Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de vervaardiging van warmgewalste ijzeren en stalen producten | Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la sidérurgie à chaud |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de vervaardiging van warmgewalste ijzeren en stalen producten De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la sidérurgie à chaud Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les |
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de | conditions générales d'exploitation des établissements visés par le |
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; |
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste |
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen | des projets soumis à étude d'incidences et des installations et |
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; | activités classées; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het | Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux |
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; | contre la pollution, rendu le 15 février 2002; |
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002, |
Besluit : | Arrête : |
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden | CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement |
Afdeling I . - Toepassingsgebied | Section Ire. - Champ d'application. |
Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en |
Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations |
installaties uit de sector van de vervaardiging van warmgewalste | ou activités provenant du secteur de la sidérurgie à chaud et reprises |
ijzeren en stalen producten die ingedeeld zijn onder de rubrieken | |
27.10 tot 28.4 : | aux rubriques 27.10 à 28.4. |
Voor de toepassing van dit besluit wordt de sector onderverdeeld in de | Pour l'application du présent arrêté, le secteur est subdivisé en |
volgende subsectoren : | sous-secteur comme suit : |
1°. subsector I : productie van warmgewalste gieterij of ruwstaal, | 1°. sous-secteur I : Production de fonte ou d'acier brut à chaud, |
rubriek nr 27.10.01; | rubrique n° 27.10.01; |
2°. subsector II : oxy- en elektrostaalfabriek, rubriek nr 27.10.02; | 2°. sous-secteur II : aciérie à l'oxygène et électrique, rubrique n° 27.10.02; |
3°. subsector III : warmwalserijen en aanverwante activeiten. | 3°. sous-secteur III : laminoirs à chaud et activités connexes. |
Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en | Les présentes conditions s'appliquent aux installations ou activités |
installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken : | reprises aux rubriques : |
a) 27.10.03 voor : | a) 27.10.03 pour : |
- productie van warmgewalste ijzeren en stalen producten; | - production de produits sidérurgiques laminés à chaud; |
- productie van ingots, ander ijzer en staal in primaire vorm en | - production à chaud de lingots ou d'autres formes primaires et de |
halffabrikaten; | demi-produits; |
- productie en/of coating van warmgewalst breedband, bandstaal, | - production et/ou revêtement en continu de larges bandes, de |
plaatstaal en breed plaatstaal; | feuillards, de tôles et de large plats à chaud; |
- productie van warmgewalste staven; | - production à chaud de fils machine en acier; |
- productie van warmgewalste zware en lichte profielen en van damwandprofielen; | - production à chaud de profils lourds et légers et de palplanches; |
b) 27.21 : vervaardiging van warmgewalste gietijzeren buizen en 27.22 | b) 27.21 : fabrication de tubes en fonte et 27.22 : fabrication de |
: vervaardiging van warmgewalste stalen buizen; | tubes en acier, toutes deux à chaud; |
c) aanverwante activiteiten (voorzover verbonden met de voornaamste | c) aux activités connexes (pour autant qu'elles soient liées à |
activiteit van de warmwalserij) : | l'activité principale du laminoir); |
- 27.51.01 : gieten van ijzer met een geïnstalleerde | - 27.51.01 : fonderie de fonte avec une capacité installée inférieure |
productiecapaciteit die lager is dan 300 ton per dag (aanverwante | à 300 tonnes par jour (activité connexe); |
activiteit); - 27.52.01 : gieten van staal met een geïnstalleerde | - 27.52.01 : fonderie d'acier avec une capacité installée inférieure à |
productiecapaciteit die lager is dan 300 ton per dag (aanverwante | 300 tonnes par jour (activité connexe); |
activiteit); - 28.40 : smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal, | - 28.40 : forges, emboutissage, estampage et profilage des métaux, |
poedermetallurgie. | métallurgie des poudres. |
Afdeling II . - Lozingsvoorwaarden | Section II . - Conditions de déversement |
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon | Sous-section Ire - Conditions de déversement en eaux de surface |
oppervlaktewater | ordinaires. |
Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt |
Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eaux de surface |
geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : | ordinaires respectent les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6.5 en 9. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6.5 et 9. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
ze hoger is dan 9 of lager dan 6.5; | s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur |
limite du pH des eaux déversées; | |
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij | 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en |
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 30 mg per liter, | présence d'allylthio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 30 mg |
uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | d'oxygène par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
3° wat betreft subsector I is de chemische zuurstofbehoefte niet hoger | 3° pour le sous-secteur I, la demande chimique en oxygène des eaux |
dan 200 mg per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 | déversées ne peut dépasser 200 mg d'oxygène par litre, exprimée en |
uur; | concentration moyenne 24 heures; |
4° wat betreft de subsectoren II en III is de chemische | 4° Pour les sous-secteurs II et III, la demande chimique en oxygène |
zuurstofbehoefte niet hoger dan 100 mg per liter, uitgedrukt als | des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg d'oxygène par litre, |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
5° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 40 mg per liter, | 5° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut |
uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | dépasser 40 mg par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
6° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per | 6° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut |
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); | dépasser 0.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 |
7° wat betreft de subsectoren I en II is het gehalte aan niet-polaire | heures); 7° pour les sous-secteurs I et II, la teneur en hydrocarbures non |
koolwaterstoffen niet hoger dan 3 mg per liter, uitgedrukt als | polaires des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre, exprimée |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | en concentration moyenne 24 heures; |
8° wat betreft subsector III is het gehalte aan niet-polaire | 8° pour le sous-secteur III, la teneur en hydrocarbures non polaires |
koolwaterstoffen niet hoger dan 10 mg per liter, uitgedrukt als | des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg par litre, exprimée en |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene | la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des |
wasmiddelen is niet hoger dan 2 mg per liter, uitgedrukt als | eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre, exprimée en |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
9° wat betreft subsector I is het gehalte aan ammoniumstikstof niet | 9° pour le sous-secteur I, la teneur en azote ammoniacal des eaux |
hoger dan 100 mg N per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie | déversées ne peut dépasser 100 mg N par litre, exprimée en |
over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
10° wat betreft subsectoren II en III is het gehalte aan | 10° Pour les sous-secteurs II et III, la teneur en azote ammoniacal |
ammoniumstikstof niet hoger dan 5 mg N per liter, uitgedrukt als | des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N par litre, exprimée en |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
11° pour le sous-secteur I, la teneur en phénols des eaux déversées ne | |
11° wat betreft subsector I is het gehalte aan fenol niet hoger dan 2 | peut dépasser 2 mg par litre, exprimée en concentration moyenne 24 |
heures; pour les sous-secteurs II et III, la teneur en phénol des eaux | |
mg per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; wat betreft de subsectoren II en III is het gehalte aan fenol niet hoger | déversées ne peut dépasser 1 mg par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
dan 1 mg per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | |
12° wat betreft subsector I is het gehalte aan vlot ontleedbare | 12° pour le sous-secteur I, la teneur en cyanures facilement |
cyaniden niet hoger dan 1 mg CN per liter, uitgedrukt als gemiddelde | décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg CN par litre, |
concentratie over 24 uur; wat betreft subsectoren II en III is het | exprimée en concentration moyenne 24 heures; Pour les sous-secteurs II |
et III, la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux | |
gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden niet hoger dan 0,5 mg CN per | déversées ne peut dépasser 0.5 mg CN par litre, exprimée en |
liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
13° wat betreft subsectoren I en III is het gehalte aan fluorhoudende | 13° pour les sous-secteurs I et III, la teneur en fluorures des eaux |
stoffen niet hoger dan 10 mg F per liter, uitgedrukt als gemiddelde | déversées ne peut dépasser 10 mg F par litre, exprimée en |
concentratie over 24 uur; wat betreft subsector II is het gehalte aan | concentration moyenne 24 heures; Pour le sous-secteur II, la teneur en |
fluorhoudende stoffen niet hoger dan 15 mg per liter, uitgedrukt als | fluorures des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre, |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
14° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut | |
14° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 5 mg S | dépasser 5 mg S par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
15° pour les sous-secteurs II et III, la teneur en chrome total des | |
per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Cr par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
15° wat betreft subsectoren II en III is het gehalte aan totaal chroom | 16° pour le sous-secteur I, la teneur en zinc total des eaux déversées |
niet hoger dan 0,5 mg Cr per liter, uitgedrukt als gemiddelde | ne peut dépasser 5 mg Zn par litre, exprimée en concentration moyenne |
concentratie over 24 uur; | 24 heures. |
16° wat betreft subsector I is het gehalte aan totaal zink niet hoger | |
dan 5 mg Zn per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 | |
uur; wat betreft subsectoren II en III is het gehalte aan totaal zink | Pour les sous-secteurs II et III, la teneur en zinc total des eaux |
niet hoger dan 3 mg per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie | déversées ne peut dépasser 3 mg par litre, exprimée en concentration |
over 24 uur; | moyenne 24 heures; |
17° wat betreft subsector I is het gehalte aan totaal lood niet hoger | 17° pour le sous-secteur I, la teneur en plomb total des eaux |
dan 1 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 | déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre, exprimée en |
uur; wat betreft subsector II is het gehalte aan totaal lood niet | |
hoger dan 0,7 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie | |
over 24 uur; wat betreft subsector III is het gehalte aan totaal lood | concentration moyenne 24 heures. Pour le sous-secteur II, la teneur en plomb total des eaux déversées |
niet hoger dan 0,5 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde | ne peut dépasser 0.7 mg Pb par litre, exprimée en concentration |
moyenne 24 heures; Pour le sous-secteur III, la teneur en plomb total | |
des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Pb par litre, exprimée en | |
concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
18° wat betreft subsectoren II en III is het gehalte aan totaal nikkel | 18° pour les sous-secteurs II et III, La teneur en nickel total des |
niet hoger dan 0,5 mg Ni per liter, uitgedrukt als gemiddelde | eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Ni par litre, exprimée en |
concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
19° wat betreft subsector I is het gehalte aan totaal mangaan niet | 19° pour le sous-secteur I, la teneur en manganèse total des eaux |
hoger dan 1 mg Mn per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie | déversées ne peut dépasser 1 mg Mn par litre, exprimée en |
over 24 uur; wat betreft subsectoren II en III is het gehalte aan | concentration moyenne 24 heures; Pour les sous-secteurs II et III, la teneur en manganèse total des |
totaal mangaan niet hoger dan 2 mg Mn per liter, uitgedrukt als | eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Mn par litre, exprimée en |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
20° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 3 mg Fe per liter, | 20° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Fe |
uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
21° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; | 21° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C; |
22° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan | 22° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou |
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; | autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante |
puisse être constatée de manière non équivoque; | |
23° wat betreft subsector I is het gehalte aan polycyclische | 23° pour le sous-secteur I, la teneur en hydrocarbures aromatiques |
aromatische koolwaterstoffen - PAK's (som van de 6 van Borneff) niet | polycycliques - HAP (somme des 6 de Borneff) des eaux déversées ne |
hoger dan 25 µg per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over | peut dépasser 25 µg par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures. |
24 uur; wat betreft subsectoren II en III is het gehalte aan | Pour les sous-secteurs II et III, la teneur en hydrocarbures |
polycyclische aromatische koolwaterstoffen - PAK's (som van de 6 van | aromatiques polycycliques - HAP (somme des 6 de Borneff) des eaux |
Borneff) niet hoger dan 20 µg per liter, uitgedrukt als gemiddelde | déversées ne peut dépasser 20 µg par litre, exprimée en concentration |
concentratie over 24 uur; | moyenne 24 heures; |
24° wat betreft subsectoren I en II wordt het gehalte aan dioxinen | 24° pour le sous-secteur I et II, la teneur en dioxines dans les eaux |
beperkt d.m.v. de bijzondere voorwaarden; | déversées sera limitée par le biais des conditions particulières; |
25° wat betreft subsector II is het gehalte aan met petroleumether | 25° pour le sous-secteur II, la teneur en matières extractibles à |
extraheerbare stoffen niet hoger dan 5 mg per liter, uitgedrukt als | l'éther de pétrole des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre, |
gemiddelde concentratie over 24 uur; wat betreft subsector III is het | exprimée en concentration moyenne 24 heures; Pour le sous-secteur III, |
la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux | |
gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen niet hoger dan 15 | déversées ne peut dépasser 15 mg par litre, exprimée en concentration |
mg per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | moyenne 24 heures; |
26° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen | 26° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, |
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les | |
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen | directives filles prises en application de cette directive, ainsi que |
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen; | dangereuses; |
27° de volgende elementen worden door de bevoegde overheid vastgelegd | 27° l'autorité compétente fixe dans le permis les éléments suivants : |
in de vergunning : a) wanneer de lozingsnormen worden uitgedrukt als gemiddelde | a) lorsque les normes de rejet sont exprimées en concentration moyenne |
concentratie over 24 uur, mogen de ogenblikkelijke concentraties niet | 24 heures, les concentrations instantanées ne peuvent dépasser deux |
hoger zijn dan tweemaal de gemiddelde concentraties over 24 uur. | fois les concentrations moyennes 24 heures. |
b) om na te gaan of de lozingen voldoen aan de normen uitgedrukt als | b) pour vérifier si les rejets satisfont aux normes de rejet exprimées |
gemiddelde concentratie over 24 uur, wordt de procedure voor de | en moyenne 24 heures, la procédure qui fournit des échantillons et des |
oplevering van representatieve monsters en analysen gespecificeerd in | analyses représentatifs des rejets pendant une période de 24 heures |
de bijzondere voorwaarden. | sera spécifiée dans les conditions particulières. |
c) het regenwater dat op niet-ingesloten oppervlakten stroomt, komt in | c) les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas |
aanmerking voor een afzonderlijke opvang en een controle. | l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un |
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen | contrôle. Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics |
Art. 3.3. Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd |
Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics |
wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : | respectent les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur | |
ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6; | limite du pH des eaux déversées; |
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter; | 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre; |
3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per | 3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut |
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); | dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 |
4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene | heures); 4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des |
wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter; | eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre; |
5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg per liter; | 5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre; |
6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg per liter; | 6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg |
7° wat betreft subsector I is het gehalte aan vlot ontleedbare | par litre; 7° pour le sous-secteur I, la teneur en cyanures facilement |
cyaniden niet hoger dan 1 mg CN per liter, uitgedrukt als gemiddelde | décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg CN par litre, |
concentratie over 24 uur; wat betreft subsectoren II en III is het | exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
Pour les sous-secteurs II et III, la teneur en cyanures facilement | |
gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden niet hoger dan 0,5 mg CN per | décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg CN par litre, |
liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | exprimée en concentration moyenne 24 heures. |
8° wat betreft subsectoren I en III is het gehalte aan fluorhoudende | 8° pour les sous-secteurs I et III, la teneur en fluorures des eaux |
stoffen niet hoger dan 10 mg F per liter, uitgedrukt als gemiddelde | déversées ne peut dépasser 10 mg F par litre, exprimée en |
concentratie over 24 uur; wat betreft subsector II is het gehalte aan | concentration moyenne 24 heures; Pour le sous-secteur II, la teneur en |
fluorhoudende stoffen niet hoger dan 15 mg per liter, uitgedrukt als | fluorures des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre, |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
9° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut | |
9° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 5 mg S per | dépasser 5 mg S par litre exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
10° pour les sous-secteurs II et III, la teneur en chrome total des | |
liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; | eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Cr par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures; |
10° wat betreft de subsectoren II en III is het gehalte aan totaal | 11° pour le sous-secteur I, la teneur en zinc total des eaux déversées |
chroom niet hoger dan 0,5 mg Cr per liter, uitgedrukt als gemiddelde | ne peut dépasser 5 mg Zn par litre, exprimée en concentration moyenne |
concentratie over 24 uur; | 24 heures. |
11° wat betreft subsector I is het gehalte aan totaal zink niet hoger | |
dan 5 mg Zn per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 | |
uur; wat betreft de subsectoren II en III is het gehalte aan totaal | Pour les sous-secteurs II et III, la teneur en zinc total des eaux |
zink niet hoger dan 3 mg per liter, uitgedrukt als gemiddelde | déversées ne peut dépasser 3 mg par litre, exprimée en concentration |
concentratie over 24 uur; | moyenne 24 heures; |
12° wat betreft subsector I is het gehalte aan totaal lood niet hoger | 12° pour le sous-secteur I, la teneur en plomb total des eaux |
dan 1 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 | déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures. |
uur; wat betreft subsector II is het gehalte aan totaal lood niet | Pour le sous-secteur II, la teneur en plomb total des eaux déversées |
hoger dan 0,7 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie | ne peut dépasser 0.7 mg Pb par litre, exprimée en concentration |
over 24 uur; wat betreft subsector III is het gehalte aan totaal lood | moyenne 24 heures. Pour le sous-secteur III, la teneur en plomb total des eaux déversées |
niet hoger dan 0,5 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde | ne peut dépasser 0.5 mg Pb par litre, exprimée en concentration |
concentratie over 24 uur; | moyenne 24 heures; |
13° wat betreft de subsectoren II en III is het gehalte aan totaal | 13° pour les sous-secteurs II et III, La teneur en nickel total des |
nikkel niet hoger dan 0,5 mg Ni per liter, uitgedrukt als gemiddelde | eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Ni par litre, exprimée en |
concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
14° wat betreft subsector I is het gehalte aan totaal mangaan niet | 14° pour le sous-secteur I, la teneur en manganèse total des eaux |
hoger dan 1 mg Mn per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie | déversées ne peut dépasser 1 mg Mn par litre, exprimée en |
over 24 uur; wat betreft de subsectoren II en III is het gehalte aan | concentration moyenne 24 heures; Pour les sous-secteurs II et III, la teneur en manganèse total des |
totaal mangaan niet hoger dan 2 mg Mn per liter, uitgedrukt als | eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Mn par litre, exprimée en |
gemiddelde concentratie over 24 uur; | concentration moyenne 24 heures; |
15° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm; | 15° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de |
16° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet | diamètre; 16° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux |
hoger dan 500 mg per liter; | déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; |
17° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; | 17° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; |
18° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan | 18° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou |
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; | autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante |
puisse être constatée de manière non équivoque; | |
19° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch | 19° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous |
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; | inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le |
dégagement de tels gaz; | |
20° wat betreft subsector I is het gehalte aan polycyclische | 20° pour le sous-secteur I, la teneur en hydrocarbures aromatiques |
aromatische koolwaterstoffen - PAK's (som van de 6 van Borneff) niet | polycycliques - HAP (somme des 6 de Borneff) des eaux déversées ne |
hoger dan 25 µg per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over | peut dépasser 25 µg par litre, exprimée en concentration moyenne 24 heures. |
24 uur; wat betreft de subsectoren II en III is het gehalte aan | Pour les sous-secteurs II et III, la teneur en hydrocarbures |
polycyclische aromatische koolwaterstoffen - PAK's (som van de 6 van | aromatiques polycycliques - HAP (somme des 6 de Borneff) des eaux |
Borneff) niet hoger dan 20 µg per liter, uitgedrukt als gemiddelde | déversées ne peut dépasser 20 µg par litre, exprimée en concentration |
concentratie over 24 uur; | moyenne 24 heures; |
21° wat betreft de subsectoren I en II wordt het gehalte aan dioxinen | 21° pour le sous-secteur I et II, la teneur en dioxines (I-TEQ) dans |
(I-TEQ) beperkt overeenkomstig de bijzondere voorwaarden; | les eaux déversées sera limitée par le biais des conditions |
22° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen | particulières; 22° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, |
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les | |
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen | directives filles prises en application de cette directive, ainsi que |
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen; | dangereuses; |
23° de volgende gegevens worden door de bevoegde overheid in de | 23° l'autorité compétente fixe dans le permis les éléments suivants : |
vergunning vastgelegd : | a) Lorsque les normes de rejet sont exprimées en concentration moyenne |
a) als de lozingsnormen als gemiddelde concentratie over 24 uur | 24 heures, les concentrations instantanées ne peuvent dépasser deux |
uitgedrukt worden, mogen de ogenblikkelijke concentraties niet hoger | |
zijn dan twee maal de gemiddelde concentraties over 24 uur; | fois les concentrations moyennes 24 heures. |
b) om na te gaan of de lozingen voldoen aan de normen uitgedrukt als | b) Pour vérifier si les rejets satisfont aux normes de rejet exprimées |
gemiddelde over 24 uur, wordt de procedure voor de oplevering van | en moyenne 24 heures, la procédure qui fournit des échantillons et des |
representatieve monsters en analysen gespecificeerd in de bijzondere | analyses représentatifs des rejets pendant une période de 24 heures |
voorwaarden. | sera spécifiée dans les conditions particulières. |
c) het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, wordt | c) Les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas |
afzonderlijke opgevangen en gecontroleerd | l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle. |
Onderafdeling III. - Referentievolumes | Sous-section III. - Volumes de référence |
Art. 4.§ 1. Wat betreft subsector I, worden de lozingsvoorwaarden |
Art. 4.§ 1er. Pour le sous-secteur I, les conditions de déversement |
voor de installaties bedoeld in artikel 1 vastgelegd op grond van het | pour les installations visées à l'article 1er sont fixées en fonction |
specifieke referentievolume van 5 m3 effluent per ton geproduceerde | du volume spécifique de référence de l'effluent de 5 m3 par tonne de |
gieterij. | fonte produite. |
§ 2. Wat betreft subsector II, worden de lozingsvoorwaarden voor de | § 2. Pour le sous-secteur II, les conditions de déversement pour les |
installaties bedoeld in artikel 1 vastgelegd op grond van het | installations visées à l'article 1er sont fixées en fonction du volume |
specifieke referentievolume van 5 m3 effluent per ton geproduceerde | spécifique de référence de l'effluent de 5 m3 par tonne d'acier |
gieterij voor bestaande installaties en van 2 m3 voor nieuwe | produit pour les installations existantes et 2 m3 par tonne d'acier |
installaties. | produit pour les nouvelles installations. |
§ 3. Wat betreft subsector III, worden de lozingsvoorwaarden voor de | § 3. Pour le sous-secteur III, Les conditions de déversement pour les |
installaties bedoeld in artikel 1 vastgelegd op grond van het | installations visées à l'article 1er sont fixées en fonction du volume |
specifieke referentievolume van 5 m3 effluent per ton gewalst product | spécifique de référence de l'effluent de 5 m3 par tonne laminée pour |
voor bestaande installaties en van 2 m3 voor nieuwe installaties. | les industries existantes et 2 m3 par tonne laminée pour les nouvelles |
installations. | |
Onderafdeling IV. - Afwijkingen | Sous-section IV. - Dérogations |
Art. 5.§ 1. Voor subsector I kan de bevoegde overheid afwijken van de |
Art. 5.§ 1er. Pour le sous-secteur I l'autorité compétente peut |
normen inzake : | déroger aux normes sur : |
1° ammoniumstikstof wanneer meer dan 100 kg kool per ton gieterij | 1°. l'azote ammoniacal lorsque plus de 100 kg de charbon par tonne de |
worden geïnjecteerd in de hoogoven; | fonte sont injectés dans le haut-fourneau; |
2°.zink wanneer zinkrijke stoffen worden gerecycleerd in de hoogoven. | 2°. le zinc lorsque des matières riches en zinc sont recyclées au haut-fourneau. |
§ 2. Voor subsector II kan de bevoegde overheid afwijken van de normen | § 2. Pour le sous-secteur II, l'autorité compétente peut déroger aux |
inzake : | normes sur : |
1° nikkel en chroom voor de productie van roestvrij staal; | 1° le nickel et le chrome pour la production d'acier inoxydable; |
2° zink wanneer zinkvrije stoffen worden gerecycleerd. | 2° le zinc en cas de recyclage de matières riches en zinc. |
§ 3. Voor subsector III kan de bevoegde overheid afwijken van de | § 3. Pour le sous-secteur III, l'autorité compétente peut déroger aux |
normen inzake nikkel en chroom voor het walsen van roestvrij staal. | normes sur le nickel et le chrome pour le laminage d'acier inoxydable. |
Wat betreft de nieuwe installaties van subsector III : | Pour les nouvelles installations du sous-secteur III : |
1) is het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen niet hoger dan 7 | 1) la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut |
mg/l per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur, | dépasser 7 mg/l, exprimée en concentration moyenne 24 heures, pour le |
voor lozingen in oppervlaktewater; | rejet en eaux de surface; |
2) is het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen niet | 2) la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux |
hoger dan 10 mg/l per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie | déversées ne peut dépasser 10 mg/l, exprimée en concentration moyenne |
over 24 uur, voor lozingen in oppervlaktewater; | 24 heures, pour le rejet en eaux de surface. |
Onderafdeling V. - Analyse- en monsternemingstechnieken | Sous-section V. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage |
Art. 6.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke |
Art. 6.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour |
parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale | l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la |
voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig | présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou |
toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium | approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne. |
van het Waalse Gewest. | Art. 7.La mesure du « métal total », pour les conditions des articles |
Art. 7.Voor de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van dit besluit |
2 et 3 de la présente condition sectorielle, se fait sur échantillon |
wordt "totaal metaal" gemeten aan de hand van een ongefilterd monster, | |
aangezuurd bij PH2. | non filtré, acidifié à pH 2. |
Onderafdeling VI. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen | Sous-section VI. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 29 oktober 1985 tot vaststelling |
Art. 8.L'arrêté du 29 octobre 1985 déterminant les conditions |
van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone | sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des |
oppervlaktewateren, van afvalwater, afkomstig van de inrichtingen die | eaux usées provenant des installations du secteur de la sidérurgie à |
behoren tot de sector "ijzer- en staalwinning langs vloeibare weg", | |
wordt opgeheven. | chaud est abrogé. |
Art. 9.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van |
Art. 9.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in | présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions |
particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles. | |
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. | Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à |
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige | l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions |
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober | particulières ne peut excéder le 31 octobre 2007. |
2007. Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003. |
Art. 11.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 11.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 16 januari 2003. | Namur, le 16 janvier 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |