Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de vervaardiging van kunstmeststoffen "
Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de vervaardiging van kunstmeststoffen Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la fabrication des engrais
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de vervaardiging van kunstmeststoffen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la fabrication des engrais Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de conditions générales d'exploitation des établissements visés par le
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; contre la pollution, rendu le 15 février 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002,
Besluit : Arrête :
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement
Afdeling I. - Toepassingsgebied Section Ire. - Champ d'application

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

installaties die ingedeeld zijn onder volgende rubriek : Nr. 24.15 : vervaardiging van kunstmeststoffen en ou activités reprises à la rubrique n° 24.15 : Fabrication de produits
stikstofverbindingen. azotés et d'engrais.
Voor de toepassing van dit besluit wordt de sector in subsectoren Pour l'application du présent arrêté, le secteur est subdivisé en
onderverdeeld, met name : sous-secteurs comme suit :
1° subsector I : productie van fosfaatmeststoffen, superfosfaten, en 1° sous-secteur I : production d'engrais phosphatés, de
technische fosfaten, met inbegrip van de vervaardiging van aanverwante superphosphates et de phosphates techniques, en ce compris la
producten of bijproducten, met name de vervaardiging van fabrication de produits liés ou annexe, notamment la fabrication
basisfosforzuren en gezuiverde fosforzuren; d'acides phosphoriques de base et d'acides phosphoriques purifiés;
2° subsector II : productie van stikstofmeststoffen, met inbegrip van 2° sous-secteur II : production d'engrais azotés, en ce compris la
de vervaardiging van aanverwante producten of bijproducten, met name fabrication de produits liés ou annexe, notamment la fabrication
de vervaardiging van salpeterzuren en ammoniak; d'acide nitrique et d'ammoniaque;
3° subsector III : productie van samengestelde meststoffen, met 3° sous-secteur III : production d'engrais composés, en ce compris la
inbegrip van de vervaardiging van aanverwante producten of fabrication de produits liés ou annexe.
bijproducten.Afdeling II. - Lozingsvoorwaarden Section II. - Conditions de déversement
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface
oppervlaktewater ordinaires.

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaire respectent les conditions suivantes :
1° voor subsector I ligt de pH-waarde tussen 5 en 9; 1° pour le sous-secteur I, le pH des eaux déversées doit être compris entre 5 et 9;
voor subsector II ligt de pH-waarde tussen 6 en 9; Pour le sous-secteur II, le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9;
voor subsector III ligt de pH-waarde tussen 6 en 9.5. Pour le sous-secteur III, le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5.
Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de
van grondwater, kan de natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite
aangenomen worden als ze hoger is dan 9 of 9.5, al naargelang het eau, s'il est supérieur à 9 ou 9.5, selon le cas, ou inférieur à 5 ou
6, selon le cas, peut être admis comme valeur limite du pH des eaux
geval, of lager dan 5 of 6; déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 30 mg per liter; présence d'allylthio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 30 mg
d'oxygène par litre;
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 200 mg per liter; 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 200 mg d'oxygène par litre;
4° voor subsector I is het gehalte aan zwevende stoffen niet hoger dan 4° pour le sous-secteur I, la teneur en matières en suspension des
200 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 200 mg par litre;
voor subsector II is het gehalte aan zwevende stoffen niet hoger dan pour le sous-secteur II, la teneur en matières en suspension des eaux
80 mg per liter; déversées ne peut dépasser 80 mg par litre;
voor subsector III is het gehalte aan zwevende stoffen niet hoger dan pour le sous-secteur III, la teneur en matières en suspension des eaux
150 mg per liter; déversées ne peut dépasser 150 mg par litre;
5° voor de subsectoren I en III is het gehalte aan bezinkbare stoffen 5° pour les sous-secteurs I et III, la teneur en matières
sédimentables des eaux déversées ne peut dépasser (au cours d'une
niet hoger dan 3 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur); sédimentation statique de deux heures) 3 ml par litre;
Pour le sous-secteur II, la teneur en matières sédimentables des eaux
voor de subsector II is het gehalte aan bezinkbare stoffen niet hoger déversées ne peut dépasser (au cours d'une sédimentation statique de
dan 1 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur); deux heures) 1 ml par litre;
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° pour le sous-secteur II, la teneur en nitrates des eaux déversées
8° voor subsector II is het gehalte aan nitraten niet hoger dan 200 mg ne peut dépasser 200 mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal
N per liter voor elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand à 3 300 kg N par mois avant épuration; Pour le sous-secteur III, la teneur en nitrates des eaux déversées ne
peut dépasser 150 mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3
voorafgaande aan de zuivering; 300 kg N par mois avant épuration;
9° pour le sous-secteur II, la teneur en azote ammoniacal des eaux
voor subsector III is het gehalte aan nitraten niet hoger dan 150 mg N déversées ne peut dépasser 100 mg N par litre pour tout rejet
per liter voor elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan de zuivering; 9° voor subsector II is het gehalte aan ammoniumstikstof niet hoger dan 100 mg N per liter voor elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan de zuivering; voor subsector III is het gehalte aan ammoniumstikstof niet hoger dan 150 mg N per liter voor elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan de zuivering; 10° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per liter; 11° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 0,6 mg Zn per liter; 12° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 13° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,1 mg Ni per liter; 14° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per liter; 15° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,1 mg Cu per liter; supérieur ou égal à 3 300 kg par mois avant épuration; Pour le sous-secteur III, la teneur en azote ammoniacal des eaux déversées ne peut dépasser 150 mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg par mois avant épuration; 10° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Cr par litre; 11° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 0.6 mg Zn par litre; 12° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 13° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Ni par litre; 14° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg As par litre; 15° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Cu par litre;
16° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 16° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
17° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 17° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
18° het gehalte aan totaal fosfor is niet hoger dan 80 mg P per liter 18° la teneur en phosphore total des eaux déversées ne peut dépasser
voor subsector I en 35 mg P per liter voor subsector III. Deze 80 mg P par litre pour le sous-secteur I et 35 mg P par litre pour le
voorwaarde is niet van toepassing op subsector II; sous-secteur III. Cette condition n'est pas d'application pour le sous-secteur II;
19° het gehalte aan totaal fluor is niet hoger dan 300 mg PF per liter 19° la teneur en fluor total des eaux déversées ne peut dépasser 300
voor subsector I en 50 mg F per liter voor subsector III. Deze mg F par litre pour le sous-secteur I et dépasser 50 mg F par litre
voorwaarde is niet van toepassing voor subsector II; pour le sous-secteur III. Cette condition n'est pas d'application pour le sous-secteur II;
20° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 20° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen. dangereuses.
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd

Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : respectent les conditions suivantes :
1° lozingen van afwalwater uit fabrieken van fosfaatmeststoffen, 1° le déversement d'eaux usées provenant des fabriques d'engrais
superfosfaten en technische fosfaten in openbare rioleringen zijn phosphatés, de superphosphates et de phosphates techniques dans les
verboden; égouts publics est interdit;
2° pour les autres secteurs, le pH des eaux déversées doit être
2° voor de andere sectoren ligt de pH-waarde tussen 6 en 9.5. Als het compris entre 6 et 9.5. Si les eaux déversées proviennent de
voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau
grondwater, kan de natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9.5 ou
aangenomen worden als ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6; inférieur à 6 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux
3° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per déversées; 3° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
liter; 4° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
4° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); deux heures);
5° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 5° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
6° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg per liter; 6° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg
7° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg per liter; 8° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per liter; 9° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 0,6 mg Zn per liter; 10° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 11° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,1 mg Ni per liter; 12° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per liter; 13° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,1 mg Cu per liter; par litre; 7° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre; 8° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Cr par litre; 9° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 0.6 mg Zn par litre; 10° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 11° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Ni par litre; 12° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg As par litre; 13° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Cu par litre;
14° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm; 14° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de
15° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet diamètre; 15° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 500 mg per liter; déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
16° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; 17° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; 18° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; 19° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen 16° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; 17° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque; 18° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz; 19° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen. dangereuses.
Onderafdeling III. - Analyse- en monsternemingstechnieken Sous-section III. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage

Art. 4.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

Art. 4.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la
voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou
toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne.
van het Waalse Gewest.

Art. 5.La mesure du « métal total », pour les conditions des articles

Art. 5.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 en 3 van

2 et 3 de la présente condition sectorielle, se fait sur échantillon
dit besluit, wordt « totaal metaal » gemeten aan de hand van een
ongefilterd monster, aangezuurd bij PH2. non filtré, acidifié à pH 2.
Onderafdeling IV. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen Sous-section IV. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales

Art. 6.Het koninklijk besluit van 2 oktober 1985 tot vaststelling van

Art. 6.L'arrêté royal du 2 octobre 1985 déterminant les conditions

de sectoriële voorwaarden voor de lozing van afvalwater, afkomstig van sectorielles de déversement des eaux usées provenant du secteur de la
de sector van de meststoffenfabrieken, in de gewone oppervlaktewateren fabrication des engrais, dans les eaux de surface ordinaires et dans
en in de openbare riolen, wordt opgeheven. les égouts publics est abrogé.

Art. 7.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

Art. 7.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du

inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions
particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles.
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk op 31 particulières ne peut excéder le 31 octobre 2007.
oktober 2007.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2003.

Art. 9.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 9.Le Ministre de l'Environnement est chargé d'exécuter le

besluit. présent arrêté.
Namen, 16 januari 2003. Namur, le 16 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x