Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten en de vervaardiging van verf, vernis en drukinkt die niet opgenomen zijn in een andere rubriek , mastiek, plamuur, organische oplosmiddelen en verdunners, afbijtmiddelen, vloeibare houtbeschermingsmiddelen en vloeibare vochtwerende preparaten op basis van siliconen, drukinkt) | Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de pigments ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie non visés par une autre rubrique |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale | 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition |
voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de vervaardiging van | sectorielle eau relative à la fabrication de colorants et de pigments |
kleurstoffen en pigmenten en de vervaardiging van verf, vernis en | ainsi qu'à la fabrication de peintures, vernis et encres d'imprimerie |
drukinkt die niet opgenomen zijn in een andere rubriek (verf, vernis, | non visés par une autre rubrique (peintures, vernis, pigments, |
pigmenten, opacifieermiddelen, verglaasbare samenstellingen, engobes | opacifiants, compositions vitrifiables, engobés, mastics, enduits, |
(slips), mastiek, plamuur, organische oplosmiddelen en verdunners, | solvants et diluants organiques composites, décapants, produits |
afbijtmiddelen, vloeibare houtbeschermingsmiddelen en vloeibare | liquides pour la protection du bois et préparations liquides |
vochtwerende preparaten op basis van siliconen, drukinkt) | hydrofuges à base de silicone, encres d'imprimerie) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les |
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de | conditions générales d'exploitation des établissements visés par le |
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; |
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste |
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen | des projets soumis à étude d'incidences et des installations et |
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; | activités classées; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het | Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux |
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; | contre la pollution, rendu le 15 février 2002; |
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002, |
Besluit : | Arrête : |
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden | CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement |
Afdeling I . - Toepassingsgebied | Section Ire . - Champ d'application |
Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en |
Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations |
installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken : nr. 24.12 en 24.30. | ou activités reprises sous la rubrique n° 24.12. et 24.30. |
Voor de toepassing van dit besluit wordt de sector in subsectoren | Pour l'application du présent arrêté, le secteur est subdivisé en |
onderverdeeld, met name : | sous-secteurs comme suit : |
1° Subsector I : productie van titaandioxide; | 1° sous-secteur I : production de dioxyde de titane; |
2° Subsector II : verf, vernis, drukinkt en andere pigmenten dan | 2° sous-secteur II : peinture, vernis, encres d'imprimerie et pigments |
titaandioxide; | autre que le dioxyde de titane; |
3° Subsector III : organische samengestelde oplosmiddelen en | 3° sous-secteur III : solvants organiques composantes et décapantes, |
afbijtmiddelen, mastiek, plamuur en vloeibare vochtwerende preparaten | mastics, enduits et liquides hydrofuges siliconés, opacifiants, |
op basis van siliconen, opacifieermiddelen, verglaasbare | |
samenstellingen en engobes (slips); | compositions nitrifiables et engobés; |
4° Subsector IV : vervaardiging van houtbeschermingsmiddelen. | 4° sous-secteur IV : fabrication de produits pour la protection du bois. |
Afdeling II . - Lozingsvoorwaarden m.b.t. subsector I | Section II . - Conditions de déversement pour le sous-secteur I |
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon | Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface |
oppervlaktewater | ordinaires |
Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt |
Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface |
geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : | ordinaire respectent les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; | s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur |
limite du pH des eaux déversées; | |
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij | 2° la demande biochimique en oxygène en vijf jours à 20 °C et en |
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 45 mg per liter; | présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 45 mg |
d'oxygène par litre; | |
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 173 mg per liter; | 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 173 mg d'oxygène par litre; |
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 135 mg per | 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 135 mg par litre; |
liter; 5° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; | 5° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30° Celsius; |
6° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 43 mg Cr per liter; | 6° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 43 mg Cr par litre; |
7° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 30 mg Zn per liter; | 7° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 30 mg |
8° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,9 mg Pb per liter; | Zn par litre; 8° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.9 mg Pb par litre; |
9° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 1,35 mg Ni per | 9° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 1.35 |
liter; | mg Ni par litre; |
10° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,15 mg As per | 10° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser |
liter; | 0.15 mg As par litre; |
11° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 135 mg Mn per liter | 11° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 135 mg Mn par litre; |
12° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 3 600 mg Fe per | 12° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 3600 mg |
liter; | Fe par litre; |
13° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 645 mg Al per liter; 14° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,75 mg Cu per liter; 15° het gehalte aan totaal tin is niet hoger dan 0,45 mg Snr per liter; 16° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; 17° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | 13° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 645 mg Al par litre; 14° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut 0.75 mg Cu par litre; 15° la teneur en étain total des eaux déversées ne peut dépasser 0.45 mg Sn par litre; 16° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque; 17° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen. | dangereuses. |
Art. 3.Voor de installaties die het chloorproces toepassen, voldoet |
Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface |
het industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt | ordinaire pour les installations utilisant le procédé au chlore |
geloosd, bovendien aan de volgende voorwaarden : | respectent en outre les conditions suivantes : |
het gehalte aan totaal chloride is niet hoger dan : | la teneur en chlorure total des eaux déversées ne peut dépasser : |
- 5 550 mg Cl per liter bij gebruik van natuurlijk rutiel; | - 5 550 mg Cl par litre en cas d'utilisation de rutile naturel; |
- 9 750 mg Cl per liter bij gebruik van synthetisch rutiel; | - 9 750 mg Cl par litre en cas d'utilisation de rutile synthétique; |
- 19 350 mg Cl per liter bij gebruik van slag. | - 19 350 mg Cl par litre en cas d'utilisation de « slag ». |
Art. 4.Voor de installaties die het sulfaatproces toepassen, voldoet |
Art. 4.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface |
het industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt | ordinaire pour les installations utilisant le procédé au sulfate, |
geloosd, bovendien aan de volgende voorwaarde : | respectent en outre les conditions suivantes : la teneur en sulfate |
het gehalte aan totaal sulfaat is niet hoger dan 34 275 mg SO4 per liter. | total des eaux déversées ne peut dépasser 34 275 mg SO4 par litre. |
Onderafdeling 2 - Referentievolumes | Sous-section II. - Volumes de référence |
Art. 5.Het referentievolume is 35 m3/t vervaardigd TiO2. |
Art. 5.Le volume de référence est de 35 m3/t de TiO2 produite. |
Afdeling 3 . - Lozingsvoorwaarden m.b.t. subsector II | Section III. - Conditions de déversement pour le sous-secteur II |
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon | Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface |
oppervlaktewater | ordinaire |
Art. 6.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt |
Art. 6.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface |
geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : | ordinaire respectent les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; | s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur |
limite du pH des eaux déversées; | |
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij | 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en |
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 25 mg per liter; | présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 25 mg |
d'oxygène par litre; | |
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 300 mg per liter; | 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg d'oxygène par litre; |
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter; | 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre; |
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per | 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut |
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); | dépasser 0,5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 |
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; | heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre; |
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene | 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des |
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; | eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre; |
8° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; | 8° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C; |
9° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; | 9° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par |
10° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,5 mg | litre; 10° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées |
CN per liter; | ne peut dépasser 0,1 mg CN par litre; |
11° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,2 mg Cr per liter; | 11° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 0,2 mg Cr par litre; |
12° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 2 mg Cr per liter; | 12° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Cr par litre; |
13° het gehalte aan zink is niet hoger dan 3 mg Zn per liter; | 13° la teneur en zinc des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Zn par litre; |
14° het gehalte aan kobalt is niet hoger dan 1 mg Co per liter | 14° la teneur en cobalt des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Co |
15° het gehalte aan lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; | par litre; 15° la teneur en plomb des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 mg Pb par litre; |
16° het gehalte aan nikkel is niet hoger dan 2 mg Ni per liter; | 16° la teneur en nickel des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Ni |
17° het gehalte aan arseen is niet hoger dan 0,2 mg As per liter; | par litre; 17° la teneur en arsenic des eaux déversées ne peut dépasser 0,2 mg As par litre; |
18° het gehalte aan mangaan is niet hoger dan 1 mg Mn per liter | 18° la teneur en manganèse des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Mn par litre; |
19° het gehalte aan ijzer + aluminium is niet hoger dan 10 mg per liter; | 19° la teneur en fer + aluminium des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg par litre; |
20° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,1 mg Cu per | 20° la teneur en cuivre des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 mg Cu |
liter; | par litre; |
21° het gehalte aan molybdeen is niet hoger dan 1 mg Mo per liter | 21° la teneur en molybdène des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Mo par litre; |
22° het gehalte aan tin is niet hoger dan 2 mg Snr per liter; | 22° la teneur en étain des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Sn par |
23° de som van de gehalten aan metalen (behoudens ijzer en aluminium) | litre; 23° la somme des teneurs en métaux (hors fer et aluminium) des eaux |
is niet hoger dan 10 mg per liter; | déversées ne peut dépasser 10 mg par litre; |
24° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan | 24° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou |
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; | autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante |
puisse être constatée de manière non équivoque; | |
25° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen | 25° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, |
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les | |
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen | directives filles prises en application de cette directive, ainsi que |
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen. | dangereuses. |
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen | Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics |
Art. 7.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd |
Art. 7.Les eaux industrielles rejetées en égouts publics respectent |
wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : | les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur | |
ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6; | limite du pH des eaux déversées; |
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter; | 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre; |
3° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet | 3° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux |
hoger dan 500 mg per liter; | déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; |
4° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; | 4° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; |
5° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan | 5° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou |
autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante | |
puisse être constatée de manière non équivoque; | |
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; | 6° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées |
6° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 1 mg CN | ne peut dépasser 1 mg par litre; |
per liter; | 7° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser |
7° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 1 mg Cr per | 1 mg Cr par litre; |
liter; 8° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 3 mg Cr per liter; | 8° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Cr par litre; |
9° het gehalte aan zink is niet hoger dan 10 mg Zn per liter; | 9° la teneur en zinc des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Zn par |
10° het gehalte aan lood is niet hoger dan 2 mg Pb per liter; | litre; 10° la teneur en plomb des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Pb par litre; |
11° het gehalte aan nikkel is niet hoger dan 3 mg Ni per liter; | 11° la teneur en nickel des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Ni |
12° het gehalte aan arseen is niet hoger dan 0,5 mg As per liter; | par litre; 12° la teneur en arsenic des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg As par litre; |
13° het gehalte aan ijzer+aluminium is niet hoger dan 20 mg per liter; | 13° la teneur en fer + aluminium des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg par litre; |
14° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 1 mg Cu per liter; | 14° la teneur en cuivre des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Cu par litre; |
15° het gehalte aan tin is niet hoger dan 3 mg Snr per liter; | 15° la teneur en étain des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Sn par |
16° de som van de gehalten aan metalen (behoudens ijzer en aluminium) | litre; 16° la somme des teneurs en métaux (hors fer et aluminium) des eaux |
is niet hoger dan 20 mg per liter; | déversées ne peut dépasser 20 mg par litre; |
17° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch | 17° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous |
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; | inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le |
18° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen | dégagement de tels gaz; 18° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, |
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les | |
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen | directives filles prises en application de cette directive, ainsi que |
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen. | dangereuses. |
Onderafdeling III. - Referentievolumes | Sous-section 3. - Volumes de référence |
Art. 8.Het referentievolume is : |
Art. 8.Le volume de référence est de : |
- 1 liter per vervaardigd product voor verf, vernis en pigmenten; | - 1 litre par litre de produit fabriqué pour les peintures, vernis et pigments; |
- 0,5 liter per vervaardigd product voor drukinkt. | - 0,5 litre par litre de produit fabriqué pour les encres |
d'imprimerie. | |
Afdeling 4 . - Lozingsvoorwaarden m.b.t. subsector III | Section IV . - Conditions de déversement pour le sous-secteur III |
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon | Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface |
oppervlaktewater | ordinaires |
Art. 9.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt |
Art. 9.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface |
geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : | ordinaire respectent les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; | s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur |
limite du pH des eaux déversées; | |
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij | 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en |
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 25 mg per liter; | présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 25 mg |
d'oxygène par litre; | |
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 300 mg per liter; | 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg d'oxygène par litre; |
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter; | 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre; |
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per | 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut |
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); | dépasser 0,5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 |
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; | heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre; |
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene | 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des |
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; | eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre; |
8° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; | 8° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C; |
9° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; | 9° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par |
10° de som van de gehalten aan metalen (behoudens ijzer en aluminium) | litre; 10° la somme des teneurs en métaux (hors fer et aluminium) des eaux |
is niet hoger dan 10 mg per liter. Deze bepaling is niet van | déversées ne peut dépasser 10 mg par litre. Cette disposition n'est |
pas applicable à la fabrication des solvants organiques composites et | |
des décapants; | |
toepassing op de vervaardiging van organische samengestelde | 11° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou |
oplosmiddelen en afbijtmiddelen; | autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante |
11° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan | puisse être constatée de manière non équivoque; |
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; | 12° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, |
12° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen | contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les |
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen | directives filles prises en application de cette directive, ainsi que |
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen. | dangereuses. |
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen | Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics |
Art. 10.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd |
Art. 10.Les eaux industrielles rejetées en égouts publics respectent |
wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : | les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur | |
ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6; | limite du pH des eaux déversées; |
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter; | 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre; |
3° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet | 3° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux |
hoger dan 500 mg per liter; | déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; |
4° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; | 4° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; |
5° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan | 5° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou |
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; | autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante |
puisse être constatée de manière non équivoque; | |
6° de som van de gehalten aan metalen (behoudens ijzer en aluminium) | 6° la somme des teneurs en métaux (hors fer et aluminium) des eaux |
is niet hoger dan 20 mg per liter. Deze bepaling is niet van | déversées ne peut dépasser 20 mg par litre. Cette disposition n'est |
toepassing op de vervaardiging van organische samengestelde | pas applicable à la fabrication des solvants organiques composites et |
oplosmiddelen en afbijtmiddelen; | des décapants; |
7° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch | 7° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables |
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; | ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz; |
8° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen | 8° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir |
les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les | |
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen | directives filles prises en application de cette directive, ainsi que |
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen. | dangereuses. |
Onderafdeling III. - Referentievolumes | Sous-section III. - Volumes de référence |
Art. 11.De referentievolumes zijn : |
Art. 11.Les volumes spécifiques de référence sont : |
- organische samengestelde oplosmiddelen en afbijtmiddelen : 0,5 l per | - solvants organiques composites et décapants : 0,5 l par litre de |
vervaardigd product; | produit fabriqué; |
- mastiek, plamuur en vloeibare vochtwerende preparaten op basis van | |
siliconen : 1 l/kg per vervaardigd product voor drukinkt; | - mastics, enduits et liquides hydrofuges siliconés : 1 l/kg de |
- opacifieermiddelen, verglaasbare samenstellingen en engobes : 1 l/kg | produit fabriqué; - opacifiants, compositions vitrifiables et engobes : 1 l/kg de |
vervaardigd product. | produit fabriqué. |
Afdeling 5 . - Lozingsvoorwaarden voor subsector IV | Section V . - Conditions de déversement pour le sous-secteur IV |
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon | Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface |
oppervlaktewater | ordinaires |
Art. 12.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt |
Art. 12.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface |
geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : | ordinaire respectent les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; | s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur |
limite du pH des eaux déversées; | |
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij | 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en |
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 25 mg per liter; | présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 25 mg |
d'oxygène par litre; | |
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 300 mg per liter; | 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg d'oxygène par litre; |
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter; | 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre; |
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per | 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut |
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); | dépasser 0,5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 |
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; | heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre; |
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene | 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des |
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; | eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre; |
8° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; | 8° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C; |
9° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; | 9° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par |
10° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,2 mg Cr per liter; | litre; 10° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 0,2 mg Cr par litre; |
11° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 2 mg Cr per liter; | 11° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Cr par litre; |
12° het gehalte aan koper is niet hoger dan 0,1 mg Cu per liter; | 12° la teneur en cuivre des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 mg Cu par litre; |
13° het gehalte aan boor is niet hoger dan 2 mg B pe liter; | 13° la teneur en bore des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg B par |
14° de som van de gehalten aan metalen (behoudens ijzer en aluminium) | litre; 14° la somme des teneurs en métaux (hors fer et aluminium) des eaux |
is niet hoger dan 10 mg per liter. Deze bepaling is niet van | déversées ne peut dépasser 10 mg par litre. Cette disposition n'est |
toepassing op de vervaardiging van organische samengestelde | pas applicable à la fabrication des solvants organiques composites et |
oplosmiddelen en afbijtmiddelen. | des décapants; |
15° het gehalte aan fungiciden is niet hoger dan 1 mg per liter; | 15° la teneur en fongicides des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg |
16° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan | par litre; 16° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou |
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; | autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante |
puisse être constatée de manière non équivoque; | |
17° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen | 17° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, |
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les | |
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen | directives filles prises en application de cette directive, ainsi que |
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen. | dangereuses. |
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen | Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics |
Art. 13.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd |
Art. 13.Les eaux industrielles rejetées en égouts publics respectent |
wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : | les conditions suivantes : |
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het | 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les |
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de | eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface |
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als | ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, |
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur | |
ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6; | limite du pH des eaux déversées; |
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter; | 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre; |
3° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet | 3° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux |
hoger dan 500 mg per liter; | déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; |
4° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; | 4° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; |
5° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan | 5° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou |
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; | autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante |
puisse être constatée de manière non équivoque; | |
6° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 3 mg Cr per | 6° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser |
liter; | 1 mg Cr par litre; |
7° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 3 mg Cr per liter; | 7° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg |
8° het gehalte aan koper is niet hoger dan 1 mg Cu per liter; | Cr par litre; 8° la teneur en cuivre des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Cu par litre; |
9° het gehalte aan boor is niet hoger dan 2 mg B per liter; | 9° la teneur en bore des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg B par |
10° de som van de gehalten aan metalen (behoudens ijzer en aluminium) | litre; 10° la somme des teneurs en métaux (hors fer et aluminium) des eaux |
is niet hoger dan 20 mg per liter. Deze bepaling is niet van | déversées ne peut dépasser 20 mg par litre. Cette disposition n'est |
toepassing op de vervaardiging van organische samengestelde | pas applicable à la fabrication des solvants organiques composites et |
oplosmiddelen en afbijtmiddelen. | des décapants; |
11° het gehalte aan fungiciden is niet hoger dan 1 mg per liter; | 11° la teneur en fongicides des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg |
12° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch | par litre; 12° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous |
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; | inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le |
13° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen | dégagement de tels gaz; 13° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, |
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les | |
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen | directives filles prises en application de cette directive, ainsi que |
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 | celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 |
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen | visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot | Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux |
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door | de surface contre la pollution causée par certaines substances |
bepaalde gevaarlijke stoffen. | dangereuses. |
Onderafdeling III. - Referentievolume | Sous-section III. - Volumes de référence |
Art. 14.Het referentievolume is 0,5 liter per vervaardigd product. |
Art. 14.Le volume spécifique de référence est de 0,5 l par litre de produit fabriqué. |
Afdeling 6 . - Analyse- en monsternemingstechnieken | Section VI . - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage |
Art. 15.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke |
Art. 15.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que |
pour l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2, 3, | |
parameters bedoeld in de artikelen 2, 3, 7, 8, 9, 11, 12, 14 en 15 van | 7, 8, 9, 11, 12, 14 et 15 de la présente condition sectorielle sont |
deze sectorale voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die | celles actuellement utilisées ou approuvées par le laboratoire de |
tegenwoordig toegepast worden of goedgekeurd zijn door het | |
referentielaboratorium van het Waalse Gewest. | référence de la Région wallonne. |
Art. 16.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2, 3, 7, |
Art. 16.La mesure du « métal total », pour les conditions des |
8, 9, 11, 12, 14 en 15 van dit besluit, wordt « totaal metaal » | articles 2, 7, 8, 9, 11, 12, 14 et 15 de la présente condition |
gemeten aan de hand van een ongefilterd monster, aangezuurd bij pH2. | sectorielle, se fait sur échantillon non filtré, acidifié à pH°2. |
Afdeling 7 . - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen | Section VII . - Mesures transitoires, abrogatoires et finales |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 4 augustus 1986 tot vaststelling |
Art. 17.L'arrêté royal du 4 août 1986 déterminant les conditions |
van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone | sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires et |
oppervlaktewateren en in de openbare riolen, van afvalwater, afkomstig | dans les égouts publics, des eaux usées provenant des entreprises qui |
van de ondernemingen die lak, verf, drukinkten en pigmenten | produisent des vernis, des peintures, des encres d'imprimerie et des |
produceren, wordt opgeheven. | pigments est abrogé. |
Art. 18.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van |
Art. 18.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in | présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions |
particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles. | |
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. | Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à |
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige | l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions |
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober | particulières ne peut dépasser le 31 octobre 2007. |
2007. Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003. |
Art. 20.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 20.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 16 januari 2003. | Namur, le 16 janvier 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |