Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/12/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 68 tot invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot de vaccinatie van volwassenen tegen COVID-19 "
Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 68 tot invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot de vaccinatie van volwassenen tegen COVID-19 Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 68 insérant un article 47/17bis dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à la vaccination pour adultes contre la COVID-19
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
16 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere 16 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux
machten nr. 68 tot invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse n° 68 insérant un article 47/17bis dans le Code wallon de l'Action
Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot de sociale et de la Santé relatif à la vaccination pour adultes contre la
vaccinatie van volwassenen tegen COVID-19 COVID-19
Verslag aan de Regering Rapport au Gouvernement
Betreft: COVID-19 Objet : COVID-19
Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 68 tot Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 68 insérant un
invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse Wetboek van Sociale
Actie en Gezondheid met betrekking tot de vaccinatie van volwassenen article 47/17bis dans le Code wallon de l'Action sociale et de la
tegen COVID-19 Santé relatif à la vaccination pour adultes contre la COVID-19
COVID-19 blijft circuleren in Europa en België en het totale aantal La COVID-19 continue à circuler sur le territoire européen et belge et
besmettingen blijft toenemen. Hoewel de gunstige ontwikkelingen het le nombre total de contaminations continue à augmenter. Si une
mogelijk hebben gemaakt de algemene beperkingen die aan de bevolking évolution favorable a permis de limiter les restrictions générales
worden opgelegd te beperken, blijven er enkele bestaan en vormt de imposées à la population, certaines d'entre-elles demeurent et la
COVID-19 nog steeds een groot gezondheidsrisico van uitzonderlijke en COVID-19 constitue toujours un risque sanitaire majeur, présentant un
ongekende aard. caractère exceptionnel et inédit.
Het is van vitaal belang voor de volksgezondheid en om de heropleving Il est d'une importance vitale pour la santé publique et pour éviter
van de pandemie in verband met COVID-19 te voorkomen, dat de nodige une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les mesures
vaccinatiemaatregelen kunnen worden genomen; Daartoe heeft de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid een aantal beslissingen genomen, met name over vaccinatie en meer in het bijzonder over de registratie van vaccinaties tegen COVID-19. Artikel 47/17 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid bevat een bepaling over de programma's voor preventieve geneeskunde. In dit artikel wordt echter alleen ingegaan op de mogelijkheid om via een operationaliseringscentrum voor preventieve geneeskunde een pilootproject voor een programma voor preventieve geneeskunde uit te voeren. Het is echter noodzakelijk dat het vaccinatieprogramma voor volwassenen tegen COVID-19 door een andere, door de regering nécessaires en matière de vaccination puissent être prises. A cet effet, la Conférence interministérielle santé a pris un certain nombre de décisions notamment en matière de vaccination et plus spécifiquement sur l'enregistrement des vaccinations contre la COVID-19. Une disposition en matière de programmes de médecine préventive existe au niveau de l'article 47/17 du Code wallon de l'action sociale et de la santé. Cependant, cet article n'envisage que la possibilité de passer par un centre d'opérationnalisation en médecine préventive afin de piloter un programme de médecine préventive. Or, il est nécessaire que le programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 puisse être
aangewezen structuur kan worden beheerd en met het oog op de géré par une autre structure désignée par le Gouvernement et décliné
wereldwijde pandemie met spoed wordt afgewezen via een protocol voor en urgence via un protocole de mise en oeuvre d'un programme de
de uitvoering van een specifiek vaccinatieprogramma. vaccination spécifique vu la pandémie mondiale.
Het ontwerpbesluit van bijzondere machten maakt het mogelijk om een Le présent projet d'arrêté de pouvoirs spéciaux permet d'ajouter un
artikel 47/17bis toe te voegen aan het Waalse Wetboek van Sociale article 47/17bis au Code wallon de l'Action sociale et de la Santé.
Actie en Gezondheid. Deze bepaling bepaalt dat de regering een Cette disposition précise que le Gouvernement adopte un protocole de
protocol aanneemt voor de uitvoering van een regionaal mise en oeuvre d'un programme de vaccination à vocation régionale pour
vaccinatieprogramma voor volwassenen tegen COVID-19. les adultes contre la COVID-19.
De criteria voor de doelgroepen en de financiële aspecten worden Les critères relatifs aux publics cibles et aspects financiers sont
vastgesteld in overleg met de andere deelgebieden en de federale établis en concertation avec les autres entités et l'autorité fédérale
overheid, rekening houdend met het pandemische karakter. compte tenu du caractère pandémique.
Dit protocol wordt voorgesteld door het AViQ en de COVID-19-cel en Ce protocole est proposé par l'AViQ et la Cellule COVID-19, pour
vervolgens gevalideerd door de regering. Indien een dergelijk voorstel ensuite être validé par le Gouvernement. A défaut d'une telle
niet binnen een redelijke termijn wordt ingediend, stelt de Regering proposition dans un délai raisonnable, le Gouvernement adopte un tel
op advies van deze twee instanties een dergelijk protocol vast. In het protocole sur avis de ces deux instances. En effet, au regard de
licht van advies nr. 68.435/4 van de Raad van State, uitgebracht op 14 l'avis n° 68.435/4 du Conseil d'état, rendu le du 14 décembre 2020, il
december 2020, is het raadzaam de toepassing van een norm niet convient de ne pas faire dépendre l'exécution d'une norme de la
afhankelijk te maken van de wil van deze twee instanties, maar wel volonté de ces deux instances tout en privilégiant la possibilité pour
prioriteit te geven aan de mogelijkheid voor hen om een passend celles-ci de soumettre une proposition adéquate au regard du contexte
voorstel in te dienen in het licht van de nieuwe context waarin dit inédit dans lequel s'inscrit ce programme de vaccination.
vaccinatieprogramma plaatsvindt. Ce véhicule permet la flexibilité nécessaire dans l'hypothèse d'une
Dit instrument biedt de nodige flexibiliteit in geval van een nécessaire adaptation du programme de vaccination, notamment en raison
noodzakelijke aanpassing van het vaccinatieprogramma, met name vanwege
de ontwikkeling van de epidemie, de wetenschappelijke kennis van de de l'évolution de l'épidémie, des connaissances scientifiques
vaccins tegen COVID-19, hun kenmerken en hun beschikbaarheid. Er wordt relatives aux vaccins contre la COVID-19, de leurs caractéristiques et
ook bepaald dat dit protocol kan worden opgesplitst om elk van de de leurs disponibilités. Il est également prévu que ce protocole
puisse être scindé afin de mettre en oeuvre le plus rapidement
vaccinatiefasen zo snel mogelijk uit te voeren. possible chacune des phases de la vaccination.
Raad van State Conseil d'Etat
Afdeling Wetgeving Section de législation
Advies 68.435/4 van 14 december 2020 in verband met een Avis 68.435/4 du 14 décembre 2020 sur un projet d'arrêté du
ontwerp-besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. XXX Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° XXX `insérant un article
`tot invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse Wetboek van
Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot de vaccinatie van 47/17bis dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé
volwassenen tegen COVID-19' relatif à la vaccination pour adultes contre la COVID-19'
Op 7 december 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 7 décembre 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, invité par la Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten van het Waalse Gewest Formation, de la Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances
verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te et des Droits des femmes de la Région wallonne à communiquer un avis,
verstrekken over een ontwerp-besluit van de Waalse Regering van dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté du
bijzondere machten nr. XXX `tot invoeging van een artikel 47/17bis in Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° XXX `insérant un article
het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot 47/17bis dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé
de vaccinatie van volwassenen tegen COVID-19'. relatif à la vaccination pour adultes contre la COVID-19'.
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 14 december 2020. De Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 14 décembre 2020.
kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, kamervoorzitster, Luc La chambre était composée de Martine Baguet, président de chambre, Luc
CAMBIER en Bernard BLERO, staatsraden, en Charles-Henri VAN HOVE, Cambier et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Charles-Henri Van
toegevoegd griffier. Hove, greffier assumé.
Het verslag is uitgebracht door Xavier DELGRANGE, eerste auditeur Le rapport a été présenté par Xavier Delgrange, premier auditeur chef
afdelingshoofd. de section.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 14 december L'avis, dont le texte suit, a été donné le 14 décembre 2020.
2020. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil
State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit
in het bijzonder de redenen worden opgegeven tot staving van het spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère
spoedeisende karakter ervan. urgent.
De motivering in de brief luidt als volgt: La lettre s'exprime en ces termes :
"Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door de context van « Vu l'urgence motivée par le contexte de crise sanitaire et
de gezondheidscrisis en het vitale belang voor de volksgezondheid en l'importance vitale pour la santé publique et pour éviter une
om de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les mesures
voorkomen, dat de nodige maatregelen inzake vaccinatie kunnen worden nécessaires en matière des vaccinations puissent être prises ;
genomen; Gelet op de overlegvergaderingen tussen de Regeringen van de Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités
deelgebieden en de bevoegde federale autoriteiten, in de Nationale fédérées et les autorités fédérales compétentes au sein du Conseil
Veiligheidsraad die sinds begin maart 2020 bijeenkomt; national de sécurité qui se réunit depuis début mars 2020 ;
Gelet op artikel 191 van het EU-Verdrag waarin het voorzorgsbeginsel Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union
vastgeschreven is in het kader van het beheer van een internationale européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la
sanitaire crisis en de actieve voorbereiding op het potentieel gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation
voorvallen van deze crisissen; dat dit beginsel inhoudt dat, wanneer active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que
er een ernstig risico zich naar alle waarschijnlijkheid kan voordoen, lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser,
de publieke overheden dringende en voorlopige maatregelen dienen te il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et
nemen; provisoires ;
Gelet op de verklaring van WHO in verband met de kenmerken van het Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid en coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son
het sterfelijkheidsrisico; risque de mortalité ;
Overwegende dat WHO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als een pandemie gelabeld heeft; Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Overwegende dat WHO op 16 maart 2020 zijn dreigingsniveau voor het Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré
coronavirus COVID-19, die de wereldeconomie destabiliseert en zich maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui
snel over de wereld spreidt, naar de hoogste graad heeft opgetrokken; déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ;
Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire
grondgebied en in België; Gelet op de dringende noodzakelijkheid en het gezondheidsrisico dat het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking inhoudt; Overwegende dat het, om de verspreiding van het virus te vertragen en te beperken, nodig is onmiddellijk de in overweging genomen maatregelen te bevelen, welke onontbeerlijk blijken op vlak van volksgezondheid; Overwegende dat het gevaar zich over het grondgebied van het gehele land verspreidt; dat het in het algemeen belang is dat er samenhang gegeven wordt aan de getroffen maatregelen om de openbare orde in stand te houden, zodat de doeltreffendheid ervan hoogst mogelijk is; Overwegende dat de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van de crisis een beheer en een snelle respons op gewestelijk niveau vereisen; Overwegende dat COVID-19 nog steeds circuleert op Europees en Belgisch grondgebied; européen et en Belgique ; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge ; Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique ; Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays ; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser leur efficacité ; Considérant, dès lors, que les conséquences directes ou indirectes de la crise nécessitent une gestion et une réponse rapide au niveau régional ; Considérant que la COVID-19 continue à circuler sur le territoire européen et belge ;
Overwegende dat, hoewel de gunstige ontwikkelingen het mogelijk hebben Considérant que si une évolution favorable a permis de limiter les
gemaakt de algemene beperkingen die aan de bevolking worden opgelegd restrictions générales imposées à la population, certaines d'entre
te beperken, sommige daarvan nog steeds bestaan en dat COVID-19 nog elles demeurent et la COVID-19 constitue toujours un risque sanitaire
steeds een groot gezondheidsrisico van uitzonderlijke en ongekende majeur, présentant un caractère exceptionnel et inédit ;
aard vormt; Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en om Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique
de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te voorkomen, et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les
dat de nodige vaccinatiemaatregelen kunnen worden genomen; mesures nécessaires en matière de vaccination puissent être prises ;
Overwegende dat de vaccinatie van de volwassen bevolking tegen Considérant qu'il est prévu que la vaccination de la population adulte
COVID-19 gepland is om begin 2021 te beginnen; contre la COVID-19 débutera dès le début de l'année 2021 ;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is". Considérant que l'urgence est justifiée ».
Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op grond van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
1er, alinéa 1er, 3° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
lid 1, 3°, van de wetten op de `Raad van State', gecoördineerd op 12 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
januari 1973, beperkt de afdeling wetgeving haar onderzoek tot de fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de akte evenals tot het voltooien van de voorafgaande formaliteiten, overeenkomstig artikel 84, § 3, van voornoemde gecoördineerde wetten. Op deze drie punten dient het ontwerp van volgende bemerkingen te worden voorzien. VOORAFGAANDE OPMERKING Voorgesteld wordt, al is dat niet vormelijk vereist in artikel 3bis, § 1, van de gecoördineerde wetten `op de Raad van State', dat een verslag aan de Regering waarin de draagwijdte en de concrete implicaties van het besluit uiteengezet worden, tegelijk daarmee worden bekendgemaakt, samen met huidig advies. ALGEMENE BEMERKINGEN 1. Het in ontwerp zijnde besluit van bijzondere machten bepaalt dat het protocol met name omstandig ingaat op de "processen in verband met de gegevensuitwisseling". De vraag of de gegevens waarvan sprake persoonsgegevens zijn die met ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. OBSERVATION PREALABLE Il est suggéré, même si l'article 3bis, § 1er, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat' ne l'impose pas formellement, qu'un rapport au Gouvernement exposant la portée et les implications concrètes de l'arrêté soit publié en même temps que ce dernier, accompagné par le présent avis. OBSERVATIONS GENERALES 1. L'arrêté de pouvoirs spéciaux en projet prévoit que le protocole définit et détaille notamment les « processus liés à l'échange de données ». Interrogée quant à la question de savoir si les données dont question sont des données personnelles qui devraient être déterminées, dans le
inachtneming van artikel 22 van de Grondwet bepaald zouden moeten respect de l'article 22 de la Constitution, par une norme législative
worden door een wetgevende norm, ter advies voorgelegd aan de
Gegevensbeschermingsautoriteit, wordt door de afgevaardigde van de soumise à l'avis de l'Autorité de protection des données, la déléguée
Minister als volgt beantwoord: de la Ministre a répondu :
"Hier worden geen persoonsgegevens beoogd. Het betreft bijvoorbeeld « Ne sont pas visées ici des données à caractère personnel. Il s'agit
informatie in verband met de planificatie inzake vaccinatie". par exemple d'informations relatives à la planification en matière de
Dienaangaande is het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit niet vaccination ». Dans cette mesure, l'avis de l'Autorité de protection des données
vereist. n'est pas requis.
2. De materie "vaccinatie voor volwassenen" valt onder de bescherming 2. La matière de la vaccination pour adulte relève de la protection de
van de gezondheid, bedoeld in artikel 23, lid 3, 2°, van de Grondwet. la santé visée à l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution.
De afdeling wetgeving heeft reeds gelegenheid gehad daarop te wijzen (1) La section de législation a déjà eu l'occasion de rappeler (1)
« [...] « [...]
Het onderscheid dat de Grondwet maakt tussen de materies die niet aan Il importe [...] de ne pas priver d'effet utile la distinction
qu'opère la Constitution entre les matières qui ne sont pas réservées
de wetgever zijn voorbehouden en waarvoor genoemde wetgever beslist of au législateur et pour lesquelles il appartient à celui-ci de décider
hijzelf de materie regelt dan wel of hij ze toevertrouwt aan de s'il règle la matière lui-même ou s'il la confie au pouvoir exécutif,
uitvoerende macht overeenkomstig artikel 105 van de Grondwet voor wat en application de l'article 105 de la Constitution pour ce qui
betreft de federale overheid en artikel 78 van de bijzondere wet van 8 concerne l'autorité fédérale et de l'article 78 de la loi spéciale du
augustus 1980 voor wat de deelgebieden betreft (2)(3), en de materies 8 aout 1980 pour ce qui concerne les entités fédérées (2)(3), et les
die grondwettelijk aan de wetgever zijn voorbehouden, waarvoor de matières constitutionnellement réservées au législateur, pour
wetgever niet in dezelfde bewoordingen dezelfde keuze toegewezen lesquelles le même choix ne peut revenir dans les mêmes termes au
wordt, mag [...] niet van een nuttig gevolg worden ontdaan. Rekening
houdend met de noodzaak om het onderscheid, vastgesteld door de législateur. Compte tenu de la nécessité de donner un effet utile à la
Grondwet, tussen de materies voorbehouden aan de wetgever, en de distinction que la Constitution établit entre les matières réservées
materies die niet zijn voorbehouden, van een nuttig gevolg te au législateur et les matières non réservées, la section de
voorzien, acht de afdeling wetgeving dat de verplichting om de inhoud législation est d'avis que l'obligation de déterminer l'objet des
van de maatregelen te bepalen, waar de delegatie betrekking op heeft mesures sur lesquelles la délégation porte dans une matière réservée
in een materie, voorbehouden aan de wetgever bij artikel 23 van de au législateur par l'article 23 de la Constitution implique qu'il
Grondwet, impliceert dat laatstgenoemde wetgever de delegaties die hij appartient à celui-ci d'encadrer les délégations qu'il accorde au
de uitvoerende macht toewijst van een kader voorziet door volgende pouvoir exécutif en réglant lui-même à suffisance les éléments
gegevens afdoende te regelen: draagwijdte, toekenningsvoorwaarden en suivants : la portée, les conditions d'octroi et le champ
persoonlijk toepassingsgebied bedoeld in artikel 23 van de Grondwet". Het ontwerp-besluit van bijzondere machten zal bijgevolg zodanig worden aangevuld dat minstens dient te worden voorzien in de criteria ter bepaling van de doelgroepen onder de volwassen voor wie het vaccinatieprogramma bestemd is en in de financiële voorwaarden waaronder betrokken volwassenen toegang tot gezegd programma zullen krijgen. 3. De bepaling in ontwerp belast de Regering ermee, een "protocol" aan te nemen. Gevraagd naar de juridische vorm dat dit protocol zal aannemen, verstrekt de afgevaardigde van de Minister nader antwoord: d'application personnel des droits visés à l'article 23 de la Constitution ». Le projet d'arrêté de pouvoirs spéciaux sera dès lors complété de manière à prévoir à tout le moins les critères de détermination des groupes cibles parmi les adultes qui sont les destinataires du programme de vaccination et les conditions financières d'accès des adultes concernés par ce programme. 3. La disposition en projet charge le Gouvernement d'adopter un « protocole ». Invitée à préciser quelle forme juridique prendra ce protocole, la déléguée de la Ministre a répondu
"Overwogen wordt, het aan te nemen op grond van een beslissing van de « Il est envisagé de l'adopter sur base d'une décision du Gouvernement
Waalse Regering". wallon ».
Daar het de uitvoering van een besluit van bijzondere machten betreft, S'agissant de l'exécution d'un arrêté de pouvoirs spéciaux, la forme
is de vorm die deze uitvoering krachtens artikel 20 van de bijzondere que doit prendre cette exécution, en vertu de l'article 20 de la loi
wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen' aan dient te spéciale du 8 aout 1980 `de réformes institutionnelles', est un arrêté
nemen, een besluit van de Waalse Regering. du Gouvernement wallon.
Overigens dient niet te worden bepaald dat het besluit zal worden Par ailleurs, il ne convient pas de prévoir que l'arrêté sera pris «
genomen "op voorstel" van het Agentschap en de Cel bedoeld in artikel sur proposition » de l'Agence et de la Cellule visée à l'article 1er
1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2020 `houdende de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2020 `portant
oprichting van een Waalse cel COVID-19', daar dit erop neerkomt de création d'une Cellule wallonne COVID-19', puisque cela revient à
uitvoering van een norm af te laten hangen van genoemd agentschap en faire dépendre l'exécution d'une norme de la volonté de ces agence et
genoemde cel, wat indruist tegen artikel 20 van de bijzondere wet van cellule, ce qui est contraire à l'article 20 de la loi spéciale du 8
8 augustus 1980. Voor zover de stellers van het ontwerp het Agentschap aout 1980. Dès lors que les auteurs du projet souhaitent associer
en de Cel bij deze uitvoeringsmacht willen betrekken, moeten ze dit l'Agence et la Cellule à ce pouvoir d'exécution, il convient d'y
doen door hen een adviesverlenende bevoegdheid toe te wijzen, wat procéder en leur attribuant une compétence consultative, ce qui
inhoudt dat het voorstelmechanisme, overwogen in de regel dat de implique de remplacer le mécanisme de proposition envisagé par la
Regering het overwogen besluit aanneemt op advies van gezegde organen, règle selon laquelle le Gouvernement adopte l'arrêté envisagé sur avis
dient te worden vervangen (4). de ces organes (4).
De Griffier, Le Greffier,
Charles-Henri Van Hove Charles-Henri Van Hove
De Voorzitter, Le Président,
Martine Baguet Martine Baguet
_______ _______
Nota's Notes
(1) Advies nr 63.964/4/VR, uitgebracht op 16 oktober 2018 op het (1) Avis n° 63.964/4/VR donné le 16 octobre 2018 sur l'avant-projet
voorontwerp, ordonnantie geworden van 25 april 2019 `betreffende het devenu l'ordonnance du 25 avril 2019 `relative au patrimoine culturel
roerend en immaterieel cultureel erfgoed van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest', Parl. St., Parl. Bruss. Hoofdst. Gew., 2018 mobilier et immatériel de la Région de Bruxelles-Capitale' Doc. parl.,
2019, nr. A/813/1, blz. 64 tot 90, Parl. Rég. Brux-Cap., 2018-2019, n° A/813/1, pp. 64 à 90,
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/63964.pdf, algemene bemerking http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/63964.pdf, observation
III, met name herinnerd in advies nr. 68.163/4, gegeven op 12 november générale III, rappelé notamment dans l'avis n° 68.163/4 donné le 12
2020 op een voorontwerp, ontwerp-decreet geworden van het Waals novembre 2020 sur un avant-projet, devenu projet de décret de la
Gewest, `betreffende de subsidies toegekend aan sommige investeringen Région wallonne `relatif aux subventions octroyées à certains
inzake sportinfrastructuren en tot opheffing van het decreet van 25 investissements en matière d'infrastructures sportives et abrogeant le
februari 1999 houdende toekenning van subsidies voor bepaalde décret du 25 février 1999 relatif aux subventions octroyées à certains
investeringen inzake sportinfrastructuur', Parl. St., Waals Parl., investissements en matière d'infrastructures sportives', Doc. parl.,
2020 2021, nr. 352/1, blz. 18 tot 23, Parl. wall., 2020-2021, n° 352/1, pp. 18 à 23,
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/68.163.pdf en in advies nr. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/68.163.pdf et dans l'avis n°
68.229/2, uitgebracht op 5 november 2020 over een voorontwerp, 68.229/2 donné le 5 novembre 2020 sur un avant-projet, devenu projet
ontwerp-programmadecreet geworden van de Franse Gemeenschap, `houdende de décret-programme de la Communauté française `portant diverses
verscheidene maatregelen om het hoofd te bieden aan de gevolgen aan de mesures visant à faire face aux conséquences de la crise du
gevolgen van de crisis van het coronavirus, de schoolgebouwen, de Coronavirus, aux bâtiments scolaires, aux fonds budgétaires, au fonds
begrotingsfondsen, het `fonds écureuil', WBE, Gezondheid, Media, écureuil, à WBE, à la Santé, aux Médias, à l'Education permanente, aux
Permanente Vorming, studiebeurzen, Wetenschappelijk Onderzoek en bourses d'étude, à la Recherche scientifique, et à l'Enseignement
Verplicht Onderwijs, Parl. St., Parl. Fr. Gem., 2020-2021, nr. 147/1, blz. 64 tot 91, obligatoire', Doc. parl., Parl. Com. fr., 2020-2021, n° 147/1, pp. 64
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/68.229.pdf./dbx/avis/47155.pdf à 91, http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/68.229.pdf.
(2) Voetnoot blz. nr 47 van genoemd advies : Artikel 38 van de (2) Note de bas de page n° 47 de l'avis cité : L'article 38 de la loi
bijzondere wet van 12 januari 1989 `met betrekking tot de Brusselse spéciale du 12 janvier 1989 `relative aux institutions bruxelloises'
Instellingen' maakt artikel 78 van de bijzondere wet van 8 augustus rend l'article 78 de la loi spéciale du 8 aout 1980 applicable au
1980 van toepassing op de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.
Gewest. (3) Voetnoot nr. 48 van bovengenoemd advies : Zoals verscheidene malen (3) Note de bas de page n° 48 de l'avis cité : Comme la Cour
aangehaald door het Grondwettelijk Hof, « is het in de materies die de constitutionnelle l'a rappelé à diverses reprises, « [d]ans les
Grondwet niet aan de wet voorbehoudt, in principe, de wetgever die matières que la Constitution ne réserve pas à la loi, il appartient,
beslist of hijzelf deze materies regelt dan wel of hij in tegendeel de en principe, au législateur de décider s'il règle lui-même ces
uitvoerene macht de zorg overlaat om een reglementering vast te matières ou si, au contraire, il confie au pouvoir exécutif le soin
stellen. In principe behoort het eveneens de wetgever toe om te d'établir une réglementation. En principe, il appartient également au
beslissen of een dergelijke machtiging van de uitvoerende macht in législateur de décider si, dans ces matières, une telle habilitation
deze materies al dan niet aan beperkingen dient te worden onderworpen du pouvoir exécutif doit être soumise ou non à des restrictions »
» (GwH, 8 maart 2012, nr 36/2012, B.6.1). Zie eveneens, in gelijke (C.C., 8 mars 2012, n° 36/2012, B.6.1). Voir également, dans le même
zin: GwH, 18 juli 2013, nr 107/2013, B.10.2 ; 11 juni 2015, nr sens : C.C., 18 juillet 2013, n° 107/2013, B.10.2 ; 11 juin 2015, n°
86/2015, B.8 ; 28 april 2016, nr 56/2016, B.14.4 ; 28 april 2016, nr 86/2015, B.8 ; 28 avril 2016, n° 56/2016, B.14.4 ; 28 avril 2016, n°
57/2016, B.24. 57/2016, B.24.
(4) Zie in deze zin bijvoorbeeld advies nr. 47.155/2 uitgebracht op 16 (4) Voir en ce sens, par exemple, l'avis n° 47.155/2 donné 16
september 2009 over een voorontwerp wet geworden van 30 maart 2011 septembre 2009 sur un avant-projet devenu la loi du 30 mars 2011
`tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming `modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la
van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende population et de l'environnement contre les dangers résultant des
stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal
Agentschap voor Nucleaire Controle en tot wijziging van de wet van 11 rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle
december 1998 betreffende de classificatie en de nucléaire et modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen', classification et aux habilitations, attestations et avis de
Parl. St, Kamer, 2009-2010, nr. 2572/1, blz. 23 tot 31, sécurité', Doc. parl., Chambre, 2009-2010, n° 2572/1, pp. 23 à 31,
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/47155.pdf. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/47155.pdf.
16 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere 16 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux
machten nr. 68 tot invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse n° 68 insérant un article 47/17bis dans le Code wallon de l'Action
Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot de sociale et de la Santé relatif à la vaccination pour adultes contre la
vaccinatie van volwassenen tegen COVID-19 COVID-19
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 29 oktober 2020 tot toekenning van bijzondere Vu le décret du 29 octobre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au
machten aan de Waalse Regering om te reageren op de tweede golf van de Gouvernement wallon en vue de faire face à la deuxième vague de la
gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij crise sanitaire de la COVID-19, pour les matières réglées par
artikel 138 van de Grondwet, artikel 2, § 1; l'article 138 de la Constitution, article 2, § 1er ;
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2020; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2020 ;
Gelet op het rapport van 7 december 2020, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 7 décembre 2020 établi conformément à l'article 4,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de l'article 138 de la Constitution ;
Grondwet; Gelet op advies 68.435/4 van de Raad van State, uitgebracht op 14 Vu l'avis 68.435/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2020, en
december 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door de context van Vu l'urgence motivée par le contexte de crise sanitaire et
de gezondheidscrisis en het vitale belang voor de volksgezondheid en l'importance vitale pour la santé publique et pour éviter une
om de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les mesures
voorkomen, dat de nodige maatregelen inzake vaccinatie kunnen worden nécessaires en matière des vaccinations puissent être prises ;
genomen; Gelet op de overlegvergaderingen tussen de Regeringen van de Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités
deelgebieden en de bevoegde federale autoriteiten, in de Nationale fédérées et les autorités fédérales compétentes au sein du Conseil
Veiligheidsraad die sinds begin maart 2020 bijeenkomt; national de sécurité qui se réunit depuis début mars 2020 ;
Gelet op artikel 191 van het EU-Verdrag waarin het voorzorgsbeginsel Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union
vastgeschreven is in het kader van het beheer van een internationale européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la
sanitaire crisis en de actieve voorbereiding op het potentieel gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation
voorvallen van deze crisissen; dat dit beginsel inhoudt dat, wanneer active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que
er een ernstig risico zich naar alle waarschijnlijkheid kan voordoen, lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser,
de publieke overheden dringende en voorlopige maatregelen dienen te il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et
nemen; provisoires ;
Gelet op de verklaring van WHO in verband met de kenmerken van het Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid en coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son
het sterfelijkheidsrisico; risque de mortalité ;
Overwegende dat WHO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als een pandemie gelabeld heeft; Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Overwegende dat WHO op 16 maart 2020 zijn dreigingsniveau voor het Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré
coronavirus COVID-19, die de wereldeconomie destabiliseert en zich maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui
snel over de wereld spreidt, naar de hoogste graad heeft opgetrokken; déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ;
Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire
grondgebied en in België; Gelet op de dringende noodzakelijkheid en het gezondheidsrisico dat het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking inhoudt; Overwegende dat het, om de verspreiding van het virus te vertragen en te beperken, nodig is onmiddellijk de in overweging genomen maatregelen te bevelen, welke onontbeerlijk blijken op vlak van volksgezondheid; Overwegende dat het gevaar zich over het grondgebied van het gehele land verspreidt; dat het in het algemeen belang is dat er samenhang gegeven wordt aan de getroffen maatregelen om de openbare orde in stand te houden, zodat de doeltreffendheid ervan hoogst mogelijk is; Overwegende dat de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van de crisis een beheer en een snelle respons op gewestelijk niveau vereisen; Overwegende dat COVID-19 nog steeds circuleert op Europees en Belgisch grondgebied; européen et en Belgique ; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge ; Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique ; Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays ; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser leur efficacité ; Considérant, dès lors, que les conséquences directes ou indirectes de la crise nécessitent une gestion et une réponse rapide au niveau régional ; Considérant que la COVID-19 continue à circuler sur le territoire européen et belge ;
Overwegende dat, hoewel de gunstige ontwikkelingen het mogelijk hebben Considérant que si une évolution favorable a permis de limiter les
gemaakt de algemene beperkingen die aan de bevolking worden opgelegd restrictions générales imposées à la population, certaines
te beperken, sommige daarvan nog steeds bestaan en dat COVID-19 nog d'entre-elles demeurent et la COVID-19 constitue toujours un risque
steeds een groot gezondheidsrisico van uitzonderlijke en ongekende sanitaire majeur, présentant un caractère exceptionnel et inédit ;
aard vormt; Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en om Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique
de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te voorkomen, et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les
dat de nodige vaccinatiemaatregelen kunnen worden genomen; mesures nécessaires en matière de vaccination puissent être prises ;
Overwegende dat de vaccinatie van de volwassen bevolking tegen Considérant qu'il est prévu que la vaccination de la population adulte
COVID-19 gepland is om begin 2021 te beginnen; contre la COVID-19 débutera dès le début de l'année 2021 ;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is; Considérant que l'urgence est justifiée ;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur proposition de la Ministre de la Santé ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.In het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wordt

Art. 2.Dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, il est

een artikel 47/17bis ingevoegd, luidend als volgt: inséré un article 47/17bis rédigé comme suit :
"

Art. 47/17bis.De Regering neemt op basis van een overlegd voorstel

«

Art. 47/17bis.Le Gouvernement adopte, sur proposition concertée ou

of, bij gebrek daaraan, op basis van een advies van het Agentschap en
de Cel bedoeld in artikel 1 van het Besluit van de Waalse Regering van à défaut, sur avis de l'Agence et de la Cellule visée à l'article 1er
21 oktober 2020 houdende oprichting van een Waalse cel COVID-19, een de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2020 portant création
protocol aan voor de uitvoering van een vaccinatieprogramma voor d'une Cellule wallonne COVID-19, un protocole de mise en oeuvre d'un
volwassenen tegen COVID-19. programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19.
Het protocol wordt opgesteld overeenkomstig de beslissingen van de Le protocole est établi conformément aux décisions de la Conférence
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid betreffende de regels interministérielle Santé publique relatives aux règles de
voor de vaststelling van de doelgroepen van de volwassen bevolking en, détermination des groupes cibles visés dans la population adulte et,
in voorkomend geval, voor de vaststelling van de financiële le cas échéant, de fixation des conditions financières d'accès des
voorwaarden voor de toegang van de bij dit programma betrokken adultes concernés par ce programme.
volwassenen. In dit protocol worden onder andere de procedures, de doelgroepen, de Ce protocole définit et détaille notamment les procédures, publics
vaccinatieplaatsen, de logistieke stromen, de gegevensuitwisselingsprocessen, de fasering van de acties, de communicatie en het type evaluatie dat moet worden uitgevoerd voor de uitvoering van het vaccinatieprogramma voor volwassenen tegen COVID-19 gedefinieerd en nader uitgewerkt. Dit protocol kan worden onderverdeeld in verschillende delen die betrekking hebben op de modaliteiten betreffende een of meer fasen die overeenkomen met de doelgroepen waarop het vaccinatieprogramma zich richt. Dit protocol wordt zo nodig aangepast volgens de in het eerste lid bedoelde procedure.". cibles, lieux de vaccination, flux logistiques, processus liés à l'échange de données, phasages des actions, communication et type d'évaluation qui doivent être réalisées pour la mise en oeuvre du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19. Ce protocole peut être scindé en plusieurs parties portant sur les modalités relatives à une ou plusieurs phases correspondant à des publics cibles visés par le programme de vaccination. Ce protocole est adapté, le cas échéant, conformément à la procédure visée à l'alinéa 1er. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 17 december 2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 décembre 2020.

Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 16 december 2020. Namur, le 16 décembre 2020.
Voor de Waalse Regering: Pour le Gouvernement wallon :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale,
Kansen en Vrouwenrechten, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^