← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning aan de distributienetbeheerder AIESH van een verlenging van de termijn voor het in overeenstemming brengen met het verbod op het rechtstreeks of onrechtstreeks bezit van participaties in het kapitaal van de "S.C.R.L. ETHIASCO" "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning aan de distributienetbeheerder AIESH van een verlenging van de termijn voor het in overeenstemming brengen met het verbod op het rechtstreeks of onrechtstreeks bezit van participaties in het kapitaal van de "S.C.R.L. ETHIASCO" | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution AIESH, d'une prolongation du délai de mise en conformité à l'interdiction de détention directe ou indirecte de participations dans le capital de la S.C.R.L. ETHIASCO |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 MEI 2021. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning aan de distributienetbeheerder AIESH van een verlenging van de termijn voor het in overeenstemming brengen met het verbod op het rechtstreeks of onrechtstreeks bezit van participaties in het kapitaal van de "S.C.R.L. ETHIASCO" De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution AIESH, d'une prolongation du délai de mise en conformité à l'interdiction de détention directe ou indirecte de participations dans le capital de la S.C.R.L. ETHIASCO Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'énergie" | Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'énergie CD-20e14-CWaPE-1857 |
(Waalse Energiecommissie) CD-20e14-CWaPE-1857 van 24 april 2020 | du 24 avril 2020 relatif à la demande de prolongation du délai de mise |
betreffende het verzoek om verlenging van de termijn waarbinnen de | en conformité de l'AIESH à l'interdiction de détention directe ou |
distributienetbeheerder AIESH moet voldoen aan het verbod op het | indirecte de participations dans le capital de producteurs, |
rechtstreeks of onrechtstreeks bezit van participaties in het kapitaal | |
van producenten, leveranciers en tussenpersonen (artikel 8, § 1, | fournisseurs et intermédiaires (article 8, § 1er, alinéa 4, du décret |
vierde lid, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de | du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de |
l'électricité); | |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt); | Considérant que l'AIESH a établi, dans ses courriers des 15 et 18 |
Overwegende dat AIESH in zijn brieven van 15 en 18 februari 2019 heeft | février 2019, qu'en bénéficiant d'un délai supplémentaire, elle |
bepaald dat hij met extra tijd zou kunnen voldoen aan de bepalingen | pourrait être en mesure de se conformer aux dispositions du décret du |
van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de | 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de |
gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd bij het decreet van | |
11 mei 2018, en dit tegen lagere kosten, met name dankzij het stelsel | l'électricité tel que modifié par le décret du 11 mai 2018, et ce à un |
van de definitief belaste inkomsten; | |
Overwegende dat AIESH het laattijdig karakter van dit verzoek | moindre coût, grâce notamment au régime des revenus définitivement |
rechtvaardigt door het feit dat hij pas op de hoogte is geraakt van de | taxés; Considérant que l'AIESH justifie le caractère tardif de cette demande |
niet-naleving van het decreet naar aanleiding van de controle die de | par le fait qu'elle n'a pris conscience de la non-conformité au décret |
CWaPE heeft uitgevoerd in het kader van de voorbereiding van verslag | qu'à la suite du contrôle réalisé par la CWaPE dans le cadre de |
CD-19k25-CWaPE-0069 van 25 november 2019 over de controle van de mate van uitvoering van onafhankelijkheid en bestuur door de distributienetbeheerders en hun dochterondernemingen; Overwegende dat, volgens het advies van de CWaPE, AIESH slechts een onrechtstreekse en minderheidsparticipatie heeft in producenten en leveranciers, zonder een actieve rol te spelen, gezien de afwezigheid van een directeur van AIESH binnen ETHIASCO, zodat het risico dat AIESH zijn positie als distributiesysteembeheerder gebruikt om de tot ETHIASCO behorende ondernemingen te bevoordelen, tot een minimum wordt beperkt; Gelet voorts op de evenredigheid die moet worden vastgesteld tussen de | l'élaboration du rapport CD-19k25-CWaPE-0069 du 25 novembre 2019 relatif au contrôle du niveau d'implémentation d'indépendance et de Gouvernance par les gestionnaires de réseau de distribution et leurs filiales; Considérant également que, de l'avis de la CWaPE, le fait que l'AIESH ne détient qu'une participation minoritaire et indirecte dans des producteurs et fournisseurs, sans rôle actif, vu l'absence d'administrateur issu de l'AIESH au sein d'ETHIASCO, ce qui minimise le risque que l'AIESH utilise sa position de GRD en vue de favoriser les sociétés détenues par ETHIASCO; Considérant par ailleurs la proportionnalité qu'il convient d'établir |
eerbiediging van de eigendomsrechten van AIESH en de verwezenlijking | entre le respect du droit de propriété de l'AIESH et l'atteinte des |
van de doelstellingen inzake bestuur die zijn vastgesteld in het | objectifs en matière de gouvernance fixés par le décret du 11 mai 2018 |
decreet van 11 mei 2018 tot wijziging van het decreet van 12 april | modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du |
2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke | marché régional de l'électricité; |
elektriciteitsmarkt; Gelet op de reeds toegestane termijn voor de overdracht van de | Considérant le délai déjà accordé pour la cession des participations |
participaties van AIESH in SOCOFE in het besluit van de Waalse | de l'AIESH dans SOCOFE dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai |
regering van 23 mei 2019 betreffende de toekenning aan de | 2019 relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution |
distributienetbeheerder AIESH van een verlenging van de termijn voor | AIESH, d'une prolongation du délai de mise en conformité à |
het in overeenstemming brengen met het verbod op rechtstreekse of | |
onrechtstreekse participaties in het kapitaal van de "S. A SOCOFE" en | l'interdiction de détention directe ou indirecte de participations |
rekening houdend met het feit dat de overdracht van participaties in | dans le capital de la S.A SOCOFE et compte tenu du fait que la cession |
ETHIASCO deel zou uitmaken van de intra-groep reorganisatie die voor | de participations dans ETHIASCO s'inscrirait dans le cadre de la |
SOCOFE in gang is gezet, en dat de CWaPE er geen bezwaar tegen heeft | réorganisation intra-groupe entamée pour SOCOFE, que la CWaPE ne voit |
om dezelfde termijn toe te kennen als die welke in voornoemd besluit | pas d'objection à octroyer le même délai que celui donné dans l'arrêté |
van 23 mei 2019 is gegeven; | du 23 mai 2019 précité; |
Overwegende ten slotte dat de CWaPE er derhalve voorstander van is dat | Considérant finalement que la CWaPE est donc favorable à l'octroi, par |
de Regering een extra termijn van ten hoogste drie jaar aan AIESH | le Gouvernement, d'un délai supplémentaire de trois ans maximum pour |
toekent om te voldoen aan artikel 8, § 1, vierde lid, van het decreet | que l'AIESH se mette en conformité avec l'article 8, § 1er, alinéa 4, |
van 12 april 2001; | du décret du 12 avril 2001; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De distributienetbeheerder AIESH beschikt over een | Article unique. Le gestionnaire de réseau de distribution AIESH |
bijkomende termijn, die eindigt op 1 juni 2022, om te voldoen aan de | dispose d'un délai supplémentaire prenant fin au 1er juin 2022 en vue |
bepalingen van artikel 8, § 1, vierde lid, van het decreet van 12 | de se conformer aux dispositions de l'article 8, § 1er, alinéa 4, du |
april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke | décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de |
elektriciteitsmarkt met betrekking tot de overdracht van zijn | l'électricité pour ce qui a trait à la cession de ses participations |
participaties in het maatschappelijk kapitaal van de "S.C.R.L. ETHIASCO". | dans le capital social de la S.C.R.L. ETHIASCO. |
Namen 15 mei 2021. | Namur, le 15 mai 2021. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, | Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |