Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van meerdere besluiten van de Waalse Regering wat betreft de rubrieken 41 en 42 van de lijst van de aan een milieueffectenstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant plusieurs arrêtés du Gouvernement wallon en ce qui concerne les rubriques 41 et 42 de la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant plusieurs |
meerdere besluiten van de Waalse Regering wat betreft de rubrieken 41 | arrêtés du Gouvernement wallon en ce qui concerne les rubriques 41 et |
en 42 van de lijst van de aan een milieueffectenstudie onderworpen | 42 de la liste des projets soumis à étude d'incidences et des |
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten | installations et activités classées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, les |
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 3, vierde lid, 4, | articles 3, alinéa 4, 4, alinéa 1er et 21, alinéa 3; |
eerste lid en 21, derde lid; | |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikel D.66, § 2, opnieuw | Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, l'article D.66, § 2, |
ingevoerd bij het decreet van 10 november 2006; | rétabli par le décret du 10 novembre 2006; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste |
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen | des projets soumis à étude d'incidences et des installations et |
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; | activités classées; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 déterminant les |
bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor | conditions sectorielles relatives aux installations pour la ou les |
de waterwinning(en) en/of de verwerking van grondwater dat tot | prise(s) d'eau et/ou le traitement des eaux souterraines |
drinkwater verwerkbaar of voor menselijk verbruik bestemd is en | |
betreffende de installaties voor de waterwinning(en) en/of de | potabilisables ou destinées à la consommation humaine et aux |
verwerking van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar of niet | installations pour la ou les prise(s) d'eau et/ou le traitement des |
voor menselijk verbruik bestemd is en tot wijziging van het besluit | eaux souterraines non potabilisables et non destinées à la |
van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en | consommation humaine et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart | juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution |
1999 betreffende de milieuvergunning; | du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 déterminant les |
bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de installaties voor | conditions intégrales relatives aux installations pour la ou les |
de waterwinning(en) en/of de verwerking van grondwater dat tot | prise(s) d'eau et/ou le traitement des eaux souterraines |
drinkwater verwerkbaar of voor menselijk verbruik bestemd is en | potabilisables ou destinées à la consommation humaine et aux |
betreffende de installaties voor de waterwinning(en) en/of de | installations pour la ou les prise(s) d'eau et/ou le traitement des |
verwerking van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar of niet | eaux souterraines non potabilisables et non destinées à la |
voor menselijk verbruik bestemd is; | consommation humaine; |
Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" | |
(Wateradviescommissie), gegeven op 9 maart 2015; | Vu l'avis de la Commission consultative de l'eau, donné le 9 mars |
Gelet op het rapport over de evaluatie van de weerslag van het project | 2015; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation |
op de respectievelijke toestand van vrouwen en mannen; | respective des femmes et des hommes; |
Gelet op advies nr. 57.579/4 van de Raad van State, gegeven van 22 | Vu l'avis n° 57.579/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2015, en |
juni 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Considérant que le captage d'eau dénommé également la prise d'eau et | |
Overwegende dat de onttrekking van water ofte waterwinning en de | le traitement de l'eau sont visés de la même manière par la rubrique |
waterbehandeling op dezelfde wijze beoogd worden in rubriek 41 en de | 41 et par ses sous-rubriques à l'annexe Ire de l'arrêté du |
subrubrieken van bijlage I bij voornoemd besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002; | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 précité; |
Overwegende dat de onttrekking van water ofte waterwinning en de | Considérant que le captage d'eau dénommé également la prise d'eau et |
waterbehandeling totaal verschillende verrichtingen zijn, dat | le traitement de l'eau sont des opérations totalement distinctes, |
voorgesteld wordt om het woord « waterbehandeling » uit het opschrift | qu'il est proposé de retirer de l'intitulé de la rubrique 41 le mot |
weg te laten; | "traitement"; |
Overwegende dat de installatie voor waterbehandeling voor menselijke | Considérant toutefois qu'il convient de classer plus spécifiquement |
consumptie evenwel specifieker ingedeeld moet worden om de bescherming | l'installation de traitement de l'eau destinée à la consommation |
van de volksgezondheid te verhogen; | humaine en vue d'accroître la protection de la santé publique; |
Overwegende dat de behandeling van tot drinkwater verwerkbaar | Considérant, en effet, que le traitement d'eau de surface |
oppervlaktewater immers een complexe waterzuiveringsbehandeling en | potabilisable nécessite un traitement complexe de potabilisation et |
grootschalige ontsmettingsverrichtingen vereist onder gebruikname van | des opérations de désinfection à grande échelle avec utilisation de |
krachtige ontsmettingsmiddelen zoals gasvorming chloor, chloordioxide, | désinfectants puissants comme le chlore gazeux, le dioxyde de chlore, |
ozon enz., dat de waterbehandelingsinstallaties voor menselijke | l'ozone, etc., que les installations de traitement d'eau destinée à la |
consumptie steeds het gebruik van producten vereisen die via chemische | consommation humaine nécessitent toujours l'utilisation de produits |
reacties de introductie van min of meer toxische stoffen in het water | qui peuvent entraîner par réactions chimiques l'injection de |
tot gevolg kunnen hebben (kankerverwekkende stoffen, enz.), dat dit | substances plus ou moins toxiques dans l'eau (substances cancérigènes, |
type installaties in klasse 2 behouden moet worden; | etc.), qu'il convient de maintenir ce type d'installation en classe 2; |
Overwegende dat dus voorgesteld wordt om een nieuwe specifieke rubriek | |
op te richten voor de behandeling van water voor menselijke consumptie | Considérant qu'il est donc proposé de créer une nouvelle rubrique |
en dat die nieuwe rubriek een subrubriek zal bevatten die de | 42.00 spécifique au traitement de l'eau destinée à la consommation |
behandelingsinstallaties voor grondwater voor menselijke consumptie | humaine et que cette nouvelle rubrique comprendra une sous-rubrique |
zal bevatten, evenals een subrubriek die de installaties voor de | visant les installations de traitement d'eau souterraine destinée à la |
behandeling van grondwater voor menselijke consumptie indeelt; | consommation humaine et une sous-rubrique classant les installations |
Overwegende dat kleinschalige compacte installaties (UV-installaties | de traitement d'eau de surface destinée à la consommation humaine; |
of doseerpompinstallaties voor natriumhypochloriet of chloormenging | Considérant, par contre, que des installations compactes, de faible |
door gasvormig chloor) doorgaans in alle productie-installaties (met | taille (installations UV ou installation de pompes doseuses |
inbegrip van de waterwinning) en de distributie van leidingwater | d'hypochlorite de soude ou chloration par du chlore gazeux) sont |
gebruikt worden, dat die installaties bestemd zijn voor de ontsmetting | utilisées couramment dans toutes les infrastructures de production (y |
en de bescherming van water, tijdens het vervoer en de verdeling | compris au captage) et de distribution d'eau publique, que ces |
ervan, tegen het herbesmettingsrisico, dat die kleine installaties | installations sont destinées à la désinfection et à la protection de |
geringe risico's inhouden voor het milieu en de menselijke gezondheid | l'eau, pendant son transport et sa distribution, contre le risque de |
en dat de indeling van die installaties niet nodig is, behalve indien ze gebruikt worden voor de behandeling van de oppervlaktewateren zonder enige andere voorafgaande behandeling, wat in voorkomend geval kan leiden tot een snelle occultatie van de lampen van de UV-installates of tot een aanzienlijke vorming van THM (trihalomethanen) in geval van gebruik van natriumhypochloriet; Overwegende dat de risico's voortvloeiend uit grootschaligere installaties die gebruik maken van behandelingsprocédés via doseerpompen voor natriumhypochloriet of via gasvormig chloor eerder verband houden met de vorming van de chloorlaag en met de instandhouding van chloor, dat deze procédés reeds onder rubriek 63 vallen, dat er bijgevolg voorgesteld wordt om de installaties voor UV-behandeling en de installaties voor de ontsmetting van natriumhypochloriet voor grondwater voor menselijke consumptie van de | recontamination, que ces petites installations comportent de faibles risques pour l'environnement et pour la santé humaine et que le classement de ces installations n'est pas nécessaire, sauf lorsqu'elles sont utilisées pour traiter les eaux de surface sans autre traitement préalable, ce qui peut conduire, le cas échéant, à une occultation rapide des lampes des installations UV ou à une formation importante de THM (trihalométhanes ) en cas d'usage d'hypochlorite de soude; Considérant par ailleurs que les risques générés par des installations de plus grande taille utilisant les procédés de traitement par pompes doseuses d'hypochlorite de soude ou par chlore gazeux sont plutôt liés au dépôt et à la manutention du chlore, que ces derniers sont déjà visés par la rubrique 63, qu'il est, par conséquent, proposé d'exclure |
nieuwe rubriek 42 uit te sluiten; | de la nouvelle rubrique 42 les installations de traitement UV et les |
Overwegende dat de lijst en de maximumdosissen aan stoffen en materialen die toegelaten zijn voor de voorbereiding of de distributie van water voor menselijke consumptie bovendien vastgesteld is in bijlage XXXII bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en dat die bepalingen bindend zijn voor de leveranciers van water voor menselijke consumptie; Overwegende dat de behandeling van water dat niet voor menselijke consumptie bestemd is ten slotte beoogd wordt in andere rubrieken van de lijst van projecten onderworpen aan een milieueffectenonderzoek en | installations de désinfection à l'hypochlorite de soude des eaux souterraines destinées à la consommation humaine; Considérant en outre que la liste et les doses maximales des substances et matériaux autorisés pour la préparation ou la distribution des eaux destinées à la consommation humaine est établie à l'annexe XXXII du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau et que ces dispositions ont force obligatoire à l'égard des fournisseurs d'eaux destinées à la consommation humaine; Considérant enfin que le traitement de l'eau non destinée à la consommation humaine est visé par d'autres rubriques de la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités |
van ingedeelde installaties en activiteiten, met name de procédés voor | classées, notamment les procédés de traitement de l'eau énumérés sous |
waterbehandeling vernoemd in rubriek 90.1 (waterbehandeling), dat de | la rubrique 90.1 (traitement de l'eau), que des normes de rejet de |
normen inzake waterlozing waaraan die behandelingsinstallaties moeten | l'eau auxquelles ces installations de traitement doivent répondre sont |
voldoen elders beoogd worden, met name in Boek II van het | prévues par ailleurs, notamment dans le Livre II du Code de |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en in de sectorale en | l'Environnement contenant le Code de l'Eau et dans les conditions |
integrale voorwaarden die erop van toepassing zijn, dat het om die | sectorielles et intégrales qui leur sont applicables, que pour ces |
redenen niet nodig blijkt die waterbehandelingsprocédés in te delen | raisons, il n'apparaît pas nécessaire de classer ces procédés de |
bij rubriek 42; | traitement de l'eau dans la rubrique 42; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 |
Article 1er.Dans l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie | juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences |
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en | et des installations et activités classées, remplacée par l'arrêté du |
activiteiten, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 22 | Gouvernement wallon du 22 janvier 2004, la rubrique 41 est remplacée |
januari 2004, wordt rubriek 41 vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
41 WATERWINNING (-AFNAME) | 41 CAPTAGE (PRISE D'EAU) |
41.0 Waterwinning (-AFNAME) | 41.0 Captage (PRISE D'EAU) |
41.00 Waterwinning (-afname) | 41.00 Captage (prise d'eau) |
41.00.01 Installatie voor de afname van oppervlaktewater, tot | 41.00.01 Installation pour la prise d'eau de surface potabilisable ou |
drinkwater verwerkbaar of bestemd voor menselijke consumptie | destinée à la consommation humaine |
2 | 2 |
DESO DNF | DESO DNF |
41.00.02 Installatie voor de afname van grondwater, tot drinkwater | 41.00.02 Installation pour la prise d'eau souterraine potabilisable ou |
verwerkbaar of bestemd voor menselijke consumptie | destinée à la consommation humaine |
41.00.02.01 met een waterwinnings- en/of behandelingscapaciteit van 10 | 41.00.02.01 d'une capacité de prise d'eau inférieure ou égale à 10 m3/jour |
m3/dag of minder of die minder dan 50 personen bevoorraadt, als de | ou approvisionnant moins de 50 personnes, lorsque la fourniture ne |
levering niet in het kader van een commerciële, toeristische of | s'effectue pas dans le cadre d'une activité commerciale, touristique |
publieke activiteit plaatsvindt | ou publique |
3 | 3 |
41.00.02.02 met een waterwinnings- en/of behandelingscapaciteit lager | |
dan of gelijk aan 10 000 000 m3/jaar, met uitzondering van de | 41.00.02.02 d'une capacité de prise d'eau inférieure ou égale à 10 000 |
installaties bedoeld in 41.00.02.01 | 000 m3/an à l'exception des installations visées en 41.00.02.01 |
2 | 2 |
DESO | DESO |
41.00.02.03 met een waterwinningscapaciteit hoger dan 10 000 000 m3/jaar | 41.00.02.03 d'une capacité de prise d'eau supérieure à 10 000 000 m3/an |
1 | 1 |
X | X |
DESO | DESO |
41.00.03 Installatie voor de afname van grondwater, niet tot | 41.00.03 Installation pour la prise d'eau souterraine non |
drinkwater verwerkbaar en niet bestemd voor menselijke consumptie | potabilisable et non destinée à la consommation humaine |
41.00.03.01 met een waterwinningscapaciteit lager dan of gelijk aan 10 | 41.00.03.01 d'une capacité de prise d'eau inférieure ou égale à 10 m3/jour |
m3/dag en 3 000 m3/jaar | et à 3 000 m3/an |
3 | 3 |
41.00.03.02 met een waterwinningscapaciteit hoger dan 10 m3/dag of 3 | 41.00.03.02 d'une capacité de prise d'eau supérieure à 10 m3/jour ou à |
000 m3/jaar en lager of gelijk aan 10 000 000 m3/jaar | 3 000 m3/an et inférieure ou égale à 10 000 0000 m3/an |
2 | 2 |
DESO | DESO |
41.00.03.03 met een waterwinningscapaciteit hoger dan 10 000 000 m3/jaar | 41.00.03.03 d'une capacité de prise d'eau de plus de 10 000 000 m3/an |
1 | 1 |
X | X |
DESO | DESO |
41.00.04 Installatie voor de bevoorrading of de proeven voor de | 41.00.04 Installation pour la recharge ou les essais de recharge |
kunstmatige bevoorrading van het grondwater | artificielle des eaux souterraines |
1 | 1 |
X | X |
DESO | DESO |
Art. 2.In bijlage I bij hetzelfde besluit wordt een rubriek 42 |
Art. 2.Dans l'annexe Ire du même arrêté, une rubrique 42 est insérée |
ingevoegd, luidend als volgt : | et rédigée comme suit : |
42 WATERBEHANDELING | 42 TRAITEMENT DE L'EAU |
42.0 Behandeling van voor menselijk verbruik bestemd water | 42.0 Traitement de l'eau destinée à la consommation humaine |
42.00 Behandeling van voor menselijk verbruik bestemd grondwater | 42.00 Traitement d'eau souterraine destinée à la consommation humaine |
42.00.01 Installatie voor de behandeling van grondwater voor | 42.00.01 Installation de traitement d'eau souterraine destinée à la |
menselijke consumptie, met uitzondering van de installaties voor | consommation humaine, à l'exception des installations de traitement UV |
UV-behandeling en ontsmettingsinstallaties met natriumhypochloriet | et des installations de désinfection à l'hypochlorite de soude |
2 | 2 |
DESO | DESO |
42.01 Behandeling van voor menselijk verbruik bestemd oppervlaktewater | 42.01 Traitement d'eau de surface destinée à la consommation humaine |
42.01.01 Behandeling van voor menselijk verbruik bestemd | 42.01.01 Installation pour le traitement d'eau de surface destinée à |
oppervlaktewater | la consommation humaine |
2 | 2 |
DESO | DESO |
Art. 3.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 12 |
Art. 3.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février |
februari 2009 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de | 2009 déterminant les conditions sectorielles relatives aux |
installaties voor de waterwinning(en) en/of de verwerking van | installations pour la ou les prise(s) d'eau et/ou le traitement des |
grondwater dat tot drinkwater verwerkbaar of voor menselijk verbruik | eaux souterraines potabilisables ou destinées à la consommation |
bestemd is en betreffende de installaties voor de waterwinning(en) | humaine et aux installations pour la ou les prise(s) d'eau et/ou le |
en/of de verwerking van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar | traitement des eaux souterraines non potabilisables et non destinées à |
of niet voor menselijk verbruik bestemd is en tot wijziging van het | la consommation humaine et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon |
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de | du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures |
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet | |
van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wordt vervangen als | d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis |
volgt : | d'environnement est remplacé par ce qui suit : |
« Besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot bepaling van | « Arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 déterminant les |
de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor de winning | conditions sectorielles relatives aux installations pour la prise |
van tot grondwater verwerkbaar grondwater of voor menselijke | |
consumptie bestemd en betreffende de installaties voor de winning van | d'eau souterraine potabilisable ou destinée à la consommation humaine |
grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar of niet voor menselijke | et aux installations pour la prise d'eau souterraine non potabilisable |
consumptie bestemd is en tot wijziging van het besluit van de Waalse | et non destinée à la consommation humaine et modifiant l'arrêté du |
Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à |
maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 | diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au |
betreffende de milieuvergunning. » | permis d'environnement. » |
Art. 4.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 1.Deze sectorale voorwaarden zijn van toepassing op de |
« Article 1er.Les présentes conditions sectorielles s'appliquent aux |
installaties voor de winning van tot grondwater verwerkbaar grondwater | |
of voor menselijke consumptie bestemd bedoeld in de rubrieken | installations pour la prise d'eau souterraine potabilisable ou |
41.00.02.02 en 41.00.02.03 van bijlage I bij het besluit van de Waalse | destinée à la consommation humaine visées aux rubriques 41.00.02.02 et |
Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een | 41.00.02.03 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde | juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences |
installaties en activiteiten en betreffende de installaties voor de | et des installations et activités classées et aux installations pour |
winning van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar of niet | la prise d'eau souterraine non potabilisable et non destinée à la |
voor menselijke consumptie bestemd is bedoeld in rubrieken 41.00.03.02 | consommation humaine visées aux rubriques 41.00.03.02 et 41.00.03.03 |
en 41.00.03.03 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering | |
van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een | de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 |
milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde | arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des |
installaties. » | installations et activités classées. » |
Art. 5.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 12 |
Art. 5.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février |
februari 2009 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de | 2009 déterminant les conditions intégrales relatives aux installations |
installaties voor de waterwinning(en) en/of de verwerking van | pour la ou les prise(s) d'eau et/ou le traitement des eaux |
grondwater dat tot drinkwater verwerkbaar of voor menselijk verbruik | souterraines potabilisables ou destinées à la consommation humaine et |
bestemd is en betreffende de installaties voor de waterwinning(en) | aux installations pour la ou les prise(s) d'eau et/ou le traitement |
en/of de verwerking van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar | des eaux souterraines non potabilisables et non destinées à la |
of niet voor menselijk verbruik bestemd is, wordt vervangen door wat | consommation humaine est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot bepaling van | « Arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 déterminant les |
de integrale voorwaarden betreffende de installaties voor de winning | conditions intégrales relatives aux installations pour la prise d'eau |
van grondwater dat tot drinkwater verwerkbaar of voor menselijk | |
verbruik bestemd is en betreffende de installaties voor de winning van | souterraine potabilisable ou destinée à la consommation humaine et aux |
grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar of niet voor menselijk | installations pour la prise d'eau souterraine non potabilisable et non |
verbruik bestemd is. » | destinée à la consommation humaine. » |
Art. 6.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 6.L'article 1er du même arrêté est remplacé comme suit : |
« Artikel 1.Deze integrale voorwaarden zijn van toepassing op de |
« Article 1er.Les présentes conditions intégrales s'appliquent aux |
installaties voor de winning van tot grondwater verwerkbaar grondwater | installations pour la prise d'eau souterraine potabilisable ou |
of voor menselijke consumptie bestemd met een winningscapaciteit lager | destinée à la consommation humaine d'une capacité de prise d'eau |
dan of gelijk aan 10 m3/dag of de bevoorrading van minder dan 50 | inférieure ou égale à 10 m3/jour ou approvisionnant moins de 50 |
personen, wanneer de bevoorrading niet gebeurt in het kader van een | personnes, lorsque la fourniture ne s'effectue pas dans le cadre d'une |
commerciële, toeristische of publieke activiteit en op de installaties | activité commerciale, touristique ou publique et aux installations |
voor de winning van grondwater dat niet tot drinkwater verwerkbaar of | pour la prise d'eau souterraine non potabilisable et non destinée à la |
niet voor menselijke consumptie bestemd is bedoeld in rubrieken | consommation humaine d'une capacité de prise d'eau inférieure ou égale |
41.00.02.01 en 41.00.03.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse | à 10 m3/jour et 3000 m3/an visées aux rubriques 41.00.02.01 et |
Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een | 41.00.03.01 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde | juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences |
installaties. ». | et des installations et activités classées. » |
Art. 7.De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit |
Art. 7.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en |
ingediende vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende | vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y |
administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels van kracht | relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de |
op de datum van indiening van de aanvraag. | l'introduction de la demande. |
Art. 8.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 16 juli 2015. | Namur, le 16 juillet 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Luchthavens en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |