Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de productie van gechloreerde C1-, C2-, C3-koolwaterstoffen en de polymeren ervan "
Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de productie van gechloreerde C1-, C2-, C3-koolwaterstoffen en de polymeren ervan Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la production des hydrocarbures chlorés en C1, C2, C3 et leurs polymères
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. de productie van gechloreerde C1-, C2-, C3-koolwaterstoffen en de polymeren ervan De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la production des hydrocarbures chlorés en C1, C2, C3 et leurs polymères Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les
bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de conditions générales d'exploitation des établissements visés par le
inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieu effectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux
oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002; contre la pollution, rendu le 15 février 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002,
Besluit : Arrête :
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement
Afdeling I. - Toepassingsgebied Section Ire. - Champ d'application

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

installaties die ingedeeld zijn onder volgende rubriek : Nr. 24.14.06.

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

: Door zoutstoffen gesubstitueerde alifatische/aromatische ou activités reprises aux rubriques n° 24.14.06 : Hydrocarbures
koolwaterstoffen, alleen de gechloreerde C1-, C2-, C3-koolwaterstoffen substitués avec des halogènes aliphatiques/aromatiques, uniquement les
en de polymeren ervan. hydrocarbures chlorés en C1, C2, C3 et leurs polymères.
Voor de toepassing van dit besluit wordt de sector in subsectoren Pour l'application du présent arrêté, le secteur est subdivisé en
onderverdeeld, met name : sous-secteurs comme suit :
1° Subsector I : productie van vinylchloride; 1° sous-secteur I : production de chlorure de vinyle;
2° Subsector II : productie van gechloreerde C1-, C2-, 2° sous-secteur II : production de solvants chlorés en C1, C2, C3 sans
C3-oplosmiddelen zonder gebruik op de site. Voor de relevante utilisation sur le site.
verbindingen wordt een onderscheid gemaakt tussen de verschillende La distinction entre les différentes productions sera faite pour les
producties. composés pertinents.
Afdeling II. - Lozingsvoorwaarden Section II. - Conditions de déversement
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface
oppervlaktewater ordinaires

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eaux de surface

geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden : ordinaires respectent les conditions suivantes :
1° voor subsector I ligt de pH-waarde tussen 6,5 en 10. Als het 1° pour le sous-secteur I, le pH des eaux déversées doit être compris
voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van entre 6.5 et 10. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation
grondwater, kan de natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH
aangenomen worden als ze hoger is dan 10 of lager dan 6,5; naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 10 ou inférieur à 6.5 peut
être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées.
voor subsector II ligt de pH-waarde tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt Pour le sous-secteur II, le pH des eaux déversées doit être compris
uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan entre 6.5 et 9. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de
de natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite
als ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5; eau, s'il est supérieur 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme
valeur limite du pH des eaux déversées;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij 2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en
aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 100 mg per liter; présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg
d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 250 mg per liter en 250 mg d'oxygène par litre ou la teneur en carbone organique des eaux
het gehalte aan totaal organische koolstof is niet hoger dan 125 mg déversées ne peut dépasser 125 mg C par litre;
per liter; 4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter; dépasser 60 mg par litre;
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per 5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); dépasser 0.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter; deux heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° het gehalte aan ammoniumstikstof is niet hoger dan 5 mg N per liter 8° la teneur en azote ammoniacal des eaux déversées ne peut dépasser 5
voor elke lozing van 3300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3300 kg N-Kjeldahl
aan de zuivering; par mois avant épuration;
9° het gehalte aan actief chloor is niet hoger dan 1 mg per liter; 9° la teneur en chlore actif des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg
10° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 2 mg Cu per liter; par litre; 10° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Cu par litre;
11° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 11° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
12° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan 12° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou
duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante
puisse être constatée de manière non équivoque;
13° voor subsector I is het gehalte aan koolstoftetrachloride (CCL4) 13° pour le sous-secteur I, la teneur en tétrachlorure de carbone (CCl4)
niet hoger dan 1 mg per liter. Voor subsector IIuu is het gehalte aan des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre.
koolstoftetrachloride (CCL4) niet hoger dan het in gehalte vermeld in Pour le sous-secteur II, la teneur en tétrachlorure de carbone (CCl4)
tabel I van de bijlage bij dit besluit aangezien vluchtige stoffen des eaux déversées ne peut dépasser la teneur reprise dans le tableau I de l'annexe.
Sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à
une agitation à l'air libre des effluents;
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; 14° pour le sous-secteur I, la teneur en chloroforme des eaux
14° voor subsector I is het gehalte aan chloroform niet hoger dan 3 mg déversées ne peut dépasser 3 mg par litre.
per liter. Voor subsector II is het gehalte aan chloroform niet hoger Pour le sous-secteur II, la teneur en chloroforme des eaux déversées
dan het gehalte vermeld in tabel II van de bijlage bij dit besluit ne peut dépasser la teneur reprise dans le tableau II de l'annexe,
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à
beluchtingssysteem; une agitation à l'air libre des effluents;
15° voor subsector I is het gehalte aan 1,2-dichloorethaan niet hoger 15° pour le sous-secteur I, la teneur en 1,2-dichloroéthane des eaux
dan 2,5 mg per liter uitgedrukt in maandelijkse gemiddelde déversées ne peut dépasser 2.5 mg par litre exprimé en concentration
concentratie en 5 g per ton productiecapaciteit voor gezuiverd EDC moyenne mensuelle et 5 g par tonne de capacité de production d'EDC
uitgedrukt in maandelijkse gemiddelde last; Voor subsector II is het purifié exprimé en charge moyenne mensuelle.
gehalte aan 1,2-dichloorethaan niet hoger dan het gehalte vermeld in Pour le sous-secteur II, la teneur en 1,2-dichloroéthane des eaux
tabel III van de bijlage bij dit besluit aangezien vluchtige stoffen déversées ne peut dépasser la teneur reprise dans le tableau III de
l'annexe, sachant que pour les substances volatiles, les conditions de
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; appel à une agitation à l'air libre des effluents;
16° voor subsector I is het gehalte aan vinylchloride (VCM) niet hoger 16° pour le sous-secteur I, la teneur en chlorure de vinyle (VCM) des
dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre, sachant que pour les
lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
beluchtingssysteem; libre des effluents;
17° voor subsector II worden de gehalten aan trichloorethyleen vermeld 17° pour le sous-secteur II, les teneurs en trichloroéthylène des eaux
in tabel IV van de bijlage bij dit besluit aangezien vluchtige stoffen déversées sont reprises dans le tableau IV de l'annexe, sachant que
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; 18° Voor subsector II worden de gehalten aan perchloorethyleen vermeld in tabel V van de bijlage bij dit besluit aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; 19° voor subsector I is het gehalte aan dioxinen (I-TEQ) niet hoger dan 0,2 ng per liter; 20° voor subsector II is de som van de gehalten aan hexachloorbenzeen en pentachloorbenzeen niet hoger dan 0,002 mg per liter; 21° voor subsector I is het gehalte aan hexachloorbutadieen niet hoger dan het gehalte vermeld in tabel VI van bijlage bij dit besluit; 22° voor subsector II is het gehalte aan hexachloorbenzeen niet hoger dan 1,5 mg per liter uitgedrukt in maandelijkse gemiddelde concentratie en 1,5 g per ton totale productiecapaciteit; 23° de som van de in dagelijks gemiddelde uitgedrukte gehalten aan respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; 18° pour le sous-secteur II, les teneurs en perchloroéthylène des eaux déversées sont reprises dans le tableau V de l'annexe, sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; 19° pour le sous-secteur I, la teneur en dioxines (I-TEQ) dans les eaux déversées ne peut dépasser 0.2 ng par litre; 20° pour le sous-secteur I, la somme des teneurs en hexachlorobenzène et pentachlorobenzène dans les eaux déversées ne peut dépasser 0.002 mg par litre; 21° pour le sous-secteur I, la teneur en hexachlorobutadiène dans les eaux déversées ne peut dépasser 0.002 mg par litre. Pour le sous-secteur II, la teneur en hexachlorobutadiène dans les eaux déversées ne peut dépasser la teneur reprise dans le tableau VI de l'annexe; 22° pour le sous-secteur II, la teneur en hexachlorobenzène des eaux déversées ne peut dépasser 1.5 mg par litre exprimée en concentration moyenne mensuelle et 1.5 g par tonne de capacité de production totale; 23° la somme des concentrations, exprimées en moyenne journalière, en
chlooretheen, chloorethaan, dichlooretheen, dichloorethaan, chloroéthène, chloroéthane, dichloroéthène, dichlorométhane,
chloroform, tetrachloormethaan, trichlooretheen, trichloorethaan, dichloroéthane, trichlorométhane, tetrachlorométhane, trichloroéthène,
tetrachlooretheen is niet hoger dan 20 mg per liter aangezien trichloroéthane, tetrachloroéthène ne peut dépasser 20 mg par litre;
vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à
beluchtingssysteem; une agitation à l'air libre des effluents;
24° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen 24° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse,
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen directives filles prises en application de cette directive, ainsi que
overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002
september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
25° wanneer de sectorale lozingsvoorwaarden in concentratie en in 25° lorsque les conditions sectorielles de rejet sont exprimées en
gewicht van de geloosde stof per unitaire productiecapaciteit concentration et en poids de substance rejetée par capacité unitaire
uitgedrukt worden, zijn de gewichtsvoorwaarden doorslaggevend ten de production, les conditions en poids sont prépondérantes par rapport
opzichte van de concentratievoorwaarden die aangepast kunnen worden aux conditions en concentration qui peuvent être adaptées en fonction
naar gelang van het reële volume van het geloosde water; du volume réel des eaux déversées;
26° wanneer de sectorale lozingsvoorwaarden in maandelijks gemiddelde 26° lorsque les conditions sectorielles de rejet sont exprimées en
uitgedrukt worden, zijn de in dagelijks gemiddelde uitgedrukte waarden moyenne mensuelle, les valeurs exprimées en moyenne journalière sont
gelijk aan het dubbel van de in maandelijks gemiddelde uitgedrukte égales au double des valeurs exprimées en moyenne mensuelle;
waarden; 27° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 27° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen contrôle. Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd

Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden: respectent les conditions suivantes :
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het 1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5. Si les
gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface
natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau,
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur
ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6; limite du pH des eaux déversées;
2° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser
2° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 2 000 mg per liter 2 000 mg d'oxygène par litre ou la concentration en carbone organique
en het gehalte aan totaal organische koolstof is niet hoger dan 1 000 total des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg de carbone par litre;
3° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut
mg per liter; dépasser 1000 mg par litre;
3° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per 4° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut
liter; 4° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de deux heures);
liter (statische bezinking gedurende 2 uur); 5° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut
5° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 dépasser 5 mg par litre;
mg per liter; 6° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene 6° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des
wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter; eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
7° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg per liter; 7° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre;
8° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg per liter; 8° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg
9° het gehalte aan actief chloor is niet hoger dan 1 mg per liter; par litre; 9° la teneur en chlore actif des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre;
10° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 2 mg Cu per liter; 10° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg
11° voor subsector I is het gehalte aan koolstoftetrachloride (CCL4) Cu par litre; 11° pour le sous-secteur I, la teneur en tétrachlorure de carbone (CCl4)
niet hoger dan 1 mg per liter. Voor subsector II is het gehalte aan des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre.
Pour le sous-secteur II, la teneur en tétrachlorure de carbone (CCl4)
koolstoftetrachloride (CCL4) niet hoger dan het gehalte vermeld in des eaux déversées ne peut dépasser la teneur reprise dans le tableau
tabel I van de bijlage bij dit besluit aangezien vluchtige stoffen I de l'annexe, sachant que pour les substances volatiles, les
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;
12° voor installaties die kwikhoudende katalysatoren gebruikten, is 12° Pour les installations utilisant des catalyseurs mercuriels, la
het gehalte aan totaal kwik niet hoger dan 0,05 mg Hg per liter teneur en mercure total des eaux déversées ne peut dépasser 0.05 mg Hg
par litre exprimée en concentration moyenne mensuelle et la quantité
uitgedrukt in maandelijks gemiddelde concentratie en is de in de mercure rejetée ne peut dépasser, en moyenne mensuelle, 0.1 g Hg
maandelijks gemiddelde uitgedrukte geloosde kwikhoeveelheid niet hoger par tonne de capacité de production de chlorure de vinyle;
dan 0,1 g Hg per ton productiecapaciteit voor vinylchloride; 13° pour le sous-secteur I, la teneur en chloroforme des eaux
13° voor subsector I is het gehalte aan chloroform niet hoger dan 3 mg déversées ne peut dépasser 3 mg par litre.
per liter. Voor subsector II is het gehalte aan chloroform niet hoger Pour le sous-secteur II, la teneur en chloroforme des eaux déversées
dan het gehalte vermeld in tabel II van de bijlage bij dit besluit ne peut dépasser la teneur reprise dans le tableau II de l'annexe,
aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à
beluchtingssysteem; une agitation à l'air libre des effluents;
14° voor subsector I is het gehalte aan 1,2-dichloorethaan niet hoger 14° pour le sous-secteur I, la teneur en 1,2-dichloroéthane des eaux
dan 2,5 mg per liter uitgedrukt in maandelijkse gemiddelde déversées ne peut dépasser 2.5 mg par litre exprimé en concentration
concentratie en 5 g per ton productiecapaciteit voor gezuiverd EDC moyenne mensuelle et 5 g par tonne de capacité de production d'EDC
uitgedrukt in maandelijkse gemiddelde last; Voor subsector II is het purifié exprimé en charge moyenne mensuelle;
gehalte aan 1,2-dichloorethaan niet hoger dan het gehalte vermeld in Pour le sous-secteur II, la teneur en 1,2-dichloroéthane des eaux
tabel III van de bijlage bij dit besluit aangezien vluchtige stoffen déversées ne peut dépasser la teneur reprise dans le tableau III de
l'annexe, sachant que pour les substances volatiles, les conditions de
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; appel à une agitation à l'air libre des effluents;
15° voor subsector I is het gehalte aan vinylchloride (VCM) niet hoger 15° pour le sous-secteur I, la teneur en chlorure de vinyle (VCM) des
dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre, sachant que pour les
lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées
en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air
beluchtingssysteem; libre des effluents;
16° voor subsector II worden de gehalten aan trichloorethyleen vermeld 16° pour le sous-secteur II, les teneurs en trichloroéthylène des eaux
in tabel IV van de bijlage bij dit besluit aangezien vluchtige stoffen déversées sont reprises dans le tableau IV de l'annexe, sachant que
moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être
behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; 17° voor subsector II worden de gehalten aan perchloorethyleen vermeld in tabel V van de bijlage bij dit besluit aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem; 18° voor subsector I is het gehalte aan dioxinen (I-TEQ) niet hoger dan 0,2 ng per liter; 19° voor subsector II is de som van de gehalten aan hexachloorbenzeen en pentachloorbenzeen niet hoger dan 0,002 mg per liter; 20° voor subsector I is het gehalte aan hexachloorbutadieen niet hoger dan het gehalte vermeld in tabel VI van de bijlage bij dit besluit; 21° voor subsector II is het gehalte aan hexachloorbenzeen niet hoger dan 1,5 mg per liter uitgedrukt in maandelijkse gemiddelde concentratie en 1,5 g per ton totale productiecapaciteit; respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; 17° pour le sous-secteur II, les teneurs en perchloroéthylène des eaux déversées sont reprises dans le tableau V de l'annexe, sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; 18° pour le sous-secteur I, la teneur en dioxines (I-TEQ) dans les eaux déversées ne peut dépasser 0.2 ng par litre; 19° pour le sous-secteur I, la somme des teneurs en hexachlorobenzène et pentachlorobenzène dans les eaux déversées ne peut dépasser 0.002 mg par litre; 20° pour le sous-secteur I, la teneur en hexachlorobutadiène dans les eaux déversées ne peut dépasser 0.002 mg par litre. Pour le sous-secteur II, la teneur en hexachlorobutadiène dans les eaux déversées ne peut dépasser la teneur reprise dans le tableau VI de l'annexe; 21° pour le sous-secteur II, la teneur en hexachlorobenzène des eaux déversées ne peut dépasser 1.5 mg par litre exprimée en concentration moyenne mensuelle et 1.5 g par tonne de capacité de production totale exprimé en charge moyenne mensuelle;
22° de som van de in dagelijks gemiddelde uitgedrukte gehalten aan 22° la somme des concentrations, exprimées en moyenne journalière, en
chlooretheen, chloorethaan, dichlooretheen, dichloorethaan, chloroéthène, chloroéthane, dichloroéthène, dichlorométhane,
chloroform, tetrachloormethaan, trichlooretheen, trichloorethaan, dichloroéthane, trichlorométhane, tetrachlorométhane, trichloroéthène,
tetrachlooretheen is niet hoger dan 20 mg per liter aangezien trichloroéthane, tetrachloroéthène ne peut dépasser 20 mg par litre;
vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet
stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à
beluchtingssysteem; une agitation à l'air libre des effluents;
23° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm; 23° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de
24° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet diamètre; 24° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux
hoger dan 500 mg per liter; 25° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C; 26° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; 27° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; 28° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; 25° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; 26° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque; 27° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz; 28° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du
bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux
bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door de surface contre la pollution causée par certaines substances
bepaalde gevaarlijke stoffen; dangereuses;
29° wanneer de sectorale lozingsvoorwaarden in concentratie en in 29° lorsque les conditions sectorielles de rejet sont exprimées en
gewicht van de geloosde stof per unitaire productiecapaciteit concentration et en poids de substance rejetée par capacité unitaire
uitgedrukt worden, zijn de gewichtsvoorwaarden doorslaggevend ten de production, les conditions en poids sont prépondérantes par rapport
opzichte van de concentratievoorwaarden die aangepast kunnen worden aux conditions en concentration qui peuvent être adaptées en fonction
naar gelang van het reële volume van het geloosde water; du volume réel des eaux déversées;
30° wanneer de sectorale lozingsvoorwaarden in maandelijks gemiddelde 30° lorsque les conditions sectorielles de rejet sont exprimées
uitgedrukt worden, zijn de in dagelijks gemiddelde uitgedrukte waarden moyenne mensuelle, les valeurs exprimées en moyenne journalière sont
gelijk aan het dubbel van de in maandelijks gemiddelde uitgedrukte égales au double des valeurs exprimées en moyenne mensuelle;
waarden; 31° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt, 31° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas
wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd. l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle.
Onderafdeling III - Referentievolumes Sous-section III. - Volumes de référence

Art. 4.De lozingsvoorwaarden voor de installaties bedoeld in artikel

Art. 4.Pour le sous-secteur I, les conditions de déversement pour les

1 worden vastgelegd op grond van de volgende specifieke referentievolumes : installations visées à l'article 1re du présent arrêté sont fixées en
- voor subsector I : 1,1 m3/ton geproduceerd VCM, zowel voor de fonction du volume spécifique de référence de 1,1 m3 par tonne de VCM
produite tant pour les installations existantes que nouvelles.
bestaande als voor de nieuwe installaties; Pour le sous-secteur II, les conditions de déversement pour les
- voor subsector II : 1,1 m3/ton vervaardigd product, zowel voor de installations visées à l'article 1er du présent arrêté sont fixées en
bestaande als voor de nieuwe installaties. fonction du volume spécifique de référence de 1,1 m3 par tonne de
produit fabriqué tant pour les installations existantes que nouvelles.
Onderafdeling IV. - Analyse- en monsternemingstechnieken Sous-section IV. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage

Art. 5.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

Art. 5.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la
voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou
toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne.
van het Waalse Gewest.

Art. 6.La mesure du « métal total », pour les conditions des articles

Art. 6.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 en 3 van

2 et 3 de la présente condition sectorielle, se fait sur échantillon
dit besluit, wordt "totaal metaal" gemeten aan de hand van een
ongefilterd monster, aangezuurd bij PH2. non filtré, acidifié à pH 2.
Onderafdeling VI. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen Sous-section V. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales

Art. 7.Het koninklijk besluit van 22 februari 1988 tot vaststelling

Art. 7.L'arrêté royal du 22 février 1988 déterminant les conditions

van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires et
oppervlaktewateren en in de openbare riolen, van afvalwater afkomstig dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production des
van de productie van de chloorkoolwaterstoffen, wordt opgeheven. hydrocarbures chlorés est abrogé.

Art. 8.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

Art. 8.Pour les établissements existants à l'entrée en vigueur du

inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions
particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles.
voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à
Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions
vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober particulières ne peut excéder le 31 octobre 2007.
2007.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.

Art. 10.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 10.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 16 januari 2003. Namur, le 16 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier
16 januari 2003 houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik 2003 portant condition sectorielle eau relative à la production des
i.v.m. de productie van gechloreerde C1-, C2-, C3-koolwaterstoffen en hydrocarbures chlorés en C1, C2, C3 et leurs polymères.
de polymeren ervan.
Namen, 16 januari 2003. Namur, le 16 janvier 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^