Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/07/1998
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de aangestelde ontvangers in dienst bij de voormalige 'Office de la Navigation' toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1997 "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de aangestelde ontvangers in dienst bij de voormalige 'Office de la Navigation' toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1997 Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1997
WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER 16 JULI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het bedrag van de aan de aangestelde ontvangers in dienst bij de voormalige 'Office de la Navigation' (Dienst voor de Scheepvaart) toe te kennen toelagen voor de inning van de scheepvaartrechten tijdens de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1997 De Waalse Regering, MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 16 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Office de la Navigation pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1997 Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; Communautés et des Régions;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende het Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant règlement de police et de
reglement betreffende de politie en de scheepvaart op de bevaarbare navigation des voies navigables administrées par l'Etat;
waterwegen onder beheer van het Rijk;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1957 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1957 portant réglementation de
de toekenning van toelagen en beloningen voor het innen van l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des
scheepvaartrechten; droits de navigation;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1980 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1980 portant réglementation de
toekenning van toelagen voor het innen van scheepvaartrechten aan de l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des
ambtenaren van "Office de la Navigation"; droits de navigation aux agents de l'Office de la Navigation;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Vervoer en van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en l'Equipement et des Transports et du Ministre des Affaires intérieurs
Ambtenarenzaken, et de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december

Article 1er.Pour la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1997

1997 zijn de waarden van A en B in de formule vermeld in artikel 5, § inclusivement, la valeur attribuée aux termes A et B de la formule
3, van het koninklijk besluit van 17 juli 1980 gelijk aan : figurant à l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 17 juillet 1980 est
A = 1.687 uren, d.i. het jaarlijkse aantal diensturen van de : A = 1.687 heures, soit le nombre annuel d'heures de service des agents
ambtenaren der bevaarbare waterwegen; des voies navigables;
B = het jaarlijkse aantal uren van bediening der kunstwerken, dat in B = le nombre annuel d'heures de manoeuvre des ouvrages d'art est
de volgende tabel wordt opgenomen. repris dans le tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en

Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction

Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 16 juli 1998. Namur, le 16 juillet 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports,
M. LEBRUN M. LEBRUN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME B. ANSELME
^