d'une
Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), de incubatietijd van het pandémie, décrété par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), du
coronavirus COVID-19 en de toename van de omvang en het aantal van de secundaire transmissieketens; het is dan ook van essentieel belang dat de nodige maatregelen onverwijld worden genomen ; Overwegende dat de taxisector in deze context van een uitzonderlijke gezondheidscrisis wordt beschouwd als een essentiële activiteit die zijn activiteiten kan voortzetten; Overwegende dat andere essentiële activiteiten in verband met de voortzetting van het personenvervoer niet langer normaal kunnen blijven functioneren; Dat de opschorting van deze activiteiten maatregelen inhoudt met temps d'incubation du coronavirus COVID-19 et de l'augmentation de la taille et du nombre des chaînes de transmission secondaires; par conséquent, il est indispensable de prendre les mesures nécessaires sans délai ; Considérant que dans ce contexte de crise sanitaire exceptionnelle, le secteur des taxis est considéré comme une activité essentielle qui peut poursuivre ses activités ; Considérant que d'autres activités essentielles liées à la poursuite de l'activité du transport de personnes ne sont plus en mesure de continuer à se poursuivre normalement ; Que la suspension de ces activités implique des mesures liées à la
betrekking tot de verlenging van de geldigheidsduur van de voertuigen prolongation des délais de validité d'âge des véhicules ou des
of van de documenten met betrekking tot het bekwaamheidscertificaat documents relatifs au certificat de capacité des chauffeurs de taxis ;
van de taxichauffeurs;
Gelet op advies 67.543/4 van de Raad van State, gegeven op 11 juni Vu l'avis n° 67.543/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2020 en
2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; Sur proposition du Ministre de la Mobilité ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De exploitanten van een taxidienst, het verhuren van

Article 1er.Les exploitants d'un service de taxis, de location de

voertuigen met chauffeur en collectieve taxidiensten en hun chauffeurs voitures avec chauffeur et de taxis collectifs ainsi que leurs
moeten zich houden aan de maatregelen die de federale overheid heeft chauffeurs sont tenus de respecter les mesures prises par l'autorité
genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken en fédérale pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 et
die zijn gepubliceerd op de website van de Waalse Overheidsdienst publiées sur le site internet du Service public de Wallonie Mobilité
Mobiliteit en Infrastructuur. et Infrastructures.

Art. 2.De leeftijdsgrens van een voor een taxidienst bestemd voertuig

Art. 2.La limite d'âge d'un véhicule affecté à un service de taxis

overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Waalse Regering conformément à l'article 24, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon
van 3 juni 2009 tot uitvoering van het decreet van 18 oktober 2007 du 3 juin 2009 portant exécution du décret du 18 octobre 2007 relatif
betreffende de taxidiensten en de diensten voor de verhuur van aux services de taxis et aux services de location de voitures avec
voertuigen met chauffeur, die afliep tussen 10 maart 2020 en 1 juni chauffeur, échue entre le 10 mars 2020 et le 1er juin 2020 inclus, est
2020, wordt verlengd tot en met 30 september 2020. prolongée jusqu'au 30 septembre 2020 inclus.

Art. 3.De leeftijdsgrens van een voertuig dat bestemd is voor een

Art. 3.La limite d'âge d'un véhicule affecté à un service de location

dienst voor de verhuur van voertuigen met chauffeur overeenkomstig de voitures avec chauffeur conformément à l'article 73, § 2, de
artikel 73, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2009 portant exécution du
2009 tot uitvoering van het decreet van 18 oktober 2007 betreffende de décret du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux
taxidiensten en de diensten voor de verhuur van voertuigen met services de location de voitures avec chauffeur, échue entre le 10
chauffeur, die afliep tussen 10 maart 2020 en 1 juni 2020, wordt mars 2020 et le 1er juin 2020 inclus, est prolongée jusqu'au 30
verlengd tot en met 30 september 2020. septembre 2020 inclus.

Art. 4.De leeftijdsgrens van een voor een collectieve taxidienst

Art. 4.La limite d'âge d'un véhicule affecté à un service de taxis

bestemd voertuig overeenkomstig artikel 102, § 2, van het besluit van collectifs conformément à l'article 102, § 2, de l'arrêté du
de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot uitvoering van het decreet van Gouvernement wallon du 3 juin 2009 portant exécution du décret du 18
18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor de octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location
verhuur van voertuigen met chauffeur, die afliep tussen 10 maart 2020 de voitures avec chauffeur, échue entre le 10 mars 2020 et le 1er juin
en 1 juni 2020, wordt verlengd tot en met 30 september 2020. 2020 inclus, est prolongée jusqu'au 30 septembre 2020 inclus.

Art. 5.Onverminderd artikel 14 van het besluit van de Waalse Regering

Art. 5.Sans préjudice de l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement

van 3 juni 2009 tot uitvoering van het decreet van 18 oktober 2007 wallon du 3 juin 2009 portant exécution du décret du 18 octobre 2007
betreffende de taxidiensten en de diensten voor de verhuur van relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures
voertuigen met chauffeur, wordt de geldigheidsduur van de jaarlijks avec chauffeur, la validité des certificats de capacité délivrés
aan de taxichauffeurs uitgereikte bekwaamheidscertificaten, zoals annuellement aux chauffeurs de taxis, prévue par l'article 13 de
bepaald in artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 3 l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2009 portant exécution du
juni 2009 tot uitvoering van het decreet van 18 oktober 2007 décret du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux
betreffende de taxidiensten en de diensten voor de verhuur van services de location de voitures avec chauffeur, échue entre le 10
voertuigen met chauffeur, die afliep tussen 10 maart 2020 en 1 juni mars 2020 et le 1er juin 2020 inclus, est prolongée jusqu'au 30
2020, verlengd tot en met 30 september 2020. septembre 2020 inclus.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt.

Art. 7.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 16 juli 2020. Namur, le 16 juillet 2020.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^