Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van het sturingscomité van de vzw « Centre de référence en santé mentale » . | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du Comité de pilotage de l'ASBL « Centre de référence en santé mentale » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 OKTOBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 15 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
de leden van het sturingscomité van de vzw « Centre de référence en | des membres du Comité de pilotage de l'ASBL « Centre de référence en |
santé mentale » (ASBL CréSaM). | santé mentale » (ASBL CréSaM) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikelen | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, articles 618 et |
618 en 619, gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2014; | 619, modifiés par le décret du 20 février 2014; |
Gelet op het besluit van het Waals reglementair wetboek van sociale | Vu le Code réglementaire de l'Action sociale et de la Santé, article |
actie en gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014; | 1825, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2017 portant |
aanwijzing van de leden van het sturingscomité van de vzw « Centre de | désignation des membres du Comité de pilotage de l'ASBL " Centre de |
référence en santé mentale »; | référence en santé mentale "; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 januari 2020 2018 waarbij | Considérant l'arrêté ministériel du 13 janvier 2020 octroyant une |
"ASBL CréSaM" van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2023 erkend | reconnaissance en qualité de centre de référence en santé mentale |
wordt als specifiek referentiecentrum voor zelfmoord; | spécifique en matière de suicide du 1er janvier 2020 au 31 décembre |
2023 à l'ASBL CRéSaM; | |
Overwegende dat, voor de in te vullen mandaten, de 17 navolgende | Considérant que pour les mandats à pourvoir, les 17 candidatures |
kandidaturen in ontvangst zijn genomen als gevolg van de oproep tot | suivantes ont été réceptionnées par suite de l'appel à candidatures |
kandidaten voor de oprichting van het sturingscomité, bekendgemaakt in | relatif à la constitution du Comité de pilotage publié au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad op 10 maart 2020: | belge le 10 mars 2020; |
de heer Marc Demesmaecker; | M. Marc Demesmaecker; |
de heer Daniel Mulier; | M. Daniel Mulier; |
de heer Antoine Pecher; | M. Antoine Pecher; |
de heer Geoffrey Blaffart; | M. Geoffrey Blaffart; |
mevr. Aurore Pichet; | Mme Aurore Pichet; |
mevr. Christine de Moreau d'Andoy; | Mme Christine de Moreau d'Andoy; |
mevr. Tiziana Lozzi; | Mme Tiziana Lozzi; |
de heer Fernand Dendoncker; | M. Fernand Dendoncker; |
de heer Pierre-René Glibert; | M. Pierre-René Glibert; |
de heer Thomas Thirion; | M. Thomas Thirion; |
de heer Eric Fievez; | M. Eric Fievez; |
de heer Terry Ferrière; | M. Terry Ferrière; |
de heer Thierry Lottin; | M. Thierry Lottin; |
de heer Patrick Godfrin; | M. Patrick Godfrin; |
mevr. Françoise Verhelst; | Mme Françoise Verhelst; |
de heer Benoît Gillain; | M Benoît Gillain; |
de heer Patrick Desaive; | M Patrick Desaive; |
Overwegende dat die kandidaturen ontvankelijk zijn; | Considérant que les candidatures sont recevables; |
Overwegende dat de 17 kandidaturen dus moeten worden geanalyseerd: Overwegende dat er meer kandidaturen dan in te vullen mandaten zijn voor sommige mandaten en dat alle kandidaturen onvoldoende zijn om de gezamenlijke plaatsvervangende mandaten in te vullen; Overwegende dat de oprichting van het sturingscomité, ten opzichte van de verhoogde activiteit in de mentale gezondheidszorg in deze periode, een prioriteit is; Overwegende dat het noodzakelijk is een evenwichtige representativiteit en een hernieuwing van de stafleden na afloop van twee mandaten te kunnen bereiken; Overwegende dat de opeenvolgende hervormingen op vlak van mentale | Considérant que les 17 candidatures doivent donc être analysées; Considérant qu'il y a plus de candidatures que de mandats à pourvoir pour certains postes et que toutes les candidatures ne permettent pas de combler l'ensemble de postes de membres suppléants; Considérant qu'au regard de l'activité accrue des soins de santé mentale en cette période, la constitution du Comité de pilotage est une priorité; Considérant qu'il est nécessaire de permettre une représentativité |
gezondheid een zeer goede kennis van netwerkverbonden zorgen inzake | équilibrée et un renouvellement des cadres au terme de deux mandats; |
mentale gezondheidszorg vereisen; | Considérant que les réformes successives en santé mentale demandent |
Overwegende dat het sturingscomité van het erkende referentiecentrum | une très bonne connaissance de la mise en réseau des soins de santé mentale; |
voor mentale gezondheidszorg luidens artikel 619, § 5, van het Wetboek | Considérant qu'au terme de l'article 619, § 5, du Code, le Comité de |
samengesteld dient te zijn uit verscheidene vertegenwoordigers, als | pilotage du centre de référence en santé mentale reconnu doit être |
volgt verdeeld: de personen aangewezen door de raad van bestuur van | composé de divers représentants répartis comme suit : les personnes |
het referentiecentrum; twee vertegenwoordigers van de inrichtende | désignées par le conseil d'administration du centre de référence; deux |
machten van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, waaronder | représentants des pouvoirs organisateurs des services de santé |
een administratief directeur; drie vertegenwoordigers van de | mentale, dont un directeur administratif; trois représentants des |
werknemers van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, elk voor | travailleurs des services de santé mentale, chacun pour une fonction; |
één functie; een vertegenwoordiger uit de psychiatrische functie; een | un représentant de la fonction psychiatrique; un représentant des |
vertegenwoordiger van de overlegplatforms inzake geestelijke | plates-formes de concertation en santé mentale; |
gezondheid; Gelet op de kandidatuur van de heer Marc Demesmaecker voor het | Vu la candidature de M. Marc Demesmaecker pour le centre de référence; |
referentiecentrum; | Considérant que M. Marc Demesmaecker occupe un poste de conseiller en |
Overwegende dat de heer Marc Demesmaecker sinds 2010 een functie als | santé mentale à UNESSA, Union en Soins de Santé depuis 2010 et que sa |
adviseur in geestelijke gezondheidszorg bij UNESSA, « Union en Soins | |
de Santé », bekleedt, en dat zijn kandidatuur door de Raad van bestuur | candidature a été déposée par le conseil d'administration du centre de |
van het referentiecentrum ingediend is; | référence; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Daniel Mulier voor het | Vu la candidature de M. Daniel Mulier pour le centre de référence; |
referentiecentrum; Overwegende dat de heer Daniel Mulier voorzitter is van ASBL | Considérant que M. Daniel Mulier est président de l'ASBL Psytoyens, |
Psytoyens, een vereniging van gebruikers op het vlak van geestelijke | association d'usagers en santé mentale et que sa candidature a été |
gezondheid en dat zijn kandidatuur is ingediend door de raad van | déposée par le conseil d'administration du centre de référence; |
bestuur van het referentiecentrum; | |
Gelet op de kandidatuur van de heer Antoine Pecher voor het referentiecentrum; | Vu la candidature de M. Antoine Pecher pour le centre de référence; |
Overwegende dat de heer Antoine Pecher een functie bekleedt als | Considérant que M. Antoine Pecher occupe un poste de conseiller santé |
adviseur in geestelijke gezondheidszorg bij SANTHEA en dat zijn | mentale à SANTHEA et que sa candidature a été déposée par le conseil |
kandidatuur door de Raad van bestuur van het referentiecentrum | d'administration du centre de référence; |
ingediend is; Gelet op de kandidatuur van de heer Terry Ferrière voor het | Vu la candidature de M. Terry Ferrière pour le centre de référence; |
referentiecentrum; | |
Overwegende dat zijn kandidatuur als plaatsvervangend lid is ingediend | Considérant que sa candidature été déposée par le conseil |
door de raad van bestuur van het referentiecentrum; | d'administration du centre de référence comme membre suppléant; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Thierry Lottin voor het referentiecentrum; | Vu la candidature de M. M. Thierry Lottin pour le centre de référence; |
Overwegende dat zijn kandidatuur als plaatsvervangend lid is ingediend | Considérant que sa candidature été déposée par le conseil |
door de raad van bestuur van het referentiecentrum; | d'administration du centre de référence comme membre suppléant; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Geoffrey Blaffart voor de | Vu la candidature de M. Geoffrey Blaffart pour les représentants des |
vertegenwoordigers van de inrichtende machten; | pouvoirs organisateurs; |
Overwegende dat de heer Geoffrey Blaffart sinds 2014 met name | Considérant que M. M. Geoffrey Blaffart est, notamment, directeur |
administratief directeur van drie diensten voor geestelijke gezondheid is; | administratif de trois services de santé mentale depuis 2014; |
Gelet op de kandidatuur van mevr. Aurore Piret voor de psychologische | Vu la candidature de Madame Aurore Piret pour la fonction |
functie; | psychologique; |
Considérant que Madame Aurore Piret exerce le métier de psychologue | |
Overwegende dat mevr. Aurore Piret het beroep van psychologe met 24 | avec une expérience de 24 années au sein du secteur de la santé |
jaar ervaring uitoefent in de geestelijke gezondheidssector in | mentale dans une zone rurale; Le travail réalisé par le Service de |
landelijk gebied; het werk van de dienst voor geestelijke gezondheid | |
in Couvin door allen erkend wordt; | Santé mentale de Couvin est reconnu de tous; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Patrick Godfin voor de | Vu la candidature de M. Patrick Godfrin pour la fonction |
psychologische functie; | psychologique; |
Overwegende dat de heer P. Godfin meer dan 25 jaar ervaring heeft op | Considérant que Mr P. Godfrin a une expérience de plus de 25 ans dans |
vlak van geestelijke gezondheid en reeds een mandaat als | le champ de la santé mentale et déjà un mandat en tant que |
vertegenwoordiger van de psychologische functie bekleedt in het | représentant de la "fonction psychologique" au Comité de pilotage du |
sturingscomité van CréSaM (2017-2020); | CRéSaM (2017-2020); |
Gelet op de kandidatuur van mevr. Christine de Moreau d'Andoy voor de | Vu la candidature de Madame Christine de Moreau d'Andoy pour la fonction sociale; |
Considérant que Madame Christine de Moreau d'Andoy occupe une place | |
sociale functie; | d'assistante sociale au sein du service provincial de santé mentale |
Overwegende dat mevr. Christine de Moreau d'Andoy sinds 15 jaar een | d'Andenne depuis 15 années; |
betrekking van maatschappelijk assistente bekleedt in de provinciale | Vu la candidature de Madame Tiziana Lozzi pour fonction d'accueil; |
dienst voor geestelijke gezondheid; | |
Gelet op de kandidatuur van mevr. Tiziana Lozzi voor de onthaalfunctie; | Considérant que Madame Tiziana Lozzi est secrétaire au service |
Overwegende dat mevr. Tiziana Lozzi sinds 38 jaar secretaris in de | provincial de santé mentale de Courcelles depuis 38 années; |
provinciale dienst voor mentale gezondheid in Courcelles is; | |
Gelet op de kandidatuur van de heer Fernand Dendoncker voor de | Vu la candidature de M. Fernand Dendoncker pour la fonction |
psychiatrische functie; | psychiatrique; |
Overwegende dat de heer Fernand Dendoncker psychiater is en een zeer | Considérant que M. Fernand Dendoncker est psychiatre et bénéficie |
verscheiden en lange beroepservaring telt (hoofdgeneesheer van een | d'une longue expérience professionnelle diversifiée (Médecin chef d'un |
psychiatrisch ziekenhuis gedurende 35 jaar, oprichter en directeur van | hôpital psychiatrique pendant 35 années, Créateur et directeur d'un |
een dienst voor geestelijke gezondheid gedurende 20 jaar, | SSM durant 20 années, Médecin responsable des équipes mobiles présent |
verantwoordelijk geneesheer van de mobiele teams tijdens de | |
voorbereidende werkzaamheden van de hervorming 107, en tevens | lors des travaux préparatoires de la réforme 107, il a également été |
voorzitter van een 'Maison d'Accueil'. Zijn band met de geestelijke | président d'une Maison d'Accueil. Son lien avec le secteur de la santé |
gezondheidssector en de psychiatrie moet dus niet aangetoond worden. | mentale et de la psychiatrie n'est donc pas à démontrer. Il nourrit |
Hij is eveneens de bewerker van banden met de onderwijs- en de sociale | également des liens avec le secteur de l'enseignement et du social. |
sector. Als lesgever, stagebegeleider maar ook opleidingverstrekker | Enseignant, Maître de stage mais aussi formateur pour les |
voor ervaringsdeskundigen zal de kennis die hij ontwikkeld heeft van | pair-aidants, son savoir sera très utile pour l'axe " Recherche " du |
nut zijn voor de onderzoekspool van het referentiecentrum; | centre de référence; |
Gelet op de kandidatuur van mevr. Françoise Verhelst voor de | Vu la candidature de Mme Françoise Verhelst pour la fonction |
psychiatrische functie; | psychiatrique; |
Overwegende dat mevr. F. Verhelst de mentale gezondheidspool van | Considérant que Mme F. Verhelst est cheffe du Pôle santé mentale du |
GHDC-Charleroi leidt, dat de verschillende diensten die er deel van uitmaken zich ontfermen over kinderen, adolescenten met inbegrip van ouderen; Overwegende dat de pool geestelijke gezondheid partner is talrijke diensten zoals een dienst alcoholverslaving, psychogeriatrie of nog pedopsychiatrie, een dienst geestelijke gezondheidszorg en een initiatief voor beschermd wonen; Overwegende dat deze pool eveneens de mobiele teams beheert in Oost-Henegouwen, samen met "Hôpital Van Gogh". Mevr. Verhelst legt veel motivatie aan de dag en is gewonnen voor een logica van samenwerkingsverbanden met zeer verscheiden operatoren inzake geestelijke gezondheid; zij beheerst ook de institutionele logica in ziekenhuiszorg en ambulante zorgen; Overwegende dat haar belangstelling voor onderzoek eveneens een ontegensprekelijke kwaliteit is; Gelet op de kandidatuur van de heer Benoit Gillain voor de psychiatrische functie; | GHDC (Charleroi), que les différents services qui en font partie prennent en charge les enfants, adolescents, adultes en ce compris les personnes âgées; Que le pôle santé mentale est partenaire de nombreux services comme un service d'alcoologie, de psychogériatrie ou encore de pédopsychiatrie, un Service de Santé mentale, une Initiative d'Habitation Protégée; Que Le pôle gère également les équipes mobiles Hainaut Est avec l'Hôpital Van Gogh. Mme Verhelst montre une grande motivation et s'inscrit dans une logique de partenariat avec des opérateurs diversifiés du champ de la santé mentale et maitrise les logiques institutionnelles hospitalières mais aussi ambulatoires; Que son attrait pour la recherche est également une qualité indéniable; Vu la candidature de M. Benoît Gillain pour la fonction psychiatrique; |
Overwegende dat de heer Benoit Gillain psychiater is, en diensthoofd | Considérant que M. Benoît Gillain est Psychiatre, Chef de Service de |
van de Clinique Saint-Pierre in Ottignies als lid van de het netwerk van de psychiatrische diensten verenigd met de UCL. Hij is verantwoordelijk psychiater bij een opname-eenheid, verantwoordelijk geneesheer-psychiater bij de psychiatrische spoedgevallen, en bij een dienst voor geestelijke gezondheidszorg, "Entre Mots"; Overwegende dat hij forensische expertises uitvoert voor de Procureur des Konings, voor de wet op de bescherming van geesteszieken, burger- en strafrechtelijk; Overwegende dat hij zijn dokterspraktijk uitoefent in het initiatief voor beschermd wonen "La Courtille", maar eveneens in een mobiel team, "Constellation"; Overwegende dat de heer Benoit Gillain deze functie reeds gedurende twee opeenvolgende mandaten bekleed heeft en dat de andere kandidaturen grote kwaliteiten en de vereiste ervaring aantonen voor het uitoefenen van deze functie; | la Clinique Saint-Pierre à Ottignies Membre du réseau des services de psychiatrie associés à l'UCL). Psychiatre responsable d'une Unité d'hospitalisation, Médecin Psychiatre responsable d'Urgences psychiatriques, d'un Service de Santé Mentale " Entre Mots »; Considérant qu'il bénéficie d'une Expertises médicolégales pour le Procureur du Roi, pour la loi sur la protection de la personne du malade mental, civil, pénal; Considérant qu'il exerce sa pratique médicale au sein de l'Initiative d'Habitation Protégée " La Courtille " mais également au sein d'une Equipes mobiles " Constellation "; Considérant également que M. Benoît Gillain a déjà occupé cette fonction durant 2 mandats consécutifs et que les autres candidatures démontrent de grandes qualités et expériences requises pour assurer cette fonction; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Patrick Desaive voor de | Vu la candidature de M. Patrick Desaive pour la fonction |
psychiatrische functie; | psychiatrique; |
Overwegende dat de heer Patrick Desaive diensthoofd algemene | Considérant que M. Patrick Desaive est Chef du Service de Psychiatrie |
psychiatrie is in het CHU MB, Hôpital du Chêne aux Haies te Bergen; | générale CHUPMB, Hôpital du Chêne aux Haies à Mons; |
Overwegende dat hij eveneens gezins- en systemisch psychotherapeut is, | Considérant qu'il est également Psychothérapeute familiale et |
maar eveneens expert voor verzekeringsgeneeskunde en medische | systémique mais aussi expert en Médecine d'assurance et médicale; |
expertise; Gelet op de opmerkelijke ervaring van de andere kandidaturen in de | Considérant l'expérience marquée des autres candidatures dans la mise |
netwerkvorming voor geestelijke gezondheidszorg; | en réseau des soins de santé mentale; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre-René Glibert voor de | Vu la candidature de M. Pierre-René Glibert pour les plates-formes de |
overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg; | concertation en santé mentale; |
Overwegende dat de heer Pierre-René Glibert met name voorzitter is van | Considérant que M. Pierre-René Glibert est, notamment, président de la |
het overlegplatform voor geestelijke gezondheidszorg in Charleroi en | plateforme de concertation en santé mentale de Charleroi et du Centre; |
de regio "Centre"; Gelet op de kandidatuur van de heer Thomas Thirion voor het | Vu la candidature de M. Thomas Thirion pour le centre de référence en |
referentiecentrum voor geestelijke gezondheid, specifiek op het vlak | santé mentale spécifique en matière de suicide; |
van zelfmoord; Overwegende dat de heer Thomas Thirion afgevaardigd bestuurder is van | Considérant que M. Thomas Thirion est administrateur délégué du centre |
het referentiecentruum voor specifieke gezondheidszorg inzake zelfmoord; | de référence en santé mentale spécifique en matière de suicide; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur proposition de la Ministre de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als lid van het |
|
sturingscomité van de vzw « Centre de référence en santé mentale | Art. 2.Sont désignés en qualité de membres du Comité de pilotage de |
(CréSaM) " : | l'ASBL « Centre de Référence en Santé Mentale (CréSaM) " : |
Gewone leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Voor de leden van de raad van bestuur van het referentiecentrum: | Pour les membres du conseil d'administration du centre de référence : |
de heer Marc Demesmaecker | M. Marc Demesmaecker |
de heer Terry Ferrière | M. Terry Ferrière |
de heer Daniel Mulier | M. Daniel Mulier |
de heer Thierry Lottin | M. Thierry Lottin |
de heer Antoine Pecher | M. Antoine Pecher |
Voor de vertegenwoordigers van de inrichtende machten: | Pour les représentants des pouvoirs organisateurs : |
de heer Geoffrey Blaffart | M. Geoffrey Blaffart |
- | - |
- | - |
- | - |
Voor de werknemers in de diensten voor geestelijke gezondheid: | Pour les travailleurs des services de santé mentale : |
Psychologische functie | Fonction psychologique |
Mevr. Aurore Piret | Mme Aurore Piret |
de heer Patrick Godfrin | M. Patrick Godfrin |
Sociale functie | Fonction sociale |
Mevr. Christine de Moreau d'Andoy | Mme Christine de Moreau d'Andoy |
- | - |
Onthaalfunctie | Fonction d'accueil |
Mevr. Tiziana Lozzi | Mme Tiziana Lozzi |
- | - |
Psychiatrische functie | Pour la fonction psychiatrique |
de heer Fernand Dendoncker | M. Fernand Dendoncker |
Mevr. Françoise Verhelst | Mme Françoise Verhelst |
Voor de overlegplatforms voor geestelijke gezondheid | Pour les plates-formes de concertation en santé mentale |
de heer Pierre-René Glibert | M. Pierre-René Glibert |
- | - |
referentiecentruum voor specifieke gezondheidszorg inzake zelfmoord | Pour le centre de référence en santé mentale spécifique en matière de suicide |
de heer Thomas Thirion | M. Thomas Thirion |
Art. 3.De Regering of haar afgevaardigde zit het sturingscomité voor |
Art. 3.Le Gouvernement ou son délégué préside le Comité de pilotage |
en wijst daar de vier vertegenwoordigers aan, verdeeld als volgt: | et y désigne les quatre représentants répartis comme suit : |
- een vertegenwoordiger van de Minister van Gezondheid; de heer | - un représentant du Ministre qui a la santé dans ses attributions : |
François Leclercq, adviseur belast met mentale gezondheid en | M. François Leclercq, conseiller en charge de la santé mentale et |
verslavingen als voorzitter van het sturingscomité; | assuétudes en qualité de Président du Comité de pilotage; |
- een lid voorgedragen door de Waalse Gezondheidscommissie, bedoeld in | - un membre proposé par la Commission wallonne de la Santé, visée à |
artikel 19 van het Waals Wetboek voor Sociale Actie en Gezondheid: de | l'article 19 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé : M. |
heer Eric Fievez; | Eric Fievez; |
- twee personeelsleden van de administratie: De heer Christophe Buret, | - deux membres du personnel de l'administration : M. Christophe Buret, |
coördinator van de Directie geestelijke gezondheidszorg van het | coordinateur de la Direction des soins de santé mentale de l'Agence |
"Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et | wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des |
des familles" (Waals Agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming, | |
Handicap en Gezinnen) en mevr. Jessica Zourane, dossierbeherend | familles, et Madame Jessica Zourane agent traitant au sein de cette |
personeelslid in dezelfde directie. | même direction. |
Art. 4.Deze aanwijzingen zijn geldig tot 31 december 2023 en gaan in |
Art. 4.Ces désignations sont valables jusqu'au 31 décembre 2023, |
op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 5.Het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2017 tot |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2017 portant |
aanwijzing van de leden van het sturingscomité van de vzw « Centre de | désignation des membres du comité de pilotage de l'ASBL " Centre de |
référence en santé mentale » wordt opgeheven. | référence en santé mentale " est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De Minister van Gezondheid, is belast met de uitvoering van |
Art. 7.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 15 oktober 2020. | Namur, le 15 octobre 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |