Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/02/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International". "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International". Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 portant désignation ou agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du greffier de la Chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
16 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 16 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot aanwijzing Gouvernement wallon du 20 février 2014 portant désignation ou
of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du
bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International". greffier de la Chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van française, la Région wallonne et la Commission communautaire française
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een
gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les
van"Wallonie-Bruxelles", artikel 4; relations internationales de Wallonie-Bruxelles, l'article 4;
Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne
de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté
overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een
gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations
"Wallonie-Bruxelles"; internationales Wallonie-Bruxelles;
Gelet op het decreet van 8 mei 2008 tot goedkeuring van het Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la
en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale
Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de créant une entité commune pour les relations internationales de
internationale betrekkingen van "Wallonie-Bruxelles"; Wallonie-Bruxelles;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut
vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles
personeel van "Wallonie-Bruxelles-International", artikel 155 en international, les articles 155 et suivants;
volgende; Gelet op de wijzigingen van leden voorgesteld door het Directiecomité Considérant les modifications de membres proposées par le Comité de
en de vakbondsorganisaties; direction et les organisations syndicales;
Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van Sur proposition du Ministre-Président et du Ministre de la Fonction
Ambtenarenzaken; publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 20

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20

februari 2014 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de février 2014 portant désignation ou agréation du président, du
plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de président suppléant, des assesseurs et du greffier de la Chambre de
Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International", wordt b) recours de Wallonie-Bruxelles International, le b) est remplacé par ce
vervangen als volgt: "b) mevr. Vinciane Perin, eerste attaché;". qui suit : « b) Mme Vinciane Perin, première attachée; ».

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt 3° vervangen als volgt :

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, le 3° est remplacé par :

"3° voor het VSOA, de heer Alain Derycke, attaché.". « 3° pour le SLFP, M. Alain Derycke, attaché. ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt 3° vervangen als

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, le 3° est remplacé par :

volgt : "3° voor het VSOA, mevr. Nadine Petit, eerstaanwezend assistent.". « 3° pour le SLFP, Mme Nadine Petit, assistante principale. ».

Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 4.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

: "Mevr. Danielle Moreau, eerste attaché, wordt aangewezen als gewone « Est désignée comme greffière effective, Mme Danielle Moreau,
griffier.". première attachée. ».

Art. 5.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 5.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

: "De heer Hubert Goffinet, attaché, wordt aangewezen als « Est désigné comme greffier suppléant, M. Hubert Goffinet, attaché.
plaatsvervangende griffier." ».

Art. 6.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 16 februari 2017. Namur, le 16 février 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification
Vereenvoudiging en Energie, administrative et de l'Energie,
C. LACROIX C. LACROIX
^