Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de industriële reiniging van voertuigen voor het vervoer van vloeistoffen en van schepen "
Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de industriële reiniging van voertuigen voor het vervoer van vloeistoffen en van schepen Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative au nettoyage industriel de véhicules de transport de liquides et de bateaux
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de industriële reiniging van voertuigen voor het vervoer van vloeistoffen en van schepen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative au nettoyage industriel de véhicules de transport de liquides et de bateaux Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de conditions générales d'exploitation des établissements visés par le
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; contre la pollution, rendu le 15 février 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat rendu, le 25 septembre 2002,
Besluit : Arrête :
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement
Afdeling I . - Toepassingsgebied Section Ire . - Champ d'application

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

installaties die ingedeeld zijn onder volgende rubriek :
Nr. 74.70 : Industriële reiniging (vaste installatie voor de ou activités reprises à la rubrique n° 74.70 : nettoyage industriel
schoonmaak van treinen, bussen, vliegtuigen, schepen, (installation fixe pour le nettoyage des trains, autobus, avions,
vrachtwagenstanks, vaten, ... van commerciële en/of industriële aard) navires, citernes de camion, fûts, ... à caractère commercial et/ou
met uitzondering van de reiniging van vaten. industriel) à l'exclusion du nettoyage des fûts.
Afdeling II . - Lozingsvoorwaarden Section II . - Conditions de déversement
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section Ire - Conditions de déversement en eaux de surface
oppervlaktewater ordinaires

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eaux de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaires respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6.5 en 9. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6.5 et 9. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
ze hoger is dan 9 of lager dan 6.5; s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 100 mg per liter; présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg
d'oxygène par litre;
3° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 100 mg per liter; 3° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg par litre;
4° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per 4° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 0.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
5° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; heures); 5° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
6° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 6° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 5 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
7° het gehalte aan fosfaten is niet hoger dan 5 mg P per liter voor 7° la teneur en phosphates des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg P
elke lozing van 900 kg P of meer per maand voorafgaande aan de par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 900 kg P par mois avant
zuivering; épuration;
8° het gehalte aan N-Kjeldahl is niet hoger dan 60 mg N per liter; 8° la teneur en azote Kjeldahl des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg N par litre;
9° het gehalte aan fenol is niet hoger dan 1 mg per liter; 9° la teneur en phénol des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par
10° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg litre; 10° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre;
11° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 2 mg Cr per liter; 11° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg
12° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,2 mg Cr per Cr par litre; 12° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser
liter; 0.2 mg Cr par litre;
13° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 3 mg Zn per liter; 13° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg
14° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; Zn par litre; 14° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre;
15° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 3 mg Fe per liter; 15° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Fe
16° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 6 mg Al per par litre; 16° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 6
liter; mg Al par litre;
17° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 17° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
18° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 18° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
19° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 19° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen; 20° bij een mogelijke aanwezigheid van één (meer) gevaarlijke stof(fen) in de lozingen, voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat eigen is aan die stof(fen). Vluchtige stoffen vallen onder de lozingsvoorwaarden die in acht genomen worden stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses; 20° lorsqu'une ou des substance(s) dangereuse(s) est (sont) susceptible(s) d'être présente(s) dans les rejets, leur(s) concentration(s) sera (seront) limitée(s) dans les conditions particulières. Cette limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à cette (ces) substance(s). Pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents. Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd

Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur
ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter; 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per 3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene heures); 4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg per liter; 5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre;
6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg per liter; 6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg
7° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg par litre; 7° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre;
8° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 2 mg Cr per liter; 8° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg
9° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,2 mg Cr per Cr par litre; 9° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser
liter; 0.2 mg Cr par litre;
10° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 3 mg Zn per liter; 10° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg
11° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; Zn par litre; 11° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre;
12° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm; 12° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de
13° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet diamètre; 13° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 500 mg per liter; déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
14° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; 15° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; 16° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; 17° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen 14° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; 15° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque; 16° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz; 17° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen; 18° bij een mogelijke aanwezigheid van één (meer) gevaarlijke stof(fen) in de lozingen, voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat eigen is aan die stof(fen). Vluchtige stoffen vallen onder de lozingsvoorwaarden die in acht genomen worden stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses; 18° lorsqu'une ou des substance(s) dangereuse(s) est (sont) susceptible(s) d'être présente(s) dans les rejets, leur(s) concentration(s) sera (seront) limitée(s) dans les conditions particulières. Cette limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à cette (ces) substance(s). Pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents.
Onderafdeling III. - Referentievolumes Sous-section III. - Volumes de référence

Art. 4.De lozingsvoorwaarden voor de installaties bedoeld in artikel

Art. 4.Les conditions de déversement pour les installations visées à

1 worden vastgelegd op grond van het specifieke referentievolume van 1 l'article 1er sont fixées en fonction du volume spécifique de
m3 effluent per reinigingsoperatie op basis van een te reinigen référence de 1 m3 par opération de nettoyage sur base d'une capacité
kuipcapaciteit van 10 m3. de cuve à nettoyer de 10 m3.
Onderafdeling IV. - Analyse- en monsternemingstechnieken Sous-section IV - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage

Art. 5.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

Art. 5.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la
voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou
toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne.
van het Waalse Gewest.

Art. 6.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 en 3,

Art. 6.La mesure du « métal total » pour les conditions des articles

wordt « totaal metaal » gemeten aan de hand van een ongefilterd 2 et 3 de la présente condition sectorielle, se fait sur échantillon
monster, aangezuurd bij PH2. non filtré, acidifié à pH2.
Onderafdeling V. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen Sous-section V. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales

Art. 7.Het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 tot vaststelling

Art. 7.L'arrêté royal du 2 août 1985 déterminant les conditions

van de sectoriële voorwaarden voor de lozing van afvalwater, afkomstig sectorielles de déversement des eaux usées provenant du secteur des
van de sector van de inrichtingen voor het reinigen van wagens en installations pour le nettoyage des véhicules et bateaux fluviaux
binnenschepen welke vloeibare producten transporteren, in de gewone affectés au transport de liquides, dans les eaux de surface ordinaires
oppervlaktewateren en in de openbare riolen, wordt opgeheven. et dans les égouts publics est abrogé.

Art. 8.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

Art. 8.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du

inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions
particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles.
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober particulières ne peut excéder le 31 octobre 2007.
2007.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.

Art. 10.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 10.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 16 januari 2003. Namur, le 16 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x