Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de overdracht van het personeel van de Directie audit van de "Société wallonne du Logement" naar de Waalse Overheidsdienst, DGO 4 in uitvoering van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen | Arrêté du Gouvernement wallon réglementant le transfert du personnel de la Direction de l'audit de la Société wallonne du Logement vers le Service public de Wallonie, DGO 4 en exécution du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de | 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon réglementant le transfert |
overdracht van het personeel van de Directie audit van de "Société | du personnel de la Direction de l'audit de la Société wallonne du |
wallonne du Logement" naar de Waalse Overheidsdienst, DGO 4 in | Logement vers le Service public de Wallonie, DGO 4 en exécution du |
uitvoering van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen | Code wallon du Logement et de l'Habitat durable |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3; | l'article 87, § 3; |
Gelet op het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, artikel | Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article |
205bis; | 205bis; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 décembre 2013; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2013; |
december 2013; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 december 2013; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 décembre 2013; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 369 van Sectorcomité XVI, | Vu le protocole de négociation n° 369 du Comité de secteur XVI, conclu |
gesloten op 28 februari 2014; | le 28 février 2014; |
Gelet op het advies nr. 55.659/4 van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis du Conseil d'Etat 55.659/4, donné le 2 avril 2014 en |
april 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken bevoegd voor | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique qui a le |
Huisvesting; | Logement dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de Directie : de Directie audit van de "Société wallonne du | 1° la Direction : la Direction de l'audit de la Société wallonne du |
Logement"; | Logement; |
2° het personeelslid : het lid of de persoon in dienst genomen via | 2° le membre du personnel : l'agent ou la personne engagée par contrat |
arbeidsovereenkomst en aangewezen op het functionele kader van de | de travail et affecté au cadre fonctionnel de la Direction de l'audit |
Directie interne audit van de "Société wallonne du Logement", met | interne de la Société wallonne du Logement à l'exception de la |
uitzondering van de persoon met een vervangingsovereenkomst; | personne bénéficiant d'un contrat de remplacement; |
3° het DGO 4 : het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke | 3° la DGO 4 : la Direction générale opérationnelle Aménagement du |
Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst. | Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie. |
Art. 2.Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden de |
Art. 2.A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les membres |
personeelsleden van de Directie van ambtswege aan het DGO 4 | du personnel de la Direction sont transférés d'office à la DGO 4. |
overgedragen. Voorafgaand aan die overdracht zullen de personeelsleden | Préalablement au transfert, les membres du personnel ont la |
kunnen opteren voor hun behoud binnen de "Société wallonne du | possibilité d'opter pour leur maintien au sein de la Société wallonne |
Logement". | du Logement. |
Art. 3.De overdrachten vormen geen nieuwe benoemingen. |
Art. 3.Les transferts ne constituent pas de nouvelles nominations. |
Art. 4.§ 1. De aan het DGO 4 overgedragen personeelsleden behouden |
Art. 4.§ 1er. Les membres du personnel transférés à la DGO 4 |
hun hoedanigheid, hun graad, hun weddeschaal, hun administratieve en | conservent leur qualité, leur grade, leur échelle de traitements, leur |
geldelijke anciënniteit. Ze behouden eveneens de toelagen, | ancienneté administrative et leur ancienneté pécuniaire. Ils |
vergoedingen of premies en de andere voordelen die zij kregen vóór hun | conservent également les allocations, les indemnités ou les primes et |
les autres avantages dont ils bénéficiaient avant leur transfert | |
overdracht overeenkomstig de hen geldende regelgeving, voor zover de | conformément à la réglementation qui leur était applicable, pour |
voorwaarden voor toekenning ervan in het DGO 4 blijven bestaan. | autant que les conditions de leur octroi subsistent à la DGO 4. |
§ 2. De personeelsleden van de Directie behouden bij het DGO 4 de | § 2. Les membres du personnel de la Direction conservent à la DGO 4 la |
laatste evaluatievermelding die hen is toegekend. De vermelding blijft | dernière mention d'évaluation qui leur a été attribuée. La mention |
geldig totdat er een nieuwe vermelding wordt toegekend. Als de | demeure valable jusqu'à l'attribution d'une nouvelle mention. Si, à la |
ambtenaar op de datum van zijn overdracht krachtens dit besluit een | date de son transfert en vertu du présent arrêté, l'agent a introduit |
beroep heeft ingediend tegen zijn evaluatie, wordt de procedure | un recours contre son évaluation, la procédure est poursuivie à la DGO |
verdergezet in het DGO 4. | 4. |
§ 3. Het personeelslid dat vóór zijn overdracht naar het DGO 4 de | § 3. Le membre du personnel qui, avant son transfert à la DGO 4, |
voorwaarden vervult voor de deelname aan een vergelijkend examen voor | remplit les conditions de participation à un concours d'accession au |
overgang naar het hogere niveau of voor een examen voor verhoging in | niveau supérieur ou à un examen d'avancement annoncé par le Service |
graad dat aangekondigd is door de Waalse Overheidsdienst op de datum | public de Wallonie à la date du transfert, conserve le droit de |
van de overdracht, behoudt zijn recht om deel te nemen aan dat | |
vergelijkend examen of examen. | participer à ce concours ou à cet examen. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014. |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken bevoegd voor Huisvesting is |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique qui a le Logement dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 15 mei 2014. | Namur, le 15 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |