Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/07/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven van 20 maart 2015 betreffende de vrijstellingen bedoeld in de artikelen 10, 12 en 19 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de wegen of waterlopen "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven van 20 maart 2015 betreffende de vrijstellingen bedoeld in de artikelen 10, 12 en 19 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de wegen of waterlopen Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le règlement technique de la Commission de coordination des chantiers du 20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles 10, 12 et 19 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
16 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het 16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le
technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven règlement technique de la Commission de coordination des chantiers du
van 20 maart 2015 betreffende de vrijstellingen bedoeld in de 20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles 10, 12 et 19
artikelen 10, 12 en 19 van het decreet van 30 april 2009 betreffende du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et
de informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des
op of boven de wegen of waterlopen cours d'eau
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination
coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de et l'organisation des chantiers, sous, sur ou au-dessus des voiries ou
wegen of waterlopen, de artikelen 1, 16°, 10, 12 en 19; des cours d'eau, les articles 1er, 16°, 10, 12 et 19;
Gelet op de beraadslaging van 20 maart 2015 van de Commissie voor de Vu la délibération du 20 mars 2015 de la Commission de coordination
coördinatie van de werven van 20 maart 2015; des chantiers du 20 mars 2015;
Op de voordracht van de Minister van Plaatselijke Besturen; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde technisch reglement van de

Article 1er.Le Gouvernement approuve le règlement technique de la

Commissie voor de coördinatie van de werven van 20 maart 2015 Commission de coordination des chantiers du 20 mars 2015 relatif aux
betreffende de vrijstellingen bedoeld in de artikelen 10, 12 en 19 van dispenses prévues aux articles 10, 12 et 19 du décret du 30 avril 2009
het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de relatif à l'information, la coordination et l'organisation des
coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau,
wegen of waterlopen wordt door de Regering goedgekeurd. annexé au présent arrêté.

Art. 2.De Minister van Plaatselijke Besturen is belast met de

Art. 2.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Namen, 16 juli 2015. Namur, le 16 juillet 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
BIJLAGE ANNEXE
Technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven Règlement technique de la Commission de coordination des chantiers du
van 20 maart 2015 betreffende de vrijstellingen bedoeld in de 20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles 10, 12, et 19
artikelen 10, 12 en 19 van het decreet van 30 april 2009 betreffende du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et
de informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des
op of boven de wegen of waterlopen cours d'eau

Artikel 1.Begripsomschrijving.

Article 1er.Définitions.

Voor de toepassing van dit reglement dient te worden verstaan onder : Pour l'application du présent règlement, on entend par :
1° "decreet" : het decreet van 30 april 2009 betreffende de 1° "décret" : le décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la
informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op coordination et l'organisation des chantiers, sous, sur et au-dessus
of boven de wegen of waterlopen; des voiries ou des cours d'eau;
2° "dicht gebied" : het gebied bestaande uit percelen grenzend aan de 2° "zone dense" : la zone composée des parcelles jouxtant le périmètre
omtrek van de werf en waarop minstens één gebouw bestemd voor een du chantier et sur lesquelles figure au moins un bâtiment affecté à un
openbare dienst staat of meer dan tien gebouwde onroerende goederen service public ou plus de dix immeubles bâtis par cent mètres de
per honderd meter omtrek. Onder "gebouw bestemd voor een openbare périmètre. Par "bâtiment affecté à un service public", on entend
dienst" dient men o.a. te verstaan de schoolgebouwen, administraties, notamment les bâtiments scolaires, administrations, hôpitaux, postes,
ziekenhuizen, post, brandweer- en politiekazerne en onder "gebouwde casernes de pompiers et de police et par "immeubles bâtis", les
onroerende goederen", de gebouwen met een polisnummer; immeubles pourvus d'un numéro de police;
3° "structurerend netwerk" : zoals omschreven en opgesomd in artikel 2 3° "réseau structurant" : tel que défini et listé à l'article 2 de
van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot l'annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010
vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de
van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10
het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement
"Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" complémentaire des Infrastructures;
(Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren); 4° "voie de circulation" : bande de chaussée permettant la circulation
4° "verkeersweg" : strook van de rijbaan die het verkeer van een file d'une file de véhicules. Une voie de circulation peut être réservée à
voertuigen mogelijk maakt. Een verkeersweg kan voor bepaalde certains usagers ou à une utilisation particulière (voie pour
gebruikers of voor een bijzonder gebruik voorbehouden worden (weg voor
autobussen,...) en als dusdanig aangeduid. autobus,...) et signalée comme telle.

Art. 2.Werken vrijgesteld van programmering.

Art. 2.Travaux dispensés de programmation.

De werven en soorten werven bedoeld in artikel 10, tweede lid, van het Les chantiers et les types de chantiers visés à l'article 10, alinéa
decreet zijn ervan vrijgesteld te worden vermeld in de programmering : 2, du décret sont dispensés de figurer dans la programmation :
1° krachtens de dringende noodzakelijkheid : elke preventieve 1° en vertu de l'urgence : toute intervention préventive ou
tussenkomst of ten gevolge van een incident dat de veiligheid van de consécutive à des incidents portant atteinte à la sécurité des biens
goederen of de personen aantast of bestemd om het voortbestaan van de ou des personnes ou destinée à assurer la pérennité des services
openbare diensten of de spoeddiensten te verzekeren. Wordt o.a. publics et des services d'urgence. Est notamment considérée comme
beschouwd als een incident dat een dringende tussenkomst noodzakelijk incident nécessitant une intervention urgente : la fuite sur un réseau
maakt : de lekkage op een water- of gasnetwerk, de onderbreking van het netwerk, een elektrisch incident, een dreigend risico van incident op een kabel of leiding, de instorting van de rijbaan, de verzakking van een oever die een bouwwerk, een verbindingsweg, een gebouw bedreigen of de integriteit van een waterloop aantasten; 2° krachtens een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet meer vatbaar is voor een beroep. Deze vrijstelling van programmering is van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing geen programmering mogelijk maken; 3° krachtens het soort werken of krachens hun beperkt belang : a) de werken die niet opgenomen zijn in het strategisch plan, de begroting of het investeringsprogramma van de personen vermeld in d'eau ou de gaz, la rupture de réseau, l'incident électrique, le risque imminent d'incident sur un câble ou une canalisation, l'effondrement de la chaussée, effondrement de berge menaçant un ouvrage, une voie de communication, un bâtiment ou portant atteinte à l'intégrité du cours d'eau; 2° en vertu d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus susceptible de recours. Cette dispense de programmation est applicable lorsque les délais imposés dans cette décision ne permettent pas la programmation; 3° en vertu du type de travaux ou en vertu de leur importance limitée : a) les travaux non inscrits au plan stratégique, au budget ou au
artikel 8 van het decreet; programme d'investissement des personnes reprises à l'article 8 du décret;
b) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn b) tous les travaux concernant le domaine public régional et ses
aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen, dépendances ne nécessitant pas l'ouverture de celui-ci, à l'exception
met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek; du renouvellement du revêtement de la voirie;
c) de werken met een omtrek van minder dan 500 m en voor zover zij c) les travaux d'un périmètre de moins 500 m et pour autant qu'ils
gelegen zijn buiten de dichte gebieden, het structurerend netwerk of soient situés en dehors des zones denses, du réseau structurant ou des
de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering; zones préalablement définies par le Gouvernement;
d) de werken met een omtrek van minder dan 50 meter die gelegen zijn, d) les travaux d'un périmètre de moins 50 m qui sont situés soit dans
hetzij in de dichte gebieden, hetzij in het structurerend netwerk, les zones denses, soit le réseau structurant, soit dans des zones
hetzij in de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering; préalablement définies par le Gouvernement;
e) de werken zonder opening van de verkeerswegen waarvoor de opening e) les travaux sans ouverture des voies de circulation dont
van het openbaar domein kleiner is dan 5 vierkante meter met een l'ouverture du domaine public est inférieure à 5 mètres carrés avec
maximale lengte van 5 meter, met name, de plaatsing van de kast, de une longueur maximale de 5 mètres, notamment, le placement armoire, le
aansluiting, de palen,...; raccordement, les poteaux,...;
f) de gewone werken tot ruiming, onderhoud of herstelling in de zin f) les travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation au
van artikel 6 van de wet van 28 december 1967 alsook al de werken sens de l'article 6 de la loi du 28 décembre 1967 ainsi que tous les
onder, op of boven de onbevaarbare waterlopen die de opening van het travaux sous, sur ou au-dessus des cours d'eau non navigables ne
domein van de beheerder niet vereisen. nécessitant pas l'ouverture du domaine du gestionnaire.

Art. 3.Werken vrijgesteld van coördinatie.

Art. 3.Travaux dispensés de coordination.

De werven en soorten werven bedoeld in artikel 12, tweede lid, van het Les chantiers et les types de chantiers visés à l'article 12, alinéa
decreet zijn vrijgesteld van coördinatie : 2, du décret sont dispensés de coordination :
1° krachtens de dringende noodzakelijkheid : elke preventieve 1° en vertu de l'urgence : toute intervention préventive ou
tussenkomst of ten gevolge van een incident dat de veiligheid van de consécutive à des incidents portant atteinte à la sécurité des biens
goederen of de personen aantast of bestemd om het voortbestaan van de ou des personnes ou destinée à assurer la pérennité des services
openbare diensten of de spoeddiensten te verzekeren. Wordt o.a. publics et des services d'urgence. Est notamment considérée comme
beschouwd als een incident dat een dringende tussenkomst noodzakelijk incident nécessitant une intervention urgente : la fuite sur un réseau
maakt : de lekkage op een water- of gasnetwerk, de onderbreking van d'eau ou de gaz, la rupture de réseau, l'incident électrique, le
het netwerk, een elektrisch incident, een dreigend risico van incident risque imminent d'incident sur un câble ou une canalisation,
op een kabel of leiding, de instorting van de rijbaan, de verzakking l'effondrement de la chaussée, l'effondrement de berge menaçant un
van een oever die een bouwwerk, een verbindingsweg, een gebouw ouvrage, une voie de communication, un bâtiment ou portant atteinte à
bedreigen of de integriteit van een waterloop aantasten; l'intégrité du cours d'eau;
2° krachtens een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet 2° en vertu d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus
meer vatbaar is voor een beroep. Deze vrijstelling van coördinatie is susceptible de recours. Cette dispense de coordination est applicable
van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing geen lorsque les délais imposés dans cette décision ne permettent pas la
coördinatie mogelijk maken; coordination;
3° krachtens een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer 3° en vertu d'une mise en demeure de la Commission européenne lorsque
de coördinatie-procedure de uitvoering van de werken binnen de termijn la procédure de coordination rend impossible l'exécution des travaux
voorgeschreven door het Europees recht onmogelijk maakt; dans le délai prescrit par le droit européen;
4° krachtens het soort werken of krachtens hun beperkt belang : 4° en vertu du type de travaux ou en vertu de leur importance limitée :
a) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn a) tous les travaux concernant le domaine public régional et ses
aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen, dépendances ne nécessitant pas l'ouverture de celui-ci, à l'exception
met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek; du renouvellement du revêtement de la voirie;
b) de werken met een omtrek van minder dan 500 m en voor zover zij b) les travaux d'un périmètre de moins 500 m et pour autant qu'ils
gelegen zijn buiten de dichte gebieden, het structurerend netwerk of soient situés en dehors des zones denses, du réseau structurant ou des
de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering; zones préalablement définies par le Gouvernement,
c) de werken met een omtrek van minder dan 50 meter die gelegen zijn, c) les travaux d'un périmètre de moins 50 m qui sont situés soit dans
hetzij in de dichte gebieden, hetzij op het structurerend netwerk, les zones denses, soit sur le réseau structurant, soit dans des zones
hetzij in de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering; préalablement définies par le Gouvernement;
d) de werken zonder opening van de verkeerswegen waarvoor de opening d) les travaux sans ouverture des voies de circulation dont
van het openbaar domein kleiner is dan 5 vierkante meter met een l'ouverture du domaine public est inférieure à 5 mètres carrés avec
maximale lengte van 5 meter, met name : de plaatsing van de kast, de une longueur maximale de 5 mètres notamment : le placement d'armoire,
aansluiting, de palen,...; le raccordement, les poteaux,...;
e) de gewone werken tot ruiming, onderhoud of herstelling in de zin e) les travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation au
van artikel 6 van de wet van 28 december 1967 alsook al de werken sens de l'article 6 de la loi du 28 décembre 1967 ainsi que tous les
onder, op of boven de onbevaarbare waterlopen die de opening van het travaux sous, sur ou au-dessus des cours d'eau non navigables ne
domein van de beheerder niet vereisen. nécessitant pas l'ouverture du domaine du gestionnaire.

Art. 4.Werken vrijgesteld van de voorafgaandelijke machtiging tot

Art. 4.Travaux dispensés de l'autorisation préalable d'exécution de

uitvoering van de werven. chantiers.
§ 1 De werven en soorten werven bedoeld in artikel 19 van het decreet § 1er. Les chantiers et les types de chantiers visés à l'article 19 du
zijn vrijgesteld van de voorafgaandelijke machtiging tot uitvoering décret sont dispensés de l'autorisation préalable d'exécution de
van een werf : chantier :
1° krachtens de dringende noodzakelijkheid : elke preventieve 1° en vertu de l'urgence : toute intervention préventive ou
tussenkomst of ten gevolge van een incident dat de veiligheid van de consécutive à des incidents portant atteinte à la sécurité des biens
goederen of de personen aantast of bestemd om het voortbestaan van de ou des personnes ou destinée à assurer la pérennité des services
openbare diensten of de spoeddiensten te verzekeren. Wordt o.a. publics et des services d'urgence. Est notamment considérée comme
beschouwd als een incident dat een dringende tussenkomst noodzakelijk incident nécessitant une intervention urgente : la fuite sur un réseau
maakt : de lekkage op een water- of gasnetwerk, de onderbreking van het netwerk, een elektrisch incident, een dreigend risico van incident op een kabel of leiding, de instorting van de rijbaan, de verzakking van een oever die een bouwwerk, een verbindingsweg, een gebouw bedreigen of de integriteit van een waterloop aantasten; 2° krachtens een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet meer vatbaar is voor een beroep. Deze vrijstelling van machtiging tot uitvoering van een werf is van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing het verkrijgen van een machtiging tot uitvoering van een werf onmogelijk maken; 3° krachtens een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer de coördinatie-procedure de uitvoering van de werken binnen de termijn voorgeschreven door het Europees recht onmogelijk maakt; Deze werven maken echter het voorwerp uit van een informatie bij de beheerder uiterlijk de eerste werkdag na de werken. § 2. De volgende werven maken echter het voorwerp uit van een informatie bij de beheerder uiterlijk vijf dagen vóór het begin van de d'eau ou de gaz, la rupture de réseau, l'incident électrique, le risque imminent d'incident sur un câble ou une canalisation, l'effondrement de la chaussée, l'effondrement de berge menaçant un ouvrage, une voie de communication, un bâtiment ou portant atteinte à l'intégrité du cours d'eau; 2° en vertu d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus susceptible de recours. Cette dispense d'autorisation d'exécution de chantier est applicable lorsque les délais imposés dans cette décision ne permettent pas l'obtention d'une autorisation d'exécution de chantier; 3° en vertu d'une mise en demeure de la Commission européenne lorsque la procédure de coordination rend impossible l'exécution des travaux dans le délai prescrit par le droit européen. Ces chantiers font cependant l'objet d'une information auprès du gestionnaire au plus tard le premier jour ouvrable suivant les travaux. § 2. Les chantiers suivants font cependant l'objet d'une information auprès du gestionnaire au plus tard cinq jours avant le début des
werken : travaux :
1° krachtens hun beperkt belang : de werken zonder opening van de 1° en vertu de leur importance limitée : les travaux sans ouverture
verkeerswegen waarvoor de opening van het openbaar domein kleiner is des voies de circulation dont l'ouverture du domaine public est
dan 5 vierkante meter met een maximale lengte van 5 meter, met name : inférieure à 5 mètres carrés avec une longueur maximale de 5 mètres
de plaatsing van de kast, de aansluiting, de palen,... notamment : placement armoire, raccordement, poteaux...;
2° krachtens het soort werken : 2° en vertu du type de travaux :
a) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn a) tous les travaux concernant le domaine public régional et ses
aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen, dépendances ne nécessitant pas l'ouverture de celui-ci, à l'exception
met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek; du renouvellement du revêtement de la voirie,
b) de gewone werken tot ruiming, onderhoud of herstelling in de zin b) les travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation au
van artikel 6 van de wet van 28 december 1967 alsook al de werken sens de l'article 6 de la loi du 28 décembre 1967 ainsi que tous les
onder, op of boven de onbevaarbare waterlopen die de opening van het travaux sous, sur ou au-dessus des cours d'eau non navigables ne
domein van de beheerder niet vereisen. nécessitant pas l'ouverture du domaine du gestionnaire.

Art. 5.Personen die vrijgesteld zijn maar beschouwd worden als

Art. 5.Personnes dispensées mais considérées comme bénéficiaires

begunstigden van de machtiging. d'autorisation.
De personen vrijgesteld in artikel 4 worden niettemin beschouwd als Les personnes dispensées à l'article 4 sont néanmoins considérées
begunstigden van de machtiging voor de toepassing van de artikelen 29, comme bénéficiaires d'autorisation pour l'application des articles 29,
32, 34, 35, 36 37, 39, 38, 40, 41, en 42, van het decreet. 32, 34, 35, 36 37, 39, 38, 40, 41, et 42, du décret.
Gezien en gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 16 juli Vu et annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015
2015 tot goedkeuring van het technisch reglement van de Commissie voor approuvant le règlement technique de la Commission de coordination des
de coördinatie van de werven van 20 maart 2015 betreffende de chantiers du 20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles
vrijstellingen bedoeld in de artikelen 10, 12 en 19 van het decreet 10, 12 et 19 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la
van 30 april 2009 betreffende de informatie, de coördinatie en de coordination et l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus
organisatie van de werven onder, op of boven de wegen of waterlopen. des voiries ou des cours d'eau.
Namen, 16 juli 2015. Namur, le 16 juillet 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
^