Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. petrochemie "
Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. petrochemie Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la pétrochimie
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition
voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. petrochemie sectorielle eau relative à la pétrochimie
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de conditions générales d'exploitation des établissements visés par le
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; contre la pollution, rendu le 15 février 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002,
Besluit : Arrête :
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement
Afdeling I. - Toepassingsgebied Section Ire. - Champ d'application

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken : ou activités reprises aux rubriques :
- Nr. 24.14 (24.14.01, 24.14.02,.24.14.03, 24.14.04, 24.14.05, - nos 24.14 (24.14.01, 24.14.02, 24.14.03, 24.14.04, 24.14.05,
24.14.07) : vervaardiging van overige organische chemische 24.14.07) : fabrication d'autres produits chimiques organiques de
basisproducten. base.
- Nr. 24.16 (24.16.01, 24.16.02) : vervaardiging van kunststoffen in - nos 24.16 (24.16.01, 24.16.02) : fabrication de matières plastiques
primaire vormen. de base.
- Nr. 24.17 : vervaardiging van synthetische rubber. - n° 24.17 : fabrication de caoutchouc synthétique.
Voor de toepassing van dit besluit wordt de sector in subsectoren Pour l'application du présent arrêté, le secteur est subdivisé en
onderverdeeld, met name : sous-secteurs comme suit :
1° Subsector I : vervaardiging van niet-gesubstitueerde 1° Sous-secteur Ier : fabrication d'hydrocarbures non substitués
alifatische/aromatische koolwaterstoffen (subrubriek nr. 24.14.01) aliphatiques/aromatiques (sous-rubrique n° 24.14.01).
2° Subsector II : vervaardiging van gesubstitueerde 2° Sous-secteur II : fabrication d'hydrocarbures
alifatische/aromatische koolwaterstoffen (O, N, S, P), met aliphatiques/aromatiques substitués (O, N, S, P) à l'exception des
uitzondering van de gehalogeneerde koolwaterstoffen (subrubriek nr. hydrocarbures halogénés (sous-rubriques nos 24.14.02, 24.14.03,
24.14.02, 24.14.03, 24.14.04 en 24.14.05). De vervaardiging van 24.14.04 et 24.14.05). La fabrication d'hydrocarbures hétérocycliques
heterocyclische koolwaterstoffen behoort tevens tot deze subsector; est également rattachée à ce sous-secteur.
3° Subsector III : productie van organometalen; 3° Sous-secteur III : production d'organométaux.
4° Subesector IV : productie van polymeren en voorbereiding van 4° Sous-secteur IV : production de polymères et préparation de
mengsels van kunststoffen in primaire vormen en vervaardiging van mélanges de matières plastiques de base et fabrication de caoutchouc
rubber (subrubrieken nr. 24.16.01 - met uitzondering van de (sous-rubriques nos 24.16.01 - à l'exclusion de la fabrication de
vervaardiging van monomeren, 24.16.02, 24.17.01, 24.17.02 en monomères, 24.16.02, 24.17.01, 24.17.02 et 24.17.03).
24.17.03).Afdeling II. - Lozingsvoorwaarden Section II. - Conditions de déversement
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section I. - Conditions de déversement en eaux de surface
oppervlaktewater m.b.t. subsector I ordinaires pour le sous-secteur I

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eaux de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaires respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9. Als het voortkomt uit het gebruik 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9. Si les
van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur
dan 9 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 300 mg per liter; présence d'allylthio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg
d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 1 300 mg per liter 1 300 mg d'oxygène par litre ou la teneur en carbone organique total
en het gehalte aan totaal organische koolstof is niet hoger dan 650 mg des eaux déversées ne peut dépasser 650 mg de carbone par litre;
per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 200 mg per dépasser 200 mg par litre;
liter; 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 1 ml per liter dépasser 1 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de deux heures);
(statische bezinking gedurende 2 uur); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 25 dépasser 25 mg par litre;
mg per liter; 7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; 8° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par
9° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,5 mg litre; 9° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.5 mg CN par litre;
10° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 4 mg Fe per liter; 10° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg Fe
11° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 5 mg Al per par litre; 11° la teneur en aluminium des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Al
liter; par litre;
12° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 12° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 0C;
13° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 13° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
14° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) 14° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre sachant que, pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
libre des effluents;
15° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff) 15° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6
is niet hoger dan 250 µg per liter; de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 250 µg par litre;
16° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) 16° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement
vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont)
(zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX), susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration
voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. sera limitée par les conditions particulières. Cette limitation sera
De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat établie au vu de l'impact environnemental spécifique à cette (ces)
eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout dispositif
stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
17° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 17° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
18° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelenà) wordt 18° le rejet des composés volatils (solvants...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production;
19° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 19° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle.
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section II. - Conditions de déversement en eau de surface pour le
oppervlaktewater m.b.t. subsector II sous-secteur II

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en eaux de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaires respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9. Als het voortkomt uit het gebruik 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9. Si les
van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur
dan 9 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 300 mg per liter; présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg
d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 1 300 mg per liter 1 300 mg d'oxygène par litre ou la teneur en carbone organique total
en het gehalte aan totaal organische koolstof is niet hoger dan 650 mg des eaux déversées ne peut dépasser 650 mg de carbone par litre;
per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 200 mg per dépasser 200 mg par litre;
liter; 5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 1 ml per liter 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
(statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 1 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 25 mg per liter; heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 25 mg par litre;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° het gehalte aan nitraten is niet hoger dan 15 mg N per liter voor 8° la teneur en nitrates des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg N
elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par
de zuivering; mois avant épuration;
9° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 1 mg N per liter voor 9° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg N
elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par
de zuivering; mois avant épuration;
10° het gehalte aan ammoniumstikstof is niet hoger dan 5 mg per liter; 10° la teneur azote ammoniacal des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N par litre;
11° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; 11° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par
12° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,5 mg litre; 12° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 2 mg CN par litre;
13° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 2 mg Co per liter; 13° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Co par litre;
14° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 4 mg Fe per liter; 14° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg Fe
15° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 2 mg Cu per liter; par litre; 15° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Cu par litre;
16° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 4 mg Al per 16° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 4
liter; mg Al par litre;
17° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 17° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
18° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 18° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
19° het gehalte aan purgeerbare organische halogeenverbindingen (POX) 19° la teneur en composés organohalogénés purgeables (POX) des eaux
is niet hoger dan 1 mg chloor per liter aangezien vluchtige stoffen déversées ne peut dépasser 1 mg de chlore par litre sachant que pour
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à
l'air libre des effluents;
20° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) 20° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre sachant que pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
libre des effluents;
21° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff) 21° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6
is niet hoger dan 250 µg per liter; de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 250 gmg par litre;
22° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen 22° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux
(AOX) is niet hoger dan 5 mg chloor per liter; déversées ne peut dépasser 5 mg de chlore par litre;
23° voor substitutie vanaf 1,2-dichloorethaan is het maandelijkse 23° pour les procédés de substitution à partir du 1,2-dichloroéthane
gemiddelde van de geloosde hoeveelheid 1,2-dichloorethaan niet hoger la moyenne mensuelle de la quantité de 1,2-dichloroéthane rejetée ne
dan 2,5 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de peut dépasser 2.5 mg par litre sachant que pour les substances
lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de
tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des
beluchtingssysteem; effluents;
24° het gehalte aan totaal fosfor is niet hoger dan 2 mg P per liter 24° la teneur en phosphore total des eaux déversées ne peut dépasser 2
voor elke lozing van 90 kg P of meer per maand voorafgaande aan de mg P par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 900 kg P par mois
zuivering avant épuration;
25° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) 25° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement
vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX ou POX) est
(zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX of POX), (sont) susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur
voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. concentration sera limitée par les conditions particulières. Cette
De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à
eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout
stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
26° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 26° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
27° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt 27° le rejet des composés volatils (solvants...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production;
28° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 28° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle.
Onderafdeling III. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section III. - Conditions de déversement en eau de surface pour
oppervlaktewater m.b.t. subsector III le sous-secteur III

Art. 4.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 4.Les eaux usées industrielles rejetées en eaux de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaires respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9. Als het voortkomt uit het gebruik 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9. Si les
van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6 peut-être admis comme valeur
dan 9 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 300 mg per liter; présence d'allylthio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg
d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 1 300 mg per liter 1 300 mg d'oxygène par litre ou la teneur en carbone organique total
en het gehalte aan totaal organische koolstof is niet hoger dan 650 mg des eaux déversées ne peut dépasser 650 mg de carbone par litre;
per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 200 mg per dépasser 200 mg par litre;
liter; 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 1 ml per liter dépasser 1 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de deux heures);
(statische bezinking gedurende 2 uur); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 25 dépasser 25 mg par litre;
mg per liter; 7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; 8° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par
9° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,5 mg litre; 9° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.5 mg CN par litre;
10° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 3 mg Cr per liter; 10° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Cr par litre;
11° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 3 mg Zn per liter; 11° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg
12° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 1 mg Pb per liter; Zn par litre; 12° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre;
13° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 4 mg Ni per liter; 13° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg Ni par litre;
14° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 6 mg Fe per liter; 14° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 6 mg Fe
15° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 6 mg Al per par litre; 15° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 6
liter; mg Al par litre;
16° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 16° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
17° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 17° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
18° het gehalte aan purgeerbare organische halogeenverbindingen (POX) 18° la teneur en composés organohalogénés purgeables (POX) des eaux
is niet hoger dan 1 mg chloor per liter aangezien vluchtige stoffen déversées ne peut dépasser 1 mg de chlore par litre sachant que pour
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à
l'air libre des effluents;
19° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) 19° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre sachant que pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
libre des effluents;
20° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff) 20° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6
is niet hoger dan 250 µg per liter; de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 250 µg par litre;
21° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) 21° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement
vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX ou POX) est
(zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX of POX), (sont) susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur
voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. concentration sera limitée par les conditions particulières. Cette
De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à
eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout
stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem. dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
22° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 22° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
23° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt 23° le rejet des composés volatils (solvants...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production
24° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 24° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle.
Onderafdeling IV. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section IV. - Conditions de déversement en eau de surface pour le
oppervlaktewater m.b.t. subsector IV sous-secteur IV

Art. 5.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 5.Les eaux usées industrielles rejetées en eaux de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaires respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9. Als het voortkomt uit het gebruik 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9. Si les
van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6 peut-être admis comme valeur
dan 9 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 100 mg per liter; présence d'allylthio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg
d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 300 mg per liter en 300 mg d'oxygène par litre ou la teneur en carbone organique des eaux
het gehalte aan totaal organische koolstof is niet hoger dan 100 mg C déversées ne peut dépasser 100 mg C par litre;
per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 200 mg per dépasser 200 mg par litre;
liter; 5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 1 ml per liter 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
(statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 1 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 25 mg per liter; heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 25 mg par litre;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; voor eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre. Pour les procédés de
emulsie-polymersatie en suspensie-polymerisatie is het gehalte aan polymérisation en émulsion ou en suspension, la teneur en détergents
anionactieve, kationactieve en niet-ionogene wasmiddelen niet hoger anioniques, cationiques et non-ioniques des eaux déversées ne peut
dan 10 mg per liter dépasser 10 mg par litre;
8° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter; 8° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par
9° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,5 mg litre; 9° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées
CN per liter; ne peut dépasser 0.5 mg CN par litre;
10° het gehalte aan totaal chloor is niet hoger dan 1 mg Cl per liter; 10° la teneur en chlore libre des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Cl par litre;
11° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 4 mg Fe per liter; 11° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg Fe
12° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 4 mg Al per par litre; 12° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 4
liter; mg Al par litre;
13° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 13° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
14° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 14° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
15° het gehalte aan purgeerbare organische halogeenverbindingen (POX) 15° la teneur en composés organohalogénés purgeables (POX) des eaux
is niet hoger dan 3 mg chloor per liter aangezien vluchtige stoffen déversées ne peut dépasser 3 mg de chlore par litre sachant que pour
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à
l'air libre des effluents;
16° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) 16° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre sachant que pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
libre des effluents;
17° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 17° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
teneur en tétrachlorure de carbone (CCl4) des eaux déversées ne peut
gehalte aan koolstoftetrachloride (CCL4) niet hoger dan 1 mg per liter dépasser 1 mg par litre sachant que pour les substances volatiles, les
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
18° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 18° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
gehalte aan chloroform (CCL3) niet hoger dan 1 mg per liter aangezien teneur en chloroforme (CHCl3) des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg
vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden par litre sachant que pour les substances volatiles, les conditions de
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
beluchtingssysteem; appel à une agitation à l'air libre des effluents;
19° het gehalte aan extraheerbare organische halogeenverbindingen 19° la teneur en composés organohalogénés extractibles (EOX) des eaux
(EOX) is niet hoger dan 7 mg per liter aangezien vluchtige stoffen déversées ne peut dépasser 7 mg de chlore par litre sachant que pour
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à
l'air libre des effluents;
20° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 20° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
gehalte aan 1,2-dichloorethaan niet hoger dan 1 mg per liter aangezien teneur en 1,2-dichloroéthane des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg
vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden par litre sachant que pour les substances volatiles, les conditions de
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
beluchtingssysteem; appel à une agitation à l'air libre des effluents;
21° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 21° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
teneur en chlorure de vinyle (VCM) des eaux déversées ne peut dépasser
gehalte aan vinylchloride niet hoger dan 2 mg per liter aangezien 2 mg par litre sachant que pour les substances volatiles, les
vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
22° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 22° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
gehalte aan dioxines (I-TEQ) niet hoger dan 0,1 mg per liter; teneur en dioxines (I-TEQ) des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 ng
23° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is de som par litre; 23° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
van de gehalten aan hexachloorbenzeen en pentachloorbenzeen niet hoger somme des teneurs en hexachlorobenzène et pentachlorobenzène des eaux
dan 0,0001 mg per liter; déversées ne peut dépasser 0.001 mg par litre;
24° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 24° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
teneur en hexachlorobutadiène des eaux déversées ne peut dépasser
gehalte aan hexachloorbutadieen niet hoger dan 0,0001 mg per liter 0.001 mg par litre sachant que pour les substances volatiles, les
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; 25° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is (zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX of POX), voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem; 26° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; 25° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX ou POX) est (sont) susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration sera limitée par les conditions particulières. Cette limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; 26° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
27° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelenà) wordt 27° le rejet des composés volatils (solvants...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production;
28° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 28° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un
Onderafdeling V. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen contrôle. Sous-section V. - Conditions de déversement en égouts publics

Art. 6.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd

Art. 6.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden : respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut-être admis comme valeur
ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per 2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
liter; 3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); deux heures);
4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg per liter; 5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre;
6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg per liter; 6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre;
7° voor de subsectoren I, III en IV is het gehalte aan vlot 7° pour les sous-secteurs I, III et IV, la teneur en cyanures
ontleedbare cyaniden niet hoger dan 0,5 mg CN per liter; voor facilement décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg CN
subsector II is het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden niet hoger par litre; pour le sous-secteur II, la teneur en cyanures facilement
dan 2 mg CN per liter; décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg CN par litre;
8° voor subsector IV is het gehalte aan vrij chloor niet hoger dan 1 mg Cl per liter; 8° pour le sous-secteur IV, la teneur en chlore libre des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Cl par litre;
9° voor subsector III is het gehalte aan totaal chroom niet hoger dan 9° pour le sous-secteur III, la teneur en chrome total des eaux
3 mg Cr per liter; déversées ne peut dépasser 3 mg Cr par litre;
10° voor subsector III is het gehalte aan totaal zink niet hoger dan 3 mg Zn per liter; 10° pour le sous-secteur III, la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Zn par litre;
11° voor subsector II is het gehalte aan totaal kobalt niet hoger dan 11° pour le sous-secteur II, la teneur en cobalt total des eaux
2 mg Co per liter; déversées ne peut dépasser 2 mg Co par litre;
12° voor subsector III is het gehalte aan totaal lood niet hoger dan 1 mg Pb per liter; 12° pour le sous-secteur III, la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre;
13° voor subsector III is het gehalte aan totaal nikkel niet hoger dan 13° pour le sous-secteur III, la teneur en nickel total des eaux
4 mg Ni per liter; déversées ne peut dépasser 4 mg Ni par litre;
14° voor subsector II is het gehalte aan totaal koper niet hoger dan 2 14° pour le sous-secteur II, la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Cu par litre;
mg Cu per liter; 15° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C; 15° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
16° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 16° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
17° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm; 17° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de
18° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet diamètre; 18° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 500 mg per liter; déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
19° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch 19° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous
producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le
dégagement de tels gaz;
20° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) 20° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des
is niet hoger dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre sachant que pour les
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
21° voor de subsectoren I tot III is het gehalte aan polyaromatische libre des effluents; 21° pour les sous-secteurs I à III, la teneur en hydrocarbures
koolwaterstoffen (6 van Borneff) niet hoger dan 250 µg per liter; aromatiques polycycliques (somme des 6 de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 250 µg par litre;
22° voor subsector II is het gehalte aan adsorbeerbare organische 22° pour le sous-secteur II, la teneur en composés organohalogénés
halogeenverbindingen (AOX) niet hoger dan 5 mg chloor per liter; adsorbables (AOX) des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg de chlore
23° voor de subsectoren I en III is het gehalte aan purgeerbare par litre; 23° pour les sous-secteurs II et III, la teneur en composés
organische halogeenverbindingen (POX) niet hoger dan 1 mg chloor per organohalogénés purgeables (POX) des eaux déversées ne peut dépasser 1
liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de mg de chlore par litre, sachant que pour les substances volatiles, les
lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout
beluchtingssysteem; dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents.
voor subsector IV is het gehalte aan purgeerbare organische Pour le sous-secteur IV, la teneur en composés organohalogénés
halogeenverbindingen (POX) niet hoger dan 3 mg chloor per liter purgeables (POX) des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg de chlore
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden par litre, sachant que pour les substances volatiles, les conditions
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
beluchtingssysteem; appel à une agitation à l'air libre des effluents.
24° voor subsector IV is het gehalte aan extraheerbare organische 24° pour le sous-secteur IV, la teneur en composés organohalogénés
halogeenverbindingen (EOX) niet hoger dan 7 mg chloor per liter extractibles (EOX) des eaux déversées ne peut dépasser 7 mg de chlore
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden par litre sachant que pour les substances volatiles, les conditions de
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
beluchtingssysteem; appel à une agitation à l'air libre des effluents;
25° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 25° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
teneur en tétrachlorure de carbone (CCl4) des eaux déversées ne peut
gehalte aan koolstoftetrachloride (CCL4) niet hoger dan 1 mg per liter dépasser 1 mg par litre sachant que pour les substances volatiles, les
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
26° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 26° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
gehalte aan chloroform (CCL3) niet hoger dan 1 mg per liter aangezien teneur en chloroforme (CHCl3) des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg
vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden par litre sachant que pour les substances volatiles, les conditions de
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
beluchtingssysteem; appel à une agitation à l'air libre des effluents;
27° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 27° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
gehalte aan 1,2-dichloorethaan niet hoger dan 1 mg per liter aangezien teneur en 1,2-dichloroéthane des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg
vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden par litre sachant que pour les substances volatiles, les conditions de
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
beluchtingssysteem. voor substitutie vanaf 1,2-dichloorethaan is het appel à une agitation à l'air libre des effluents. Pour les procédés
maandelijkse gemiddelde van de geloosde hoeveelheid 1,2-dichloorethaan de substitution à partir du 1,2-dichloroéthane la moyenne mensuelle de
niet hoger dan 2,5 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten la quantité de 1,2-dichloroéthane rejetée ne peut dépasser 2.5 mg par
litre sachant que pour les substances volatiles, les conditions de
voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; appel à une agitation à l'air libre des effluents;
28° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 28° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
teneur en chlorure de vinyle (VCM) des eaux déversées ne peut dépasser
gehalte aan vinylchloride (VCM) niet hoger dan 2 mg per liter 2 mg par litre sachant que pour les substances volatiles, les
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
29° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 29° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
gehalte aan dioxines (I-TEQ) niet hoger dan 0,1 mg per liter; teneur en dioxines (I-TEQ) des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 ng
30° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is de som par litre; 30° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
van de gehalten aan hexachloorbenzeen en pentachloorbenzeen niet hoger somme des teneurs en hexachlorobenzène et pentachlorobenzène des eaux
dan 0,0001 mg per liter; déversées ne peut dépasser 0.001 mg par litre;
31° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het 31° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la
teneur en hexachlorobutadiène des eaux déversées ne peut dépasser
gehalte aan hexachloorbutadieen niet hoger dan 0,0001 mg per liter 0.001 mg par litre sachant que pour les substances volatiles, les
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; 32° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer) vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is (zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX of POX), voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan. De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem; 33° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; 32° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX ou POX) est (sont) susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration sera limitée par les conditions particulières. Cette limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents. 33° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
34° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt 34° le rejet des composés volatils (solvants...) doit être limité par
beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel l'utilisation de procédés de séparation, récupération et
recyclageprocessen binnen de productie-eenheden; éventuellement recyclage au sein même des unités de production
35° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 35° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle.
Onderafdeling VI. - Referentievolumes Sous-section VI. - Volumes de référence

Art. 7.De lozingsvoorwaarden voor de installaties bedoeld in artikel

Art. 7.Les conditions de déversement pour les installations visées à

1 worden vastgelegd op grond van de volgende specifieke l'article 1er sont fixées en fonction des volumes spécifiques de
referentievolumes : référence suivants :
- voor subsector I : 10 m3/ton vervaardigd product; - pour le sous-secteur I : 10 m3/tonne de produit fini;
- voor subsector II : 10 m3/ton vervaardigd product; - pour le sous-secteur II : 10 m3/tonne de produit fini;
- voor subsector III : 1 m3/ton vervaardigd product - pour le sous-secteur III : 1 m3/tonne de produit fini;
- voor subsector IV : 5 m3/ton vervaardigd product voor de - pour le sous-secteur IV : 5 m3/tonne de produit fini pour les unités
productie-eenheden van PVC, 10 m3/ton vervaardigd product voor de de production de PVC, 10 m3/tonne de produit fini pour les autres
andere activiteiten. activités;
Onderafdeling VII. - Analyse- en monsternemingstechnieken Sous-section VII. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage

Art. 8.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

Art. 8.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

parameters bedoeld in de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6 van deze sectorale l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2, 3, 4, 5
voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig et 6 de la présente condition sectorielle sont celles actuellement
toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium utilisées ou approuvées par le laboratoire de référence de la Région
van het Waalse Gewest. wallonne.

Art. 9.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 en 3 van

Art. 9.La mesure du « métal total », pour les conditions des articles

dit besluit, wordt totaal metaal gemeten aan de hand van een 2, 3, 4, 5 et 6 de la présente condition sectorielle, se fait sur
ongefilterd monster, aangezuurd bij PH2 échantillon non filtré, acidifié à pH 2.
Onderafdeling VIII. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen Sous-section VIII. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales

Art. 10.Het koninklijk besluit van 30 maart 1987 houdende

Art. 10.L'arrêté royal du 30 mars 1987 déterminant les conditions

vaststelling van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des
gewone oppervlaktewateren, van afvalwater, afkomstig van de sector van eaux usées provenant du secteur de la pétrochimie et de celui de la
de petrochemie en van de daarvan afgeleide organische chemie, wordt chimie organique qui en dérive est abrogé.
opgeheven.

Art. 11.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

Art. 11.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du

inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions
particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles.
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk op 31 particulières ne peut excéder le 31 octobre 2007.
oktober 2007.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.

Art. 13.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 13.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 16 januari 2003. Namur, le 16 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^