Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. olieraffinage "
Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. olieraffinage Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative au raffinage du pétrole
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition
voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. olieraffinage sectorielle eau relative au raffinage du pétrole
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de conditions générales d'exploitation des établissements visés par le
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; contre la pollution, rendu le 15 février 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002,
Besluit : Arrête :
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement
Afdeling I . - Toepassingsgebied Section Ire. - Champ d'application

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken : ou activités reprises aux rubriques :
- nr. 23.20.01 : productie van motorbrandstoffen - n° 23.20.01 : production de carburants pour moteur.
- nr. 23.20.02 : productie van vloeibare of gasachtige brandstoffen - n° 23.20.02 : production de combustibles liquides ou gazeux.
- nr. 23.20.3 : vervaardiging van smeeroliën en -vetten uit aardolie, - n° 23.20.03 : fabrication d'huiles de graissage et de graisses
ook uit afvalolie lubrifiantes à partir de pétrole, y compris les résidus de raffinage.
- nr. 23.20.04 : vervaardiging van petrochemische basisproducten - n° 23.20.04 : fabrication de produits de base pour la pétrochimie.
- nr. 23.20.05 : vervaardiging van diverse geraffineerde aardolieproducten. - n° 23.20.05 : fabrication de produits pétroliers raffinés divers.
Voor de toepassing van dit besluit wordt de sector in subsectoren Pour l'application du présent arrêté, le secteur est subdivisé en
onderverdeeld, met name : sous-secteurs comme suit :
1° Subsector I : basisraffinaderij voor de uitvoering van één of meer 1° sous-secteur I : raffinerie de base où s'effectue un ou plusieurs
van de volgende elementaire behandelingen : des traitements élémentaires suivants :
- opslag en mengsel van producten; - stockage et mélange des produits;
- atmosferische en vacuümdistillatie; - distillation (atmosphérique ou sous vide);
- ontzilting; - dessalage;
- katalytische ontzwaveling; - désulfuration catalytique;
- reformeren; - reforming;
- zwavelproductie; - production de soufre;
en eventueel voor de uitvoering van één of meer van de volgende behandelingen : ainsi qu'éventuellement un ou plusieurs des traitements suivants :
a) Groep A : a) Groupe A :
- katalytisch kraken; - craquage catalytique;
- hydrokraken; - hydrocraquage;
- visbreaking; - visbreaking;
- waterstofproductie; - production d'hydrogène;
- go-fining; - go-fining;
- coking; - coking;
- alkyleren; - alkylation;
- verzachting; - adoucissement;
- bitumen- en asfaltproductie; - production de bitume et d'asphalte;
- zuur procédé; - traitement acide;
- nafteenzuurproductie; - production d'acide naphténique;
- verbetering van de basisoliekwaliteit; - amélioration de la qualité de l'huile de base;
- productie van MBTE en andere petrochemische processen; - production de MTBE et autres processus pétrochimiques;
- productie van basissmeermiddelen. - production de lubrifiants de base.
b) Groep B b) Groupe B :
- isomeratie; - isomérisation;
- polymerisatie; - polymérisation;
- productie van oplosmiddelen; - production de solvants;
- mengsel van oliën, vetten en additieven. - mélange d'huiles, graisses et additifs.
2° Subsector II : secundaire productie-eenheden die niet geïntegreerd 2° sous-secteur II : Unités de production secondaires qui ne sont pas
zijn in een olieraffinaderij waar één of meer van de volgende intégrées dans une raffinerie de pétrole où s'effectuent un ou
behandelingen worden uitgevoerd : ontlading en opslag van basisoliën, plusieurs des traitements suivants : déchargement et stockage d'huiles
vetten en additieven, mengsel, verpakking, reiniging van de leidingen de base, graisses et additifs, mélange, emballage, nettoyage de
en tanks, opslag en lading van eindproducten. canalisations et de citernes, stockage et chargement de produits finis.
Afdeling II . - Lozingsvoorwaarden Section II . - Conditions de déversement
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface
oppervlaktewater m.b.t. subsector I ordinaires pour sous-secteur I

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaire respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6.5 et 9. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en 5 jours à 20 °C et en présence
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 85 mg per liter; d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 85 mg d'oxygène par litre;
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 350 mg per liter; 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 350 mg d'oxygène par litre;
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 100 mg per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg par litre;
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 0.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° het gehalte aan nitraten is niet hoger dan 15 mg N per liter voor 8° la teneur en nitrates des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg N
elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par
de zuivering; mois avant épuration;
9° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 1 mg N per liter voor 9° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg N
elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par
de zuivering; mois avant épuration;
10° het gehalte aan ammoniumstikstof is niet hoger dan 5 mg N per liter; 10° la teneur en azote ammoniacal des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N par litre;
11° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 0,5 mg per liter; 11° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg/l;
12° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg 12° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre;
13° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 1 mg S 13° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg S par litre;
14° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
per liter; mg Cr par litre;
14° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter; 15° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser
15° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per 0.1 mg Cr par litre;
liter; 16° het gehalte aan zink is niet hoger dan 1 mg Zn per liter; 17° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 0,5 mg Co per liter 18° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 19° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,5 mg Ni per liter; 20° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per liter; 21° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 0,2 mg Mn per liter; 22° het gehalte aan totaal selenium is niet hoger dan 0,01 mg Se per liter; 16° la teneur en zinc des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Zn par litre; 17° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Co par litre; 18° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 19° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Ni par litre; 20° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg As par litre; 21° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 0.2 mg Mn par litre; 22° la teneur en sélénium total des eaux déversées ne peut dépasser 0.01 mg Se par litre;
23° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 3 mg Fe per liter; 23° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Fe
24° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,5 mg Cu per par litre; 24° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
liter; mg Cu par litre;
25° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 25° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
26° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 26° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
27° het gehalte aan totaal fosfor is niet hoger dan 2 mg P per liter 27° la teneur en phosphore des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg P
voor elke lozing van 90 kg P of meer per maand voorafgaande aan de par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 900 kg P par mois avant
zuivering; épuration;
28° het gehalte aan totaal vanadium is niet hoger dan 1 mg V per 28° la teneur en vanadium total des eaux déversées ne peut dépasser 1
liter; mg V par litre;
29° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) 29° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre sachant que pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
libre des effluents;
30° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff) 30° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6
is niet hoger dan 250 µg per liter; de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 250 µg par litre;
31° het gehalte aan dioxinen (Ii-TEQ) is nite hoger dan 0,1 ng per 31° la teneur en dioxines (Ii-TEQ) des eaux déversées ne peut dépasser
liter; 0.1 ng par litre;
32° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen 32° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux
(AOX) is niet hoger dan 1 mg Cl per liter; déversées ne peut dépasser 1 mg Cl par litre;
33° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) 33° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement
vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont)
(zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX), susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration
voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. sera limitée par le biais des conditions particulières. Cette
De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à
eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout
stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
34° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 34° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
35° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt 35° le rejet des composés volatils (solvants,...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production;
36° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 36° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen contrôle. Sous-section II. - Conditions de déversement en égout public pour le
m.b.t. subsector I sous-secteur I

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen wordt

Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9,5. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut-être admis comme valeur
ze hoger is dan 9,5 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter; 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per 3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene heures); 4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg Cl per liter; 5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg Cl par litre;
6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg SO4 per liter; 6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg
7° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg SO4 par litre; 7° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre;
8° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 1 mg S per liter; 8° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg S par litre;
9° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per 9° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
liter; mg Cr par litre;
10° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per 10° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser
liter; 0.1 mg Cr par litre;
11° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 1 mg Zn per liter; 12° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 0,5 mg Co per liter 13° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 14° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,5 mg Ni per liter; 15° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per liter; 16° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 0,2 mg Mn per liter; 17° het gehalte aan totaal selenium is niet hoger dan 0,01 mg Se per liter; 18° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,5 mg Cu per liter; 11° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Zn par litre; 12° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Co par litre; 13° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 14° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Ni par litre; 15° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg As par litre; 16° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 0.2 mg Mn par litre; 17° la teneur en sélénium total des eaux déversées ne peut dépasser 0.01 mg Se par litre; 18° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Cu par litre;
19° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; 19° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
20° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 20° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
21° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm; 21° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de
22° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet diamètre; 22° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 500 mg per liter; déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
23° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch 23° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le
dégagement de tels gaz;
24° het gehalte aan totaal vanadium is niet hoger dan 1 mg per liter; 24° la teneur en vanadium total des eaux déversées ne peut dépasser 1
25° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) mg par litre; 25° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre sachant que pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
libre des effluents;
26° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff) 26° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6
is niet hoger dan 250 µg per liter; de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 250 µg par litre;
27° het gehalte aan dioxinen (Ii-TEQ) is niet hoger dan 0,1 ng per 27° la teneur en dioxines (Ii-TEQ) des eaux déversées ne peut dépasser
liter; 0.1 ng par litre;
28° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen 28° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux
(AOX) is niet hoger dan 1 mg Cl per liter; déversées ne peut dépasser 1 mg de chlore par litre;
29° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) 29° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement
vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont)
(zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX), susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration
voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. sera limitée par le biais des conditions particulières. Cette
De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à
eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout
stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
30° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 30° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
31° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt 31° le rejet des composés volatils (solvants,...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production;
32° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 32° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle.
Onderafdeling III. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section III. - Conditions de déversement en eaux de surface
oppervlaktewater m.b.t. subsector II ordinaires pour sous-secteur II.

Art. 4.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 4.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaire respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6.5 et 9. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut-être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en 5 jours à 20 °C et en présence
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 70 mg per liter; d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 70 mg d'oxygène par litre;
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 350 mg per liter; 3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 350 mg d'oxygène par litre;
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre;
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 0.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 20 mg per liter; heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg par litre;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; 8° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par
9° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg litre; 9° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre;
10° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 1 mg S 10° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg S par litre;
11° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
per liter; mg Cr par litre;
11° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter; 12° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser
12° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per 0.1 mg Cr par litre;
liter; 13° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 1 mg Zn per liter; 13° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Zn par litre;
14° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 0,5 mg Co per 14° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
liter mg Co par litre;
15° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 15° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre;
16° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,5 mg Ni per 16° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
liter; mg Ni par litre;
17° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,2 mg As per 17° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser
liter; 0.2 mg Mn par litre;
18° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 3 mg Fe per liter; 18° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Fe
19° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,5 mg Cu per par litre; 19° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
liter; mg Cu par litre;
20° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 20° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
21° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 21° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
22° het gehalte aan totaal vanadium is niet hoger dan 1 mg V per 22° la teneur en vanadium total des eaux déversées ne peut dépasser 1
liter; mg V par litre;
23° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) 23° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre sachant que pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
libre des effluents;
24° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff) 24° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6
is niet hoger dan 250 µg per liter; de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 100 µg par litre;
25° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen 25° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux
(AOX) is niet hoger dan 1 mg Cl per liter; déversées ne peut dépasser 1 mg chlore par litre;
26° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) 26° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement
vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont)
(zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX), susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration
voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. sera limitée par le biais des conditions particulières. Cette
De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à
eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout
stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
27° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 27° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
28° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt 28° le rejet des composés volatils (solvants,...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production;
29° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 29° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un
Onderafdeling IV. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen contrôle. Sous-section IV. - Conditions de déversement en égout public pour le
m.b.t. subsector II sous-secteur II

Art. 5.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen wordt

Art. 5.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9,5. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut-être admis comme valeur
ze hoger is dan 9,5 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter; 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per 3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene heures); 4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg Cl per liter; 5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg Cl par litre;
6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg SO4 per liter; 6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg
7° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg SO4 par litre; 7° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre;
8° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 1 mg S per liter; 8° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg S par litre;
9° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per 9° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
liter; mg Cr par litre;
10° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per 10° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser
liter; 0.1 mg Cr par litre;
11° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 1 mg Zn per liter; 12° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 0,5 mg Co per liter 13° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 14° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,5 mg Ni per liter; 15° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 0,2 mg Mn per liter; 16° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,5 mg Cu per liter; 11° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Zn par litre; 12° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Co par litre; 13° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 14° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Ni par litre; 15° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 0.2 mg Mn par litre; 16° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Cu par litre;
17° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; 17° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
18° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 18° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
19° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm; 19° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de
20° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet diamètre; 20° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 500 mg per liter; déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
21° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch 21° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le
dégagement de tels gaz;
22° het gehalte aan totaal vanadium is niet hoger dan 1 mg V per 22° la teneur en vanadium total des eaux déversées ne peut dépasser 1
liter; mg V par litre;
23° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) 23° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre sachant que pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
libre des effluents;
24° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff) 24° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6
is niet hoger dan 100 µg per liter; de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 100 µg par litre;
25° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen 25° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux
(AOX) is niet hoger dan 1 mg Cl per liter; déversées ne peut dépasser 1 mg de chlore par litre;
26° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) 26° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement
vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont)
(zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX), susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration
voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. sera limitée par le biais des conditions particulières. Cette
De beperking wordt vastgelegd naargelang van het milieu effect dat limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à
eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout
stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
27° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 27° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
28° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt 28° le rejet des composés volatils (solvants,...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production;
29° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 29° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle.
Onderafdeling V. - Referentievolumes fSous-section V. - Volumes de référence.

Art. 6.De lozingsvoorwaarden voor de installaties bedoeld in artikel

Art. 6.Les conditions de déversement pour les installations visées à

1 worden vastgelegd op grond van de volgende specifieke l'article 1er sont fixées en fonction des volumes spécifiques de
referentievolumes : référence suivants :
- voor subsector I : 0,5 m3/ton behandelde ruwe olie; - pour le sous-secteur I : 0.5 m3/tonne d'huile brute traitée;
- voor subsector II is het referentievolume niet van toepassing. - pour le sous-secteur II : le volume de référence n'est pas d'application.
Onderafdeling VI. - Analyse- en monsternemingstechnieken Sous-section VI. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage

Art. 7.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

Art. 7.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

parameters bedoeld in de artikelen 2, 3, 4, 5 van deze sectorale l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2, 3, 4 et 5
voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig de la présente condition sectorielle sont celles actuellement
toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium utilisées ou approuvées par le laboratoire de référence de la Région
van het Waalse Gewest. wallonne.

Art. 8.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2, 3, 4 en

Art. 8.La mesure du « métal total », pour les conditions des articles

5 van dit besluit, wordt « totaal metaal » gemeten aan de hand van een 2, 3, 4 et 5 de la présente condition sectorielle, se fait sur
ongefilterd monster, aangezuurd bij PH2. échantillon non filtré, acidifié à pH2.
Onderafdeling VII. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen Sous-section VII. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales

Art. 9.Het koninklijk besluit van 3 februari 1988 tot vaststelling

Art. 9.L'arrêté royal du 3 février 1988 déterminant les conditions

van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des
oppervlaktewateren, van afvalwater, afkomstig van de sector van de eaux usées provenant des raffineries de pétrole est abrogé.
petroleumraffinaderijen, wordt opgeheven.

Art. 10.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du

Art. 10.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions
inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles.
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk op 31 particulières ne peut excéder le 31 octobre 2007.
oktober 2007.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.

Art. 12.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 12.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 16 januari 2003. Namur, le 16 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^