Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het bedrag van het presentiegeld en van de kostenvergoeding dat aan de regeringscommissarissen bij de "Commission wallonne pour l'Energie" toegekend wordt | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des jetons de présence et des frais octroyés aux commissaires du Gouvernement auprès de la Commission wallonne pour l'Energie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 OKTOBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het bedrag van het presentiegeld en van de kostenvergoeding dat aan de regeringscommissarissen bij de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) toegekend wordt De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des jetons de présence et des frais octroyés aux commissaires du Gouvernement auprès de la Commission wallonne pour l'Energie Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 47ter, | régional de l'électricité, notamment l'article 47ter, inséré par le |
ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008; | décret du 17 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 oktober 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 octobre 2008; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2008; |
oktober 2008; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De regeringscommissarissen bij de "Commission wallonne |
Article 1er.§ 1er. Les commissaires du Gouvernement wallon auprès de |
pour l'Energie", hierna CWaPE genoemd, ontvangen presentiegeld per | la Commission wallonne pour l'Energie, ci-après dénommée CWaPE, |
zitting van het directiecomité van de CWaPE. | bénéficient d'un jeton de présence par séance du Comité de direction de la CWaPE. |
De aanwezigheid van de regeringscommissarissen wordt tijdens de | La présence des commissaires du Gouvernement wallon est actée lors de |
vergadering van het directiecomité van de CWaPE geregistreerd. | la réunion du Comité de direction de la CWaPE. |
§ 2. Het bedrag van het presentiegeld wordt vastgelegd op 150 euro per | § 2. Le montant du jeton de présence est fixé à 150 euros par séance |
effectief bijgewoonde zitting. | effectivement prestée. |
De bedragen van het presentiegeld wordt gekoppeld aan de algemene | Les montants des jetons de présence sont liés à l'indice général des |
index van de consumptieprijzen en stemmen overeen met de spilindex | prix à la consommation et correspondent à l'indice pivot 138,01 de |
138,01 van januari 1990. | janvier 1990. |
Art. 2.De Regeringscommissarissen bij de CWaPE krijgen hun verplaatsingskosten op basis van een behoorlijk gemotiveerde schuldvorderingsverklaring terugbetaald onder de volgende voorwaarden : 1° degenen die gebruik maken van het openbaar vervoer worden op basis van de officiële tarieven terugbetaald. Indien het openbaar vervoer verschillende klassen telt, krijgen ze de prijs van een biljet 1e klas terugbetaald; 2° degenen die gebruik maken van hun eigen voertuig hebben recht op een kilometervergoeding berekend overeenkomstig het tarief dat vastligt in het reglement van toepassing op de ambtenaren van het |
Art. 2.Les commissaires du Gouvernement auprès de CWaPE bénéficient du remboursement de leurs frais de déplacement, sur base d'une déclaration de créance dûment justifiée, aux conditions suivantes : 1° ceux qui utilisent les moyens de transport en commun sont remboursés sur base des tarifs officiels. Si ces moyens de transport comportent plusieurs classes, ils sont remboursés du prix du déplacement en 1re classe; 2° ceux qui utilisent leur véhicule personnel ont droit à une indemnité kilométrique déterminée conformément au tarif fixé par la |
Waalse Gewest van rang A4. | règlement applicable aux agents de la Région wallonne de rang A4. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 47ter, § 1, van het decreet van 12 |
Art. 3.Conformément à l'article 47ter, § 1er, du décret du 12 avril |
april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke | 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, les |
elektriciteitsmarkt, zijn de in de artikelen 1 en 2 van dit besluit | montants visés à l'article 1er et à l'article 2 du présent arrêté sont |
bedoelde bedragen voor rekening van de begroting van het Waalse | à charge du budget de la Région wallonne. |
Gewest. De bedragen van het presentiegeld bedoeld in artikel 1 en van de | Les montants relatifs aux jetons de présence visés à l'article 1er et |
kostenvergoeding bedoeld in artikel 2 worden om de drie maanden | les frais visés à l'article 2 sont versés trimestriellement. |
gestort. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er octobre 2008. |
Art. 5.De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke |
Art. 5.Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement |
Ontwikkeling is belast met de uitvoering van dit besluit. | territorial est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 15 oktober 2008. | Namur, le 15 octobre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |