Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/07/1998
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een subsidie van 150 miljoen frank aan het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met het oog op de oprichting van woningen voor minder-gegoede gezinnen in specifieke wijken "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een subsidie van 150 miljoen frank aan het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met het oog op de oprichting van woningen voor minder-gegoede gezinnen in specifieke wijken Arrêté du Gouvernement wallon accordant au Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, une subvention de 150 millions de francs destinée à la création de logements pour familles démunies dans les quartiers spécifiques
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 JULI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een 16 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant au Fonds du
subsidie van 150 miljoen frank aan het "Fonds du Logement des Familles Logement des Familles nombreuses de Wallonie, une subvention de 150
nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Grote Gezinnen van millions de francs destinée à la création de logements pour familles
Wallonië) met het oog op de oprichting van woningen voor
minder-gegoede gezinnen in specifieke wijken démunies dans les quartiers spécifiques
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 17 december 1997 houdende de algemene Vu le décret du 17 décembre 1997 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1998; dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 1998;
Gelet op artikel 50.05 van programma 4, titel II, afdeling 15, van de Vu l'article 50.05 du programme 4, titre II de la section 15 du budget
begroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1998; de la Région wallonne pour l'année budgétaire 1998;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 april 1998 waarbij Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 avril 1998 identifiant, par
de specifieke wijken d.m.v. uitleggingsomzendbrieven worden bepaald; voie de circulaire interprétative, les quartiers spécifiques;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 juli 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juillet 1996 accordant au
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie une subvention
toekenning van een subsidie van 150 miljoen frank aan het "Fonds du de 150 millions de francs destinée à la création de logements pour
Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met het oog op de
oprichting van woningen voor minder-gegoede gezinnen in bevoorrechte familles démunies dans les zones d'initiative privilégiée et leurs
initiatiefgebieden en omgeving; alentours;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 1997 accordant au
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, une subvention
toekenning van een subsidie van 180 miljoen frank aan het "Fonds du de 180 millions de francs destinée à la création de logements pour
Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met het oog op de familles démunies dans les zones d'initiative privilégiée et les
oprichting van woningen voor minder-gegoede gezinnen in bevoorrechte
initiatiefgebieden en wijken die in moeilijkheden verkeren; quartiers en difficulté;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de
Gezondheid, la Santé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

1° minder-gegoed gezin : gezin met minstens één kind ten laste, dat in d'entendre par :
aanmerking komt voor de huurtegemoetkoming van het "Fonds du Logement 1) famille démunie : ménage avec au moins un enfant à charge répondant
des Familles nombreuses de Wallonie", zoals bepaald bij het besluit au conditions d'octroi de l'aide locative du Fonds du Logement des
van 13 mei 1993; Familles nombreuses de Wallonie définies par l'arrêté du 13 mai 1993;
2° besluit van 13 mei 1993 : het besluit van de Waalse Regering van 13 2) arrêté du 13 mai 1993 : arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai
mei 1993 betreffende de aanwending van de uit het Fonds B2 1993 concernant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2 par
voortkomende kapitalen door het "Fonds du Logement des Familles le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie.
nombreuses de Wallonie";

Art. 2.Op artikel 50.05 van programma 04, afdeling 15, van de

Art. 2.Il est accordé, à charge de l'article 50.05 du programme 04 de

begroting van het Waalse Gewest wordt ten gunste van het "Fonds du la section 15 du budget de la Région wallonne, au profit du Fonds du
Logement des Familles nombreuses de Wallonie" een subsidie van 150 Logement des Familles nombreuses de Wallonie, une subvention de 150
miljoen frank (honderd vijftig miljoen frank) uitgetrokken voor de millions de francs (cent cinquante millions de francs) destinée au
financiering van woningen in de specifieke wijken van Charleroi, La financement de la création de logements dans les quartiers spécifiques
Louvière, Colfontaine, Frameries, Luik, Seraing, Boussu, Dison, de Charleroi, La Louvière, Colfontaine, Frameries, Liège, Seraing,
Verviers, Namen, Bergen, Eupen en omgeving op grond van de in de Boussu, Dison, Verviers, Namur, Mons, Eupen et leurs alentours, selon
bijlage bij dit besluit weergegeven geografische verspreiding. la répartition géographique présentée en annexe au présent arrêté.

Art. 3.L'intervention régionale par zone géographique visée à

Art. 3.De gewestelijke tegemoetkoming per in artikel 2 bedoeld

l'article 2 du présent arrêté ne peut excéder septante-cinq pour cent
geografisch gebied mag niet hoger zijn dan vijfenzeventig procent (75
%) van de kosten voor de aankoop, de werkzaamheden en alle doorgaans (75 %) du coût d'acquisition, des travaux et de tous les frais
gebruikelijke onkosten die eraan verbonden zijn, met inbegrip van de généralement quelconques s'y rapportant, y compris les éventuels
eventuele honoraria van architecten en ingenieurs. honoraires des architectes et ingénieurs.

Art. 4.De subsidie wordt in drie tranches uitbetaald. De eerste

Art. 4.La subvention est liquidée en trois tranches. La première

tranche, d.i. 50 %, wordt in 1998 als voorschot uitbetaald. De tweede tranche est liquidée au titre d'avance à concurrence de 50 % en 1998.
tranche, die 30 % bedraagt, wordt uitbetaald na rechtvaardiging van de La seconde tranche de 30 % est liquidée sur justification de
aanwending van de eerste tranche op basis van de stand van de l'utilisation de la première tranche appuyée des états d'avancement
werkzaamheden ingediend bij het Ministerie van het Waalse Gewest des travaux, introduite auprès du Ministère de la Région wallonne
(Afdeling Huisvesting). Na rechtvaardiging van de aanwending van de (Division du Logement). Le solde est liquidé sur justification de
eerste twee tranches wordt het saldo uitbetaald volgens dezelfde l'utilisation des deux premières tranches, suivant les mêmes modalités
voorschriften en op grond van een verslag van de gerechtigde. et remise d'un rapport du bénéficiaire de la subvention.

Art. 5.De opdracht om de werkzaamheden per werkplaats aan te vatten

Art. 5.L'ordre de commencer les travaux par chantier est donné au

moet gegeven worden uiterlijk binnen twee jaar na de datum van plus tard dans les deux ans qui suivent la date de liquidation de la
uitbetaling van de eerste tranche van de in artikel 4 bedoelde première tranche de la subvention visée à l'article 4.
subsidie. Op met redenen omkleed verzoek van het "Fonds du Logement Le Ministre du Logement peut accorder un délai supplémentaire d'un an
des Familles nombreuses de Wallonie" kan de Minister van Huisvesting sur requête motivée du Fonds du Logement des Familles nombreuses de
een bijkomende termijn van één jaar toestaan. Wallonie.

Art. 6.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 25

Art. 6.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25

juli 1996 tot toekenning van een subsidie van 150 miljoen frank aan
het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met het juillet 1996 accordant au Fonds du Logement des Familles nombreuses de
Wallonie, une subvention de 150 millions de francs destinée à la
oog op de oprichting van woningen voor minder-gegoede gezinnen in création de logements pour familles démunies dans les zones
bevoorrechte initiatiefgebieden en omgeving, en in artikel 8 van het d'initiative privilégiée et leurs alentours, et dans l'article 8 de
besluit van de Waalse Regering van 24 juli 1997 tot toekenning van een l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 1997 accordant au Fonds
subsidie van 180 miljoen frank aan het "Fonds du Logement des Familles du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, une subvention de 180
nombreuses de Wallonie" met het oog op de oprichting van woningen voor millions de francs destinée à la création de logements pour familles
minder-gegoede gezinnen in bevoorrechte initiatiefgebieden en wijken démunies dans les zones d'initiative privilégiée et les quartiers en
die in moeilijkheden verkeren, wordt het volgende lid toegevoegd : "Op difficulté, est ajouté l'alinéa suivant : « Le Ministre du Logement
met redenen omkleed verzoek van het "Fonds du Logement des Familles peut accorder un délai supplémentaire d'un an sur requête motivée du
nombreuses de Wallonie" kan de Minister van Huisvesting een bijkomende Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie ».
termijn van één jaar toestaan".

Art. 7.Als de voorwaarden van dit besluit niet vervuld zijn, moet de

Art. 7.Le non respect des conditions du présent arrêté entraîne le

subsidie terugbetaald worden. remboursement de la subvention.

Art. 8.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 8.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

dit besluit. arrêté.
Namen, 16 juli 1998. Namur, le 16 juillet 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
Bijlage Annexe
Geografische verspreiding van de investeringen (in miljoen frank) Répartition géographique des investissements (en millions de francs)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
16 juli 1998 tot toekenning van een subsidie van 150 miljoen frank aan Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet
het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met het 1998 accordant au Fonds du Logement des Familles nombreuses de
Wallonie, une subvention de 150 millions de francs destinée à la
oog op de oprichting van woningen voor minder-gegoede gezinnen in création de logements pour familles démunies dans les quartiers
specifieke wijken. spécifiques.
Namen, 16 juli 1998. Namur, le 16 juillet 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine,
Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^