← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van het Westen van Bergen "
Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van het Westen van Bergen | Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille d'Ouest de Mons |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 16 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van het Westen van Bergen (nr. 007) WAALSE OVERHEIDSDIENST De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 16 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille d'Ouest de Mons (n° 007) Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli | Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet |
1988, artikel 71; | 1988, l'article 71; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la |
tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de | procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, |
intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 24 tot 26; | articles 24 à 26; Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en |
Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 27/09/2020, | date du 27/09/2020, de la Direction des Risques Industriels, |
van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna DRIGM | Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de |
genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse Overheidsdienst | l'Environnement et de l'Eau, Service public de Wallonie Agriculture, |
Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu (SPW-ARNE); | Ressources naturelles et Environnement (SPW-ARNE); |
Overwegende dat de huidige concessie van het Westen van Bergen | Considérant que la concession actuelle d'Ouest de Mons a été |
krachtens de volgende akten is gevormd : | constituée en vertu des actes suivants : |
- 1768 : E. de Quicquelberghe verleent twee mijnaders in Elouges aan | - 1768 : E. de Quicquelberghe accorde à A. Estievenart deux veines sur |
A. Estievenart; | Elouges; |
- 1777 : E. de Quicquelberghe verleent dezelfde mijnaders aan andere | - 1777 : E. de Quicquelberghe accorde les mêmes veines à d'autres |
eigenaren; | propriétaires; |
- 1787 : deze kolenmijn wordt verkocht aan een bedrijf en wordt | - 1787 : ce charbonnage est vendu à une société qui prend le nom de |
Sainte-Catherine genoemd; | Sainte-Catherine; |
- 1790 : de "Charnonnage de Belle-Vue" wordt gevormd door de | - 1790 : le Charbonnage de Belle-Vue est constitué par la réunion de |
vereniging van "Sainte-Catherine", "Ruisseau", "Champs des Avoines", | Sainte-Catherine, du Ruisseau, du Champs des Avoines, et du Longterne. |
en "Longterne". Deze fusie wordt uitgevoerd door G. Castiau; de | Cette fusion est réalisée par G. Castiau; l'acte de concession date de |
concessieakte dateert van 1792; | 1792; |
14 januari 1802 : concessie van Bellevue onder de oppervlakte van de | - 14 janvier 1802 : concession de Bellevue sous la surface des |
gemeenten Tulin, Montroeul-sur-Haine, Audregnies, Elouges en Wiheries; | communes de Tulin, Montroeul-sur-Haine, Audregnies, Elouges et Wiheries; |
- 1823 : Fontaine Spitaels is de hoofdaandeelhouder van Belle-Vue en | - 1823 : Fontaine Spitaels est l'actionnaire principale de Belle-Vue |
de enige aandeelhouder van Baisieux; hij verenigt de twee bedrijven in | et le seul actionnaire de Baisieux; il réunit les deux sociétés en une |
één bedrijf; | seule; |
- 24 maart 1834 : verkoop van Belle-Vue Baisieux door het "Maison | - 24 mars 1834 : vente de Belle-Vue Baisieux par la maison Fontaine |
Fontaine Spitaels" aan Lefebvre Meuret; | Spitaels à Lefebvre Meuret; |
- 17 mei 1843 : oprichting van de NV van de "Charbonnage de | - 17 mai 1843 : constitution de la SA du Charbonnage de Belle-Vue, |
Belle-Vue", Baisieux, Dour en Thulin met meerderheidsparticipatie van | Baisieux, Dour et Thulin avec participation majoritaire de la Société |
de "Société Générale"; | Générale; |
- 30 mei 1844 : koninklijk besluit tot handhaving van Belle-Vue (3831 | - 30 mai 1844 : arrêté royal de maintenue de Belle-Vue (3831 ha) sous |
ha) onder Baisieux, Audregnies, Quièvrain, Montrouel-sur-Haine, | Baisieux, Audregnies, Quièvrain, Montrouel-sur-Haine, Thulin, les |
Thulin, de voormalige heerlijkheden van Dour en Elouges; koninklijk | anciennes seigneuriers de Dour et d'Elouges; arrêté royal d'extension |
besluit tot uibreiding van de concessie (107 ha) onder Wihéries. De | de la concession (107 ha) sous Wihéries. La superficie totale est de 3 |
totale oppervlakte bedraagt 3.742 ha (terugvorderingen afgetrokken); | 742 ha (recouvrements déduits); |
- 9 april 1868 : bijdrage van de kolenmijn voor de oprichting van de | - 9 avril 1868 : apport du charbonnage pour la constitution de la SA |
NV "Charbonnages Unis" van het Westen van Bergen; | des Charbonnages Unis de l'Ouest de Mons; |
- 23 mei 1884 : koninklijk besluit tot aanpassing van de grenen met de | - 23 mai 1884 : arrêté royal de rectification de limites avec les |
kolenmijnen "Grand Machine à Feu" en de kolenmijnen "Grande Veine"; | charbonnages de la Grand Machine à Feu et les charbonnages de la |
- 04 juli 1884 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies | Grande Veine; - 04 juillet 1884 : arrêté royal de réunion des concessions de |
van Belle-Vue en "Grande Veine du Bois d'Epinois"; | Belle-Vue et Grande Veine du Bois d'Epinois; |
- 05 mei 1886 : koninklijk besluit tot associatie van de concessies | - 05 mai 1886 : arrêté royal de réunion des concessions de Belle-Vue |
van Belle-Vue en Longterne-Ferrand onder de naam "Belle-Vue-Baisieux"; | et de Longterne-Ferrand sous le nom de Belle-Vue-Baisieux; |
- 17 oktober 1921 : koninklijk besluit tot associatie van de | - 17 octobre 1921 : arrêté royal de réunion des concessions de |
concessies van Belle-Vue-Baisieux, Bois de Boussu, Sainte-Croix, | Belle-Vue-Baisieux, du Bois de Boussu, Sainte-Croix, Sainte-Claire et |
Sainte-Claire en Grand-Hainin onder de naam Belle-Vue, Baisieux en | de Grand-Hainin sous le nom de Belle-Vue, Baisieux et Boussu (5334 |
Boussu (5334 ha); | ha); |
- 27 april 1924 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie, | - 27 avril 1924 : arrêté royal d'extension de la concession, de |
tot aanpassing van de grenzen via uitwisseling met Chevalières en | rectification des limites par voie d'échange avec Chevalières et |
"Grande Machine à feu" te Dour en fusie van concessie met een gedeelte | Grande Machine à feu à Dour et fusion de concession avec une partie de |
van Longterne-Trichères; | Longterne-Trichères; |
- 1779 : Toekenning van de concessie op Baisieux en Quiévrain door de | - 1779 : Octroi de la concession sur Baisieux et Quiévrain par le duc |
hertog van Aremberg; | d'Aremberg; |
- 1823 : Fontaine Spitaels is de hoofdaandeelhouder van Belle-Vue en | - 1823 : Fontaine Spitaels est l'actionnaire principale de Belle-Vue |
de enige aandeelhouder van Baisieux; hij verenigt de twee bedrijven in | et le seul actionnaire de Baisieux; il réunit les deux sociétés en une |
één bedrijf; | seule; |
- 25 mei 1838 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV "Houilles | - 25 mai 1838 : arrêté royal de constitution de la SA des Houilles |
Grasses" van Elouges voor de uitbating van de kolenmijn "Grande Veine | Grasses d'Elouges pour l'exploitation du charbonnage de la Grande |
du Bois d'Epinois" op Elouges; | Veine du Bois d'Epinois sur Elouges; |
- 12 februari 1865 : koninklijk besluit tot handhaving van de | - 12 février 1865 : arrêté royal de maintenue de concession de la |
concessie "Grande Veine du Bois d'Epinois" onder 339ha 51a 31 ca; | Grande Veine du Bois d'Epinois sous 339 ha 51a 31ca; |
- 20 april 1882 : Aankoop van de NV "Houilles Grasses" van Elouges | - 20 avril 1882 : acquisition de la SA des Houilles Grasses d'Elouges |
door de NV "Charbonnages" en bijproducten te Namen; | par la SA des Charbonnages et sous-produits à Namur; |
- 06 juli 1882 : bijdrage van de NV "Charbonnages" en bijproducten te | - 06 juillet 1882 : apport de la SA des Charbonnages et sous-produits |
Namen aan de NV "Charbonnages Unis" van het Westen van Bergen; | à Namur à la SA des Charbonnages Unis de l'Ouest de Mons; |
- 23 mei 1884 : koninklijk besluit tot aanpassing van de grenen met de | - 23 mai 1884 : arrêté royal de rectification des limites avec les |
concessies "Grand Machine à Feu" van Dour, "Belle-Vue-Baisieux" en | concessions de la Grande Machine à feu de Dour, de Belle-Vue-Baisieux |
"Grande Veine"; | et de la Grande Veine; |
- 04 juli 1884 : koninklijk besluit betreffende de vereniging van de | - 04 juillet 1884 : arrêté royal de réunion des concessions de |
concessies van Belle-Vue en "Grande Veine du Bois d'Epinois"; | Belle-Vue et de Grande Veine du Bois d'Epinois; |
- 10 april 1768 : concessie door de heer van Elouges Dequicquelberg | - 10 avril 1768 : concession par le seigneur d'Elouges Dequicquelberg, |
van steenkolenmijnen "La Désirée", "Le Longterne", "Grande Veine" en | des mines de houille dites La Désirée, Le Longterne, Grande Veine et |
"Moriols sous Elouges" op het grondgebied dat naar Audregnies en | Moriols sous Elouges sur le terrain allant vers Audregnies et Baisieux |
Baisieux leidt vanaf de beek te André Wallez, Charles Baron, J.B | depuis le ruisseau à André Wallez, Charles Baron, J.B. Degueldre et |
Degueldre en consorten; | consorts; |
- 21 november 1784 : huurovereenkomst door de Abdij van Saint-Ghislain | - 21 novembre 1784 : bail par l'Abbaye de Saint-Ghislain à André |
aan André Wallez, Charles Baron, J.B Degueldre en consorten voor | Wallez, Charles Baron, J.B. Degueldre et consorts pour les mêmes |
dezelfde mijnaders op de eigendommen van de abdij; | veines sur les propriétés de l'abbaye; |
- 29 december 1797 : aankoop van de mijnen "La Désirée", "Le | - 29 décembre 1797 : acquisition des mines La Désirée, Le Longterne, |
Longterne", "Grande Veine" en "Moriols sous Elouges" door Jean Nicolas Amelin; | Grande Veine et Moriols sous Elouges pas Jean Nicolas Amelin; |
- 26 april 1798 : verlenging van de concessies aan de vennootschap die | - 26 avril 1798 : prorogation des concessions à la société exploitant |
de mijnaders "La Désirée", Longterne, "Grande Veine" en Moriols | les veines la Désirée, Longterne, Grande Veine et Moriols; |
uitbaten; - 12 november 1800 : verlenging van de concessie aan Jean Nicolas | - 12 novembre 1800 : prorogation de concession à Jean Nicolas Amelin, |
Amelin, vertegenwoordiger van de vennootschap Longterne in Elouges, | représentant de la société du Longterne sur Elouges des veines la |
van de mijnaders "La Désirée", Longterne, "Grande Veine" en Moriols, | Désirée, Longterne, Grande Veine et Moriols ainsi que les |
alsook de tussenpersonen in Elouges; | intermédiaires sur Elouges; |
- 6 juli 1801 : concessie van "Longterne-Ferrand sous Elouges", van | - 6 juillet 1801 : concession de Longterne-Ferrand sous Elouges, de |
451 ha 36 a 97 ca; | 451ha 36a 97ca; |
- 10 september 1856 : oprichting van de NV "Longterne-Ferrand" op | - 10 septembre 1856 : constitution de la SA du Longterne-Ferrand sur |
Elouges; | Elouges; |
- 05 mei 1886 : koninklijk besluit betreffende de vereniging van de | - 05 mai 1886 : arrêté royal de réunion des concessions du |
concessies van "Longterne-Ferrand" en "Belle-Vue-Baisieux"; | Longterne-Ferrand et de Belle-Vue-Baisieux; |
- 1 december 1773 : concessies van de aders gelegen onder het | - 1 décembre 1773 : concessions des couches situées sous le territoire |
grondgebied van Boussu door de Prins van Chimay aan Henri de Rasse : | de Boussu par le Prince de Chimay à Henri de Rasse : concession des |
concessie van de mijnaders ten Noorden van het "Bois de Boussu"; | veines du Nord du Bois de Boussu; |
- 19 februari 1783 : de Oostenrijkse gouverneurs hebben de heren Louis | - 19 février 1783 : les gouverneurs autrichiens autorisent les sieurs |
de Calonne et cie toestemming gegeven om tussen Doornik en Audrenade | Louis de Calonne et cie à rechercher le charbon entre Tournai et |
op zoek te gaan naar steenkool; | Audrenade; |
- 30 september 1785 : uitbreiding van de concessie en contract voor de | - 30 septembre 1785 : extension de la concession et contrat de |
oprichting van een vennootschap voor de exploitatie van de mijnaders | création d'une société pour l'exploitation des veines sous la |
onder de heerlijkheid van Boussu; | seigneurie de Boussu; |
- 05 september 1805 : transactie tussen Maurice de Caraman en de | - 05 septembre 1805 : transaction entre Maurice de Caraman et la |
vennootschap van het Noorden ven het "Bois de Boussu"; | société du Nord du Bois de Boussu; |
- 17 november 1813 : verenigingsakte tussen de kolenmijnen van "du | - 17 novembre 1813 : acte d'association entre les charbonnages du Nord |
Nord et du Midi du Bois de Boussu" en de heer Caraman voor de aanleg | et du Midi du Bois de Boussu et Monsieur Caraman pour la confection |
van een vertakkingskanaal genaamd "de Caraman"; | d'un canal d'embranchement dit « de Caraman »; |
- 11 januari 1828 : toestemming aan de heren Durosoir en cie (Nors du | - 11 janvier 1828 : autorisation aux sieurs Durosoir et cie (Nors du |
Bois de Boussu) om gebruik te maken van een stoommachine te Fontaine | Bois de Boussu) d'employer une machine à feu à Fontaine Madame; |
Madame; - 13 juli 1831 : aanvraag tot handhaving en afbakening van de | - 13 juillet 1831 : demande de maintenue et délimitation de la |
concessie van Boussu en de nieuwe concessie van steenkolenmijnen | concession de Boussu et de la concession nouvelle de mines de houille |
gelegen onder een gedeelte van de grondgebieden van Thulin en Hainin; | située sous partie des territoires de Thulin et Hainin; |
- 03 augustus 1831 : besluit van de "Députation des Etats" tot | - 03 août 1831 : arrêté de la Députation des Etats accordant maintenue |
toekenning van de handhaving en de concessie van alle kolenlagen of | et concession de toutes les veines ou couches de houilles sous le |
lagen van steenkool onder het grondgebied van Boussu met uitzondering | |
van 12 lagen die aan de kolenmijnen van "Midi du Bois de Boussu" zijn | territoire de Boussu à l'exception des 12 couches concédées au |
toegekend en de 5 lagen die aan de "Escouffiaux" zijn toegekend; | charbonnage du Midi du Bois de Boussu et de 5 couches concédées à |
l'Escouffiaux; | |
- 30 september 1831 : verkoopovereenkomst van de kolenmijn van het | - 30 septembre 1831 : contrat de vente du charbonnage du Nord du Bois |
Noorden van het "Bois de Boussu" aan de vennootschap van Anzin; | de Boussu à la société d'Anzin; |
- 26 april 1833 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie | - 26 avril 1833 : arrêté royal de maintenue de la concession du Nord |
van het Noorden van het "Bois de Boussu" voor een oppervlakte van 1051 ha 60 a 63 ca; | du Bois de Boussu pour une superficie de 1051 ha 60 a 63 ca; |
- 1836 : bestek voor de aanleg van een ijzerspoorweg door concessie | - 1836 : cahier des charges pour la construction d'un chemin à ornière |
der tolrechten tussen de oevers van Saint-Ghislain en een deel van de | en fer par voie de concession de péages entre les rivages de |
steenkolenmijnen van de "Couchant de Mons"; | Saint-Ghislain er une partie des houillères du Couchant de Mons; |
- 27 april 1837 : oprichtingsakte van de NV "Charbonnage du Nord du | - 27 avril 1837 : acte de constitution de la SA du Charbonnage du Nord |
Bois de Boussu"; de "Cie d'Anzin" levert de koolmijn, de "Société de | du Bois de Boussu; la Cie d'Anzin apporte et le charbonnage, la |
Commerce" levert kapitalen; | Société de Commerce des capitaux; |
- 1839 : fusie van de vennootschappen"Midi du Bois de Boussu" en | - 1839 : fusion des sociétés du Midi du Bois de Boussu et Sainte-Croix |
"Sainte-Croix Sainte-Claire" met de vennootschap "Nord du Bois de | Sainte-Claire avec la société du Nord du Bois de Boussu et |
Boussu" en oprichting van de vennootschap Boussu en Sainte-Croix, Sainte-Claire; | constitution de la société de Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 14 augustus 1851 : oprichtingsakte van de NV Boussu en Sainte-Croix, | - 14 août 1851 : acte constitutif de la SA de Boussu et Sainte-Croix, |
Sainte-Claire vóór Meester COPPYN; | Sainte-Claire devant Me COPPYN; |
- 05 september 1851: koninklijk besluit tot oprichting van de NV | - 05 septembre 1851 : arrêté royal de constitution de la SA de Boussu |
Boussu en Sainte-Croix, Sainte-Claire; | et Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 15 maart 1854 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie | - 15 mars 1854 : arrêté royal de maintenue de la concession du Midi du |
"Midi du Bois de Boussu", tot handhaving en uitbreiding van de | Bois de Boussu, de maintenue et extension de la concession de |
concessie Sainte-Croix, Sainte-Claire en tot samenvoeging van de | Sainte-Croix, Sainte-Claire et de réunion des concessions du Nord du |
concessies van het "Nord du Bois de Boussu", "het "Midi du Bois de | Bois de Boussu, du Midi du Bois de Boussu et de Sainte-Croix, |
Boussu" en "Sainte-Croix, Sainte-Claire" tot één enkele concessie van 1127 ha; | Sainte-Claire pour former une seule concession de 1127 ha; |
- 21 november 1868 : aankoop door de NV "Charbonnages Unis de l'Ouest | - 21 novembre 1868 : acquisition par la SA des Charbonnages Unis de |
de Mons" van de NV "Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; | l'Ouest de Mons de la SA de Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
22 januari 1889 : koninklijk besluit tot aanpassing van de grenzen met | - 22 janvier 1889 : arrêté royal de rectification des limites avec la |
de concessie van Buisson. De concessie van "Bois de Boussu et de | concession de Buisson. La concession de Bois de Boussu et de |
Sainte-Croix, Sainte-Claire" strekt zich uit over een oppervlakte van | Sainte-Croix, Sainte-Claire s'étend sur une superficie de 27ha 53a |
27ha 53a 34ca; | 34ca; |
- 17 oktober 1921 : koninklijk besluit tot vereniging van de | - 17 octobre 1921 : arrêté royal de réunion des concessions de Bois de |
concessies van "Bois de Boussu, Grand Hainin et Belle-Vue-Baisieux"; | Boussu, Grand Hainin, et Belle-Vue-Baisieux; |
- 27 december 1775 : vennootschapsovereenkomst van de aandeelhouders | - 27 décembre 1775 : contrat de société des actionnaires de la société |
van de vennootschap "Midi du Bois de Boussu"; | du Midi du Bois de Boussu; |
- 09 december 1775 : concessieakte van de lagen gelegen ten zuiden van | - 09 décembre 1775 : acte de concession de couches situées au Sud du |
het gebied van Boussu aan de aandeelhouders van de vennootschap "Midi | territoire de Boussu aux actionnaires de la société du Midi de Bois de |
du Bois de Boussu"; | Boussu; |
- 27 februari 1776 : contract van de stoommachine van de "fosses du | - 27 février 1776 : contrat de la machine à feu des fosses du Midi du |
Midi du Bois de Boussu"; | Bois de Boussu; |
- 17 november 1813 : akte van associatie tussen de kolenmijnen van | - 17 novembre 1813 : acte d'association entre les charbonnages du Nord |
"Nord" en "Midi du Bois de Boussu" en de heer Caraman voor de aanleg | et du Midi du Bois de Boussu et Monsieur CARAMAN pour la confection |
van een vertakkingskanaal genaamd "de Caraman"; | d'un canal d'embranchement dit « de CARAMAN »; |
- 22 februari 1817 : overeenkomst tussen de kolenmijnen "Sainte-Croix" | - 22 février 1817 : convention entre les charbonnages de Sainte-Croix |
en "Midi du Bois de Boussu" betreffende de koolexploitatie tussen de | et du Midi du Bois de Boussu à propos des espontes entre les deux |
twee kolenmijnen en de exploitatie van verschillende mijnaders; | charbonnages et l'exploitation de certaines veines; |
- 30 novembre 1837 : arrêté royal approuvant la constitution de la SA | |
des Charbonnages réunis du Midi du Bois de Boussu et Sainte-Croix, | |
Sainte-Claire pour une durée de 90 ans ayant pris court le 09/09/1837; | |
- 1839 : fusie van de vennootschappen "Midi du Bois de Boussu" en | - 1839 : fusion des sociétés du Midi du Bois de Boussu et Sainte-Croix |
"Sainte-Croix Sainte-Claire" met de vennootschap "Nord du Bois de | Sainte-Claire avec la société du Nord du Bois de Boussu et |
Boussu" en oprichting van de vennootschap "Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire"; | constitution de la société de Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 25 mei 1840 : verhuur van de concessie aan de heren Charles Finet, | - 25 mai 1840 : remise à forfait aux sieurs Charles Finet, J-Bte |
J-Bte Abrassart en Louis Bourlars van de put "Petit Buisson" nr.4 van | Abrassart et Louis Bourlars de la fosse du Petit Buisson n°4 de la |
de vennootschap "Midi du Bois de Boussu"; | société du Midi du Bois de Boussu; |
- 14 augustus 1851 : oprichtingsakte van de NV "Boussu et | - 14 août1851 : acte constitutif de la SA de Boussu et Sainte-Croix, |
Sainte-Croix, Sainte-Claire" vóór Meester Coppyn; | Sainte-Claire devant Me Coppyn; |
- 05 september 1851 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV | - 05 septembre 1851 : arrêté royal de constitution de la SA de Boussu |
"Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire"; | et Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 15 maart 1854 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie | - 15 mars 1854 : arrêté royal de maintenue de la concession du Midi du |
"Midi du Bois de Boussu", tot handhaving en uitbreiding van de | Bois de Boussu, de maintenue et extension de la concession de |
concessie "Sainte-Croix, Sainte-Claire" en tot samenvoeging van de | Sainte-Croix, Sainte-Claire et de réunion des concessions du Nord du |
concessies van "Nord du Bois de Boussu", "Midi du Bois de Boussu et de | Bois de Boussu, du Midi du Bois de Boussu et de Sainte-Croix, |
Sainte-Croix, Sainte-Claire" tot één enkele concessie van 1127 ha; | Sainte-Claire pour former une seule concession de 1127 ha; |
- 1780 : concessie aan de heiligheid van "Sainte-Croix Sainte-Claire" | - 1780 : concession à la sainteté de Sainte-Croix Sainte-Claire des |
van de mijnaders Maton, Buisson en Bouleau op het gedeelte "Sur de | veines Maton, Buisson et Bouleau dans la partie Sur de Boussu et la |
Boussu" en het noordelijke gedeelte van de heerlijkheid van Dour; | partie Nord de la seigneurie de Dour; |
- 1839 : fusie van de vennootschappen "Midi du Bois de Boussu" en | - 1839 : fusion des sociétés du Midi du Bois de Boussu et Sainte-Croix |
"Sainte-Croix Sainte-Claire" met de vennootschap "Nord du Bois de | Sainte-Claire avec la société du Nord du Bois de Boussu et |
Boussu" en oprichting van de vennootschap "Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire"; | constitution de la société de Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 14 augustus 1851 : oprichtingsakte van de NV Boussu en Sainte-Croix, | - 14 août 1851 : acte constitutif de la SA de Boussu et Sainte-Croix, |
Sainte-Claire vóór Meester Coppyn; | Sainte-Claire devant Me Coppyn; |
- 05 september 1851 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV | - 05 septembre 1851 : arrêté royal de constitution de la SA de Boussu |
"Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire"; | et Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 15 maart 1854 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie | - 15 mars 1854 : arrêté royal de maintenue de la concession du Midi du |
"Midi du Bois de Boussu", tot handhaving en uitbreiding van de | Bois de Boussu, de maintenue et extension de la concession de |
concessie "Sainte-Croix, Sainte-Claire" en tot samenvoeging van de | Sainte-Croix, Sainte-Claire et de réunion des concessions du Nord du |
concessies van "Nord du Bois de Boussu", "Midi du Bois de Boussu et de | Bois de Boussu, du Midi du Bois de Boussu et de Sainte-Croix, |
Sainte-Croix, Sainte-Claire" tot één enkele concessie van 1127 ha; | Sainte-Claire pour former une seule concession de 1127 ha; |
- 16 augustus 1827 : koninklijk besluit tot concessie voor 267ha 74a | - 16 août1827 : arrêté royal de concession pour 267 ha 74 a 09 ca sous |
09ca onder de hele oppervlakte van de gemeente Hainin aan Albert | toute l'étendue de la commune de Hainin à Albert Emmanuel Moreau et |
Emmanuel Moreau en Ambroise Joseph Mahieu; | Ambroise Joseph Mahieu; |
- 17 oktober 1921 : koninklijk besluit tot vereniging van de | - 17 octobre 1921 : arrêté royal de réunion des concessions de Bois de |
concessies van "Bois de Boussu, Grand Hainin et Belle-Vue-Baisieux"; | Boussu, Grand Hainin, et Belle-Vue-Baisieux; |
- 1797 : vereniging van Longterne van Dour met de koolmijn "Petit tas, | - 1797 : réunion du Longterne de Dour avec le charbonnage du Petit |
Moreau et Auvergies" te Warquignies; | tas, Moreau et Auvergies à Warquignies; |
- 1804 : Philibert Aimé Simon leidt de vennootschap; | - 1804 : Philibert Aimé Simon dirige la société; |
- 1806 : splitsing van het in 1797 opgerichte bedrijf. Het bedrijf | - 1806 : scission de la société formée en 1797. La société passe aux |
wordt overgedragen aan Pierre Lelong; | mains de Pierre Lelong; |
- 1811-1812 : L Divuy leidt de kolenmijn en besluit te stoppen met de | - 1811-1812 : L Divuy dirige le charbonnage et décide l'arrêt de |
winning; | l'extraction; |
- 1819 : oprichting van de vennootschap "Charbonnage et Hauts | - 1819 : création de la société des Charbonnage et Hauts Fourneaux du |
Fourneaux du Longterne"; | Longterne; |
- 25 april 1829 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie | - 25 avril 1829 : arrêté royal de maintenue de concession pour 92 ha à |
voor 92 ha aan het gezin Duvuy (Longterne, "Grande et Petite Veine à | la famille Duvuy (Longterne, Grande et Petite Veine à Forge et Grande |
Forge" en "Grande Veine de l'Evêque sous Dour"); | Veine de l'Evêque sous Dour); |
- 30 december 1836 : oprichting van de NV "Hauts Fourneaux du | - 30 décembre 1836 : constitution de la SA des Hauts Fourneaux du |
Longterne" die tot doel heeft de exploitatie van steenkool- en | Longterne dont l'objet est l'exploitation des mines de houilles et de |
koolzuurhoudende ijzerertsmijnen in het gebied van de "Charbonnage du | fer carbonaté renfermé dans l'étendu du charbonnage du Longterne et |
Longterne et Grande Veine", alsmede de hoogovens die de NV zal kunnen | Grande Veine ainsi que des hauts fourneaux que la SA pourra établir. L |
oprichten. L. Divuy en A. Divuy hebben de "Charbonnage du Longterne et | Divuy et A Divuy font apport du charbonnage du Longterne et de la |
de la Grande Veine" ingebracht, terwijl de "Société de Commerce" voor | Grande Veine tandis que la Société de Commerce apporte les fonds |
de nodige middelen heeft gezorgd; | nécessaires; |
- 11 juli 1861 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie | - 11 juillet 1861 : arrêté royal d'extension de concession des couches |
van de lagen Longterne, "Grande et Petite Veine à Forge" en "Grande | Longterne, Grande et Petite Veine à Forge et Grande Veine de l'Evêque |
Veine de l'Evêque sous Dour" (30 ha); | sous Dour (30 ha); |
- 21 november 1868 : bijdrage van de kolenmijn Longterne voor de NV | - 21 novembre 1868 : apport du charbonnage du Longterne pour la SA des |
"Charbonnages Unis" van het Westen van Bergen; | charbonnages Unis de l'Ouest de Mons; |
- 27 april 1924 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies | - 27 avril 1924 : arrêté royal de réunion des concessions de Longterne |
van Longterne Trichères en Belle-Vue, Baisieux en Boussu; | Trichères et de Belle-Vue, Baisieux et Boussu; |
- 08 juni 1774 : concessie door de Abten van Saint-Ghislain; | - 08 juin 1774 : concession par les Abbés de Saint-Ghislain; |
- 23 november 1779 : concessie door de Abten van Saint-Ghislain; | - 23 novembre 1779 : concession par les Abbés de Saint-Ghislain; |
- 25 juni 1782 : concessie door de Abten van Saint-Ghislain; | - 25 juin 1782 : concession par les Abbés de Saint-Ghislain; |
- 22 november 1800 : handhaving van de concessie; | - 22 novembre 1800 : maintenue de la concession; |
- 13 april 1801 : handhaving van de concessie voor 150 ha; | - 13 avril 1801 : maintenue de la concession pour 150ha; |
- 1839 : de drie concessies die door de Abten van Saint-Ghislain | - 1839 : les trois concessions octroyées par les Abbés de |
worden toegekend, behoren aan Dominique Lambert; | Saint-Ghislain appartiennent à Dominique Lambert; |
- 22 september 1845 : onderhandse akte voor de oprichting van de | - 22 septembre 1845 : acte sous seing privé pour la constitution de la |
burgerlijke maatschappij "Charbonnage du grand Bouillon et de | société civile du Charbonnage du grand Bouillon et de Sauwartan sur |
Sauwartan sur Dour"; | Dour; |
- 22 februari 1856 : onderhandse akte voor de heroprichting van de | - 22 février 1856 : acte sous seing privé pour la reconstitution de la |
vennootschap; | société; |
- 10 augustus 1860 : oprichtingsakte van de NV "Charbonnage de | - 10 août 1860 : acte de constitution de la SA des Charbonnage de |
Saint-Ghislain" te Dour; | Saint-Ghislain à Dour; |
- 02/1862: overneming van de concessie "Grande Veine du Bois de | - 02/1862 : annexion de la concession de grande Veine du Bois de |
Saint-Ghislain"; | Saint-Ghislain; |
- 21 april 1890 : koninklijk besluit tot handhaving en uitbreiding van | - 21 avril 1890 : arrêté royal de maintenue et extension de la |
de concessie na aanpassing van de grenzen van de voormalige koolmijn | concession après rectification des limites de l'ancien charbonnage du |
"Grand Bouillon du Bois de Saint-Ghislain"; | Grand Bouillon du Bois de Saint-Ghislain; |
- 12 december 1912 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de | - 12 décembre 1912 : arrêté royal d'extension de la concession : 33 ha |
concessie : 33 ha van de concessie "midi" van Dour; | de la concession du midi de Dour; |
- 14 december 1920 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de | - 14 décembre 1920 : arrêté royal d'extension de la concession : 9 ha |
concessie : 9 ha 68 a van de concessie "Escouffiaux"; | 68a de la concession de l'Escouffiaux; |
- 15 december 1923 : ontbinding van de NV "Charbonnage du Bois de | - 15 décembre 1923 : dissolution de la SA des Charbonnage du Bois de |
Saint-Ghislain"; | Saint-Ghislain; |
- 01 mei 1925 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies | - 01 mai 1925 : arrêté royal de réunion des concessions des |
"Chevalières" en "Grande Machine à feu de Dour et du Bois de | Chevalières et de la Grande Machine à feu de Dour et du Bois de |
Saint-Ghislain" onder de naam "Chevalière et Grande Machine à Feu de | Saint-Ghislain sous le nom de Chevalière et Grande Machine à Feu de |
Dour"; | Dour; |
- 7 april 1769 : eerste toekenning van concessie; | - 7 avril 1769 : premier octroi de concession; |
- 20 februari 1786 : toekenning van concessie; | - 20 février 1786 : octroi de concession; |
- 06 april 1824 : verkoop van een deel van de concessie aan de baron | - 06 avril 1824 : vente d'une partie de la concession au baron de |
van Mecklembourg; | Mecklembourg; |
- 13 april 1842 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie | - 13 avril 1842 : arrêté royal de maintenue de la concession sur 271 |
van 271 ha aan de baron van Mecklembourg (van de mijnader "Raton à | ha au baron de Mecklembourg (de la veine Raton à Tire Terre sous |
Tire Terre sous Dour"); | Dour); |
- 01/1867 : oprichting van de NV "Charbonnage de la Grande Machine à | - 01/1867 : constitution de la SA du Charbonnage de de la Grande |
Feu" te Dour. De vennootschap is in meerderheid eigendom van het gezin | Machine à Feu à Dour. La société appartient majoritairement à la |
Mecklembourg;03 mei 1884 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie; | famille Mecklembourg; - 03 mai 1884 : arrêté royal de maintenue de concession; |
- 23 mei 1884 : koninklijk besluit tot aanpassing van de grens met de | - 23 mai 1884 : arrêté royal de rectification de limite avec la |
concessie van Belle-Vue; | concession de Belle-Vue; |
- 11 januari 1921 : koninklijk besluit tot aankoop van de concessie | - 11 janvier 1921 : arrêté royal d'acquisition de la concession de la |
"Grande Machine à Feu de Dour" door de NV "Chevalières de Dour" en | Grande Machine à Feu de Dour par la SA des Chevalières de Dour et |
oprichting van de NV "Chevalières" en "Grande Machine à Feu" van Dour; | formation de la SA des Chevalières et de la Grande Machine à Feu de Dour; |
- 27 april 1924 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie | - 27 avril 1924 : arrêté royal d'extension de la concession de la SA |
van de NV "Chevalières" en "Grande Machine à Feu" van Dour van de | des Chevalières et de la Grande Machine à Feu de Dour pour les veines |
onderste mijnaders van de "Grande Veine l'Evêque" en de bovenste laag | inférieures de la Grande Veine l'Evêque et supérieure à la Grande |
van de "Grande Chevalière sous Dour" (97 ha); voor de onderste aders | Chevalière sous Dour (97 ha); pour les veines inférieures à la couche |
bij de Ratonlaag onder Dour (51ha) | Raton sous Dour (51ha); |
- 23 februari 1925 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie (982 ha); | - 23 février 1925 : arrêté royal d'extension de concession (982 ha); |
- 01 mei 1925 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies | - 01 mai 1925 : arrêté royal de réunion des concessions des |
"Chevalières" en "Grande Machine à Feu de Dour" met de concessie "Bois | Chevalières et de la Grande Machine à Feu de Dour avec celle du Bois |
de Saint-Ghislain"; | de Saint-Ghislain; |
- 16 maart 1791 : toekenning van concessie door Royer, Heer van Dour | - 16 mars 1791 : octroi de concession par Royer, Seigneur de Dour à J. |
aan J. Aubry en B. Saussez (recht om de "Grande Chevalière" onder een | Aubry et B. Saussez (droit d'exploiter la grande Chevalière sous une |
deel van Dour te exploiteren); | partie de Dour); |
- 24 februari 1797 : overdracht door Aubry en Saussez van de verworven | - 24 février 1797 : cession par Aubry et Saussez des droits acquis sur |
rechten op de koolmijn "Grande Chevalière" aan M.A. Butin, weduwe van | la mine de la grande Chevalière à M.A. Butin, veuve de Ph. Hecquet; |
Ph. Hecquet; deze overdracht wordt bij akte van 03/04/1809 vernieuwd; | cette cession est renouvelée par acte du 03/04/1809; |
- 31 mei 1826 : verkoop door de weduwe Hecquet en J. Ph. Hecquet aan | - 31 mai 1826 : vente par la veuve Hecquet et J. Ph. Hecquet à E. de |
E. de Cruyshautem van de koolmijn "Grande et Petite Chevalière" van Dour; | Cruyshautem du charbonnage de la Grande et Petite Chevalière de Dour; |
- 08 september 1837 : verkoop van de rechten op de koolmijnen van de | - 08 septembre 1837 : vente des droits sur les mines des Chevalières |
"Chevalières" en "Midi de Dour" door de weduwe van de graaf | et du Midi de Dour par la veuve du comte Vendermeere de Cruyshautem à |
Vendermeere de Cruyshautem aan François-Joseph Carion-Delmotte en | François-Joseph Carion-Delmotte et constitution d'une nouvelle |
oprichting van een nieuwe vennootschap; | société; |
- 11 april 1843 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie | - 11 avril 1843 : arrêté royal de maintenu de la concession de la |
van de kolenlaag "Grande Chevalière sous Dour" aan F.J. Carion-Delmotte; | veine Grande Chevalière sous Dour à F.J. Carion-Delmotte; |
- 11 april 1843 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie | - 11 avril 1843 : arrêté royal d'extension de la concession du Midi de |
"Midi de Dour" en tot vereniging van de concessies "Midi de Dour" en | Dour et de réunion des concessions du Midi de Dour et Grande |
"Grande Chevalière" onder de naam "Grande Chevalière et Midi de Dour" (652 ha); | Chevalière sous le nom de Grande Chevalière et Midi de Dour (652 ha); |
- 04 december 1866 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV | - 04 décembre 1866 : arrêté royal de constitution de la SA des |
"Chevalières" en "Midi de Dour"; | Chevalières et du Midi de Dour; |
- 30 april 1894 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie | - 30 avril 1894 : arrêté royal de maintenue de concession de la Grande |
van de "Grande Chevalière" op een deel van Dour (91 ha) en uitbreiding | Chevalière sur une partie de Dour (91ha) et extension de concession |
van concessie voor alle lagen onder de "Grande Chevalière", binnen | pour toutes les couches inférieures à la Grande Chevalière, dans le |
dezelfde omtrek; | même périmètre; |
- 11 januari 1921 : koninklijk besluit tot aankoop van de concessie | - 11 janvier 1921 : arrêté royal d'acquisition de la concession de la |
"Grande Machine à Feu de Dour" door de NV "Chevalières de Dour" en | Grande Machine à Feu de Dour par la SA des Chevalières de Dour et |
oprichting van de NV "Chevalières" en "Grande Machine à Feu" van Dour; | formation de la SA des Chevalières et de la Grande Machine à Feu de Dour; |
- 17 januari 1827 : handhaving van concessie aan de graaf van | - 17 janvier 1827 : maintenue de concession au comte de Cruyshautem |
Cruyshautem sur Dour, 594 ha. | sur Dour, 594 ha. |
- 08 september 1837 : de Weduwe van de graaf van Cruyshautem doet | - 08 septembre 1837 : la Veuve du comte de Cruyshautem cède ses droits |
afstand van haar rechten aan Carion Delmotte; | à Carion Delmotte; |
- 11 april 1843 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie | - 11 avril 1843 : arrêté royal d'extension de la concession du Midi de |
"Midi de Dour" voor een oppervlakte van 48 ha 57a en tot vereniging | Dour pour une superficie de 48ha 57a et de réunion des concessions de |
van de concessies "Midi de Dour" en "Grande Chevalière" onder de naam | Midi de Dour et Grande Chevalière sous le nom de Grande Chevalière et |
"Grande Chevalière et Midi de Dour" (652 ha); | Midi de Dour (652 ha); |
- 1857 : de koolmijn wordt geëxploiteerd door de "Société | - 1857 : le charbonnage est exploité par la Société minéralogique du |
minéralogique" van Henegouwen; | Hainaut; |
- 30 januari 1866 : verkoop van de koolmijn aan de "Société des Chevalières"; | - 30 janvier 1866 : vente du charbonnage à la Société des Chevalières; |
- 04 december 1866 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV | - 04 décembre 1866 : arrêté royal de constitution de la SA des |
"Chevalières" en "Midi de Dour"; | Chevalières et du Midi de Dour; |
- 01 maart 1950 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies | - 01 mars 1950 : arrêté royal de réunion des concessions de |
"Belle-Vue-Baisieux en Boussu" met de concessie "Chevalières et de la | Belle-Vue-Baisieux et Boussu avec la concession des Chevalières et de |
Grande Machine à Feu de Dour". Overneming van de NV "Chevalières et de | la Grande Machine à Feu de Dour. Absorption de la SA des Chevalières |
la Grande Machine à Feu de Dour" door de NV "Charbonnages Unis de | et de la Grande Machine à feu de Dour par la SA des charbonnages Unis |
l'Ouest de Mons"; | de l'Ouest de Mons; |
Overwegende dat de aldus opgerichte concessie "Ouest de Mons" | Considérant qu'en vertu des actes cités ci-dessus, la concession |
krachtens bovengenoemde akten thans eigendom is van de "société | d'Ouest de Mons ainsi constituée est aujourd'hui propriété de la |
anonyme des Charbonnages du Borinage (BCE 0401.157.851), in | société anonyme des Charbonnages du Borinage (BCE 0401.157.851), en |
vereffening, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | liquidation, dont le siège social est établi Rue Bois Sauvage, 17 à |
Wildewoudstraat 17 te 1000 Brussel en waarvan de administratieve zetel | 1000 Bruxelles et le siège administratif Rue des Alliés, 115 à 7340 |
gevestigd is Rue des Alliés 115 te 7340 Colfontaine; | Colfontaine; |
Overwegende dat de concessie "Ouest de Mons" zoals aangegeven op het | Considérant que la concession d'Ouest de Mons est délimitée comme |
plan in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 6374 ha 21 a 95 ca | figuré sur le plan en annexe; qu'elle s'étend sur 6374 ha 21 a 95 ca : |
uitstrekt: - onder de nieuwe gemeenten van Bernissart, Hensies, Boussu, Quievrain | - sous les nouvelles communes de Bernissart, Hensies, Boussu, |
en Dour; | Quievrain et Dour; |
- onder de voormalige gemeenten van Pommeroeul, Mont-sur-Haine, | - sous les anciennes communes de Pommeroeul, Mont-sur-Haine, Thulin, |
Thulin, Hainin, Boussu, Quievrain, Baisieux, Audregnies, Elouges, Dour | Hainin, Boussu, Quievrain, Baisieux, Audregnies, Elouges, Dour et |
en Wiheries; | Wiheries; |
Overwegende dat de concessie "Ouest de Mons" gelegen is tussen : | Considérant que la concession d'ouest de Mons est comprise entre : |
- in het noorden : de ingetrokken concessies van Hensies, Pommeroeul | - au nord : les concessions retirées de Hensies, Pommeroeul et Nord de |
en "Nord de Quiévrain" (nr. 005), Thulin (nr. 006) en Hautrage en | Quiévrain (n° 005), de Thulin (n° 006) et d'Hautrage et Hornu (n° |
Hornu (nr. 006); | 006); |
- in het zuiden: niet-geconcessioneerd gebied en de ingetrokken | - au sud : territoire non concédé et la concession retirée de Blaugies |
concessie van Blaugie (nr. 020); | (n° 020); |
- in het oosten : de concessie van Agrappe-Escouffiaux en Hornu-Wasmes | - à l'est : la concession d'Agrappe-Escouffiaux et Hornu-Wasmes (n° |
(nr. 009); | 009); |
- in het westen : geconcessioneerd gebied; | - à l'ouest : territoire non concédé; |
Overwegende dat de NV "Charbonnages du Borinage", in vereffening, de | Considérant que le 22 mars 1989, la SA des Charbonnages du Borinage, |
Waalse Regering op 22 maart 1989 een aangetekende brief heeft gestuurd | en liquidation, a adressé au Gouvernement wallon une lettre |
waarin zij verklaart afstand te doen van de concessie die zij onder de | recommandée par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession |
naam "Ouest de Mons", waarvan zij de eigenaar is, heeft geëxploiteerd; | qu'elle a exploitée sous la dénomination de l'Ouest de Mons dont elle |
dat deze verklaring door de Heren Guy PAQUOT en André TOINT | est titulaire; que cette déclaration est signée par Messieurs Guy |
ondertekend is; | Paquot et André Toint; |
Overwegende dat het dossier, na onderzoek, als volledig kan worden | Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme |
beschouwd; | complet; |
Overwegende dat uit de inventaris blijkt dat 254 schachten of | Considérant qu'il ressort de l'inventaire que 254 puits ou issues ont |
uitgangen over de gehele concessie zijn waargenomen; | été recensés sur l'ensemble de la concession; |
Overwegende dat 70 schachten en mijnuitgangen zichtbaar zijn of | Considérant que 70 puits et issues de mines sont visibles ou |
gemakkelijk bereikbaar zijn; dat werkopdrachten betreffende | facilement accessibles; que des ordres de travaux de sécurisation ont |
beveiliging aan de concessiehouder zijn gericht; dat er verslagen over | été adressés au concessionnaire; que des rapports de constat |
de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld; | d'exécution de ces mesures ont été dressés; |
Overwegende dat 184 overblijvende schachten en mijnuitgangen niet meer | Considérant que 184 puits et issues de mines restants ne sont plus |
zichtbaar zijn op de oppervlakte; dat de Directie Industriële, | |
Geologische en Mijnrisico's geen verslag heeft betreffende de | visibles à la surface; que la DRIGM ne dispose d'aucun rapport sur les |
voorwaarden waaronder ze zijn beveiligd vóór het achterlaten ervan; | conditions dans lesquelles ils ont été sécurisés préalablement à leur |
Overwegende dat, voor deze categorie van schachten en mijnuitgangen: | abandon; Considérant que pour cette catégorie de puits et issues de mines : |
- de in coördinaten X/Y uitgedrukte posities als bij benadering moeten | - les positions en coordonnées X/Y doivent être considérées comme |
worden beschouwd en in de toekomst kunnen worden verbeterd in geval | approximatives et sont susceptibles d'être améliorées dans l'avenir en |
van ontdekking van het ene of het andere gangenwerk; | cas de découverte de l'un ou l'autre ouvrage; |
- uit de analyse van de risico's blijkt dat het niet nodig is de | - il résulte de l'analyse des risques qu'il n'y a pas lieu de demander |
concessiehouder te vragen zware en dure werkzaamheden te verrichten om | au concessionnaire d'entreprendre de lourds et onéreux travaux pour |
ze op te sporen en te beveiligen; dat 36 schachten te strenge | les rechercher et les sécuriser; que 36 puits présentent des |
technische toegangsvereisten vertonen; dat 148 schachten een lage | contraintes techniques d'accès trop élevées; que 148 puits présentent |
inzet vertonen; | un risque faible; |
Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier, blijkt dat de | Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le |
concessiehouder aan zijn verplichtingen voldoet; dat bijgevolg, de | concessionnaire satisfait à ses obligations; qu'en conséquence, la |
Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's een gunstig advies | DRIGM remet un avis favorable sur la demande de retrait de la |
uitbrengt over het verzoek tot intrekking van de concessie "Ouest de | concession de d'Ouest de Mons; |
Mons"; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen "Ouest de Mons" wordt |
Article 1er.La concession de mines de houille d'Ouest de Mons est |
ingetrokken. | retirée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 16 december 2020. | Namur, le 16 décembre 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |