Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van een bijkomende tegemoetkoming ten gunste van de NACE-BEL-code 56.302 in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une intervention additionnelle à destination du code NACE-BEL 56.302 dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 DECEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 16 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi |
toekenning van een bijkomende tegemoetkoming ten gunste van de | |
NACE-BEL-code 56.302 in het kader van de crisis in verband met het | d'une intervention additionnelle à destination du code NACE-BEL 56.302 |
coronavirus COVID-19 | dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op artikelen 10 en 19; | des petites ou moyennes entreprises, articles 10 et 19; |
Gelet op het verslag van 29 november 2021 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 29 novembre 2021 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2021; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2021; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2021; |
december 2021; | |
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 5 dagen, gericht aan | Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State op 3 december 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, | d'Etat le 3 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19; |
te beperken; Gelet op het Overlegcomité van 26 november 2021; | Considérant le Comité de concertation du 26 novembre 2021; |
Overwegende dat de inrichtingen die onder NACE-BEL-code 56.302 vallen, | Considérant que les établissements relevant du code NACE-BEL 56.302 |
sinds 27 november 2021 weer gesloten zijn; | sont à nouveau fermés depuis le 27 novembre 2021; |
Overwegende dat deze maatregel ten gevolge van deze nieuwe sluiting | Considérant qu'à la suite de cette nouvelle fermeture, la présente |
gericht is om de zelfstandigen en de ondernemingen die in deze | mesure a pour but de soutenir les indépendants et entreprises actives |
sectoren actief zijn, bij hun herstel te steunen; | |
Overwegende dat de betrokken ondernemingen hun omzet opnieuw zien | dans ces secteurs dans le cadre de leur reprise; |
dalen of zelfs verdwijnen, en dat hierdoor het inkomen van de | Considérant que les entreprises concernées voient à nouveau leur |
ondernemers en van hun werknemers in het gedrang komt; | chiffre d'affaires baisser, voire disparaître, mettant ainsi en péril |
Overwegende dat het dringend is om dit ontwerp aan te nemen gezien de | les revenus des entrepreneurs et de leurs salariés; |
crisissituatie die nog steeds bestaat voor deze ondernemingen die nog | Considérant qu'il y a urgence d'adopter le présent projet vu la |
steeds ernstige economische schade lijden; | situation de difficulté qui subsiste pour ces entreprises qui |
Overwegende dat deze steun met name tot doel heeft de ondervonden | subissent de graves dommages économiques; |
moeilijkheden te verminderen en een golf van faillissementen proberen | Considérant que la présente aide a, notamment, pour objet d'amoindrir |
te voorkomen onder de ondernemingen die prangende | les difficultés rencontrées et de tenter d'éviter une vague de |
liquiditeitsproblemen ondervinden ten gevolge van de crisis; | faillites parmi les entreprises confrontées à des problèmes de |
liquidité du fait de la crise; | |
Overwegende dat er dus moet worden ingegrepen en dat het van | Considérant qu'il y a dès lors lieu de renforcer l'intervention et |
essentieel belang is zo spoedig mogelijk financiële steun aan deze | qu'il est fondamental de soutenir financièrement ces secteurs dans les |
sectoren te verlenen; | meilleurs délais; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 | Considérant le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 |
december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun; | minimis; |
Op de voordracht van de Minister van Economie; | Sur proposition du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° het decreet: het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | 1° le décret : le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises; |
ondernemingen; 2° de Minister: de Minister van Economie; | 2° le Ministre : le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions; |
3° de onderneming: de zeer kleine, kleine of middelgrote onderneming | 3° l'entreprise : la très petite, la petite ou la moyenne entreprise |
bedoeld in artikel 3, § § 3 en 5, van het decreet, evenals de | visée à l'article 3, § § 3 et 5, du décret ainsi que la personne |
natuurlijke persoon die een activiteit in hoofd- of bijberoep | physique qui exerce une activité professionnelle à titre principal et |
uitoefent en die, rekening houdend met zijn beroepsinkomsten, sociale | qui, compte tenu de ses revenus professionnels, paie des cotisations |
bijdragen betaalt; | sociales; |
4° de NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het | 4° le Code NACE-BEL : la nomenclature d'activités économiques élaborée |
Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt | par l'Institut national des statistiques (NACE-BEL 2008) dans un cadre |
Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 | européen harmonisé, imposé par le règlement (CEE) n° 3037/90 du 9 |
oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van | octobre 1990 du Conseil relatif à la nomenclature statistique des |
de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij | activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le |
Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij | Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le |
Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening | Règlement (CE) n° 29/2002 du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n° |
(EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 | 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et |
september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese | le Règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du |
Parlement en van de Raad van 20 december 2006; | 20 décembre 2006; |
5° de Administratie: de Waalse Overheidsdienst Economie, | 5° l'Administration : le Service public de Wallonie Economie, Emploi |
Tewerkstelling en Onderzoek; | et Recherche; |
6° het webplatform: de webtoepassing bedoeld in artikel 1, § 1, eerste | 6° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er, |
lid, 6°, van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning | alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, |
van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux |
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter | porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour |
vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of | rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, |
de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke | et constituant une banque de données de sources authentiques liées à |
bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille, die | ce portefeuille intégré, accessible à l'adresse |
toegankelijk is op https://indemnitecovid.wallonie.be; | https://indemnitecovid.wallonie.be; |
7° het personeelsbestand: het gemiddeld aantal werknemers, in 2019 | 7° l'effectif d'emploi : la moyenne du nombre de travailleurs en 2019 |
tewerkgesteld via een arbeidsovereenkomst in de gezamenlijke | occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'ensemble des |
bedrijfszetels van de onderneming die overeenstemmen met de | sièges d'exploitation de l'entreprise correspondant au nombre d'unités |
arbeidseenheden (JAE), berekend op grond van de multifunctionele | de travail (UTA), calculé sur base des déclarations |
aangiften bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voor de vier | multifonctionnelles à la Banque-carrefour de la Sécurité Sociale des |
kwartalen van 2019. | quatre trimestres de 2019. |
Art. 2.De gezondheidscrisis gebonden aan het coronavirus COVID-19 |
Art. 2.La crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 est reconnue |
wordt door de Regering erkend als een buitengewone gebeurtenis in de | par le Gouvernement comme un évènement extraordinaire au sens de |
zin van artikel 10 van het decreet. | l'article 10 du décret. |
Art. 3.De tegemoetkoming wordt toegekend overeenkomstig Verordening |
Art. 3.L'intervention est octroyée conformément au Règlement (UE) n° |
(EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende | 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application |
de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende | des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union |
de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, hierna Verordening | européenne aux aides de minimis, ci-après dénommé Règlement 1407/2013. |
1407/2013 genoemd. Art. 4.De Minister kent volgens de door hem bepaalde nadere regels |
Art. 4.Le Ministre octroie, selon les modalités qu'il détermine, une |
een financiële tegemoetkoming toe aan de onderneming: | intervention à l'entreprise : |
1° die vóór 1 oktober 2021 in het Waalse Gewest eigenaar was van een | 1° qui possédait une unité d'établissement visée à l'article I. 2., |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het | 16°, du Livre Ier, du Code de droit économique, en Région wallonne |
Wetboek van economisch recht; | avant le 1er octobre 2021; |
2° waarvan de activiteit onder de NACE-BEL-code 56.302 valt. | 2° dont l'activité relève du code NACE-BEL 56.302. |
Art. 5.De in artikel 4, eerste lid, bedoelde tussenkomst bedraagt: |
Art. 5.L'intervention visée à l'article 4, alinéa 1er, est de : |
1° 8.000 euro als het personeelsbestand 0 bedraagt; | 1° 8.000 euros si l'effectif d'emploi est de 0; |
2° 12.000 euro als het personeelsbestand hoger is dan 0 en lager is | 2° 12.000 euros si l'effectif d'emploi est supérieur à 0 et inférieur |
dan 10; | à 10; |
3° 18.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan 10 en lager dan 50; 4° 24.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan 50. In afwijking van artikel 1, 7°, wordt het personeelsbestand, als de onderneming in 2020 opgericht is, berekend op basis van het gemiddelde van het aantal werknemers in het jaar waarin de onderneming opgericht is. De in het eerste lid bedoelde tegemoetkoming kan slechts eenmaal per onderneming ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden toegekend, overeenkomstig boek III, Titel 2, hoofdstuk 1, van het Wetboek van Economisch recht. Art. 6.De onderneming dient haar aanvraag voor een tegemoetkoming |
3° 18.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à 10 et inférieur à 50; 4° 24.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à 50. Par dérogation à l'article 1er, 7°, si l'entreprise a été créée en 2020, l'effectif d'emploi est calculé sur la moyenne du nombre de travailleurs de l'année de la création de l'entreprise. L'intervention visée à l'alinéa 1er est attribuée une seule fois par entreprise inscrite dans la Banque-Carrefour des Entreprises, conformément au livre III, Titre 2, chapitre 1er, du Code de droit économique. Art. 6.L'entreprise introduit auprès de l'Administration sa demande |
door middel van een formulier op het webplatform bij de Administratie | d'intervention via un formulaire sur la plateforme web à partir du 24 |
in, van 24 december 2021 tot en met 23 januari 2022. | décembre 2021 et jusqu'au 23 janvier 2022 inclus. |
Bij het indienen van het dossier op het webplatform moet de | Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'entreprise |
onderneming ten minste de volgende informatie verstrekken: | doit fournir au moins les informations suivantes : |
1° haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen; | 1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises; |
2° de NACE-BEL-code voor de activiteit waarvoor de onderneming de | 2° le code NACE-BEL de l'activité pour laquelle l'entreprise sollicite |
bijkomende tegemoetkoming aanvraagt; | l'intervention complémentaire; |
3° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden; | 3° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web; |
4° het rekeningnummer van de onderneming. | 4° le numéro de compte de l'entreprise. |
De onderneming verklaart minstens via de in het tweede lid, 3°, | L'entreprise déclare au moins via la déclaration sur l'honneur visée à |
bedoelde verklaring op erewoord dat zij de plafonds zoals bepaald in | l'alinéa 2, 3°, ne pas dépasser les plafonds tels que définis dans le |
Verordening 1407/2013 niet overschrijdt, namelijk 200.000 euro over de | Règlement 1407/2013, à savoir 200.000 euros sur les trois derniers |
laatste drie belastingjaren en dat zij valt onder een activiteit | exercices fiscaux, relever d'une activité reprise dans le code |
vermeld in één van de NACE-BEL-codes bedoeld in artikel 4, lid 1, 2°. | NACE-BEL visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°. |
Het bedrag van de tegemoetkoming wordt door de Administratie | Le montant de l'intervention est calculé par l'Administration, |
overeenkomstig artikel 5 berekend op grond van de gegevens die haar | conformément à l'article 5, sur base des données qui lui sont |
zijn medegedeeld via de authentieke bronnen en de documenten die de | communiquées par les sources authentiques et des documents fournis par |
onderneming heeft verstrekt. | l'entreprise. |
Art. 7.De beslissing over de ontvankelijkheid, de betaling, de |
Art. 7.La décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du |
controle en invordering van de tegemoetkoming wordt genomen door elk | |
personeelslid van niveau A zoals omschreven in het besluit van de | recouvrement de l'intervention relève de tout agent de niveau A tel |
Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse | que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 |
Ambtenarencode, aangewezen door de directeur-generaal van de | portant le Code de la Fonction publique wallonne, désigné par le |
Administratie. | directeur général de l'Administration. |
Art. 8.Indien de aanvraag niet ontvankelijk is, schorst het |
Art. 8.Lorsque la demande d'intervention n'est pas recevable, l'agent |
personeelslid van niveau A bedoeld in artikel 7 de aanvraag om specifieke tegemoetkoming en brengt hij de onderneming op de hoogte, die haar aanvraag kan aanvullen en indienen voor een nieuw onderzoek naar ontvankelijkheid. Indien het dossier niet binnen een maand na de datum van kennisgeving van de schorsing is vervolledigd of het verzoek om tegemoetkoming opnieuw niet-ontvankelijk is verklaard, wordt het definitief ingetrokken. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de onderneming er elektronisch van in kennis gesteld dat de tegemoetkoming wordt toegekend. Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
de niveau A visé à l'article 7 suspend la demande et informe l'entreprise qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité. Si le dossier n'est pas complété dans un délai d'un mois à dater de la date de notification de la suspension ou que la demande d'intervention est à nouveau déclarée irrecevable, celle-ci est définitivement annulée. Si la demande répond aux conditions fixées, l'entreprise est informée électroniquement que l'intervention est accordée. Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 10.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 10.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 16 december 2021. | Namur, le 16 décembre 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, de la Recherche et de l'Innovation, du |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | Numérique, de l'Agriculture, de l'Urbanisme et de l'Aménagement du |
en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'IFAPME et de Centres de Compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |