Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 december 2013 houdende de algemene | Vu le décret du 11 décembre 2013 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014, | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2014, l'article |
artikel 32.01 van Titel VI-Administratieve dienst met zelfstandige boekhouding- van de tabel als bijlage bij het decreet; Gelet op het Europese energie-klimaat-pakket; Gelet op de verplichting voor België, en dus voor Wallonië, om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 terug te dringen; Overwegende dat beleidsondersteuning aan ondernemingen nodig is om ze te begeleiden in het verminderen van koolstofdioxide-emissies; Overwegende dat Wallonië zich in het kader van de sectorovereenkomsten van de tweede generatie toe verbindt om in het kader van de beschikbare begrotingskredieten compensaties te voorzien voor de | 32.01 du Titre VI-Service administratif à comptabilité autonome- du tableau annexé au décret; Considérant le paquet européen énergie-climat; Considérant l'obligation pour la Belgique et donc pour la Wallonie, de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre à l'horizon 2020; Considérant qu'il est important de soutenir l'aide à la décision au sein des entreprises, en vue de leur permettre de limiter leurs émissions de dioxyde de carbone; Considérant que dans le cadre des accords de branche de deuxième génération, la Wallonie s'engage, dans le cadre des budgets disponibles, à octroyer des contreparties aux entreprises |
deelnemende ondernemingen, en met name de gedeeltelijke subsidiëring | contractantes et notamment la subsidiation partielle des mappings CO2; |
van de CO2-mappings; | Considérant la recommandation 2013/179/UE de la Commission européenne |
Gelet op Aanbeveling 2013/179/EU van de Europese Commissie van 9 april | du 9 avril 2013 relative à l'utilisation de méthodes communes pour |
2013 over het gebruik van gemeenschappelijke methoden voor het meten | mesurer et indiquer la performance environnementale des produits et |
en bekendmaken van de milieuprestatie van producten en organisaties | des organisations sur l'ensemble du cycle de vie; |
gedurende hun levenscyclus; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 février 2014; |
februari 2014; Gelet op het advies van de adviescel voor duurzame ontwikkeling, | Vu l'avis de la Cellule autonome d'avis en développement durable, |
gegeven op 28 februari 2014; | donné le 28 février 2014; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 maart 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2014; |
Gelet op het advies nr. 55.840/4 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis du Conseil d'Etat 55.840/4, donné le 23 avril 2014, en |
april 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° Sectorovereenkomst : milieubeleidsovereenkomst, in de zin van de | 1° Accord de branche : une convention environnementale au sens des |
artikelen D.82 en volgende van Boek I van het Milieuwetboek met | articles D. 82 et suivants du Livre Ier du Code de l'Environnement, |
betrekking tot de vermindering van de CO2-uitstoot en een verbeterde | relative à la réduction des émissions de CO2 et à l'amélioration de |
milieu-efficiëntie; | l'efficience énergétique; |
2° Agentschap : het « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals | 2°Agence : l'Agence wallonne de l'Air et du Climat; |
Agentschap voor Lucht en Klimaat); | |
3° koolstofbalans : onderzoek waarbij, binnen in de onderneming, de CO2-uitstoot | 3° Etude carbone : étude au sein de l'entreprise qui consiste à |
uit de activiteit van die onderneming of de vervaardiging van een | comptabiliser les émissions de CO2 résultant des activités d'une |
product berekend wordt, het aandeel van elke vorm van uitstoot bepaald | entreprise ou de la fabrication d'un produit, à hiérarchiser le poids |
wordt en een actieplan op korte en middellange termijn voor een | des émissions et à proposer un plan d'action à court et à moyen terme |
verminderde uitstoot voorgesteld wordt; | pour réduire ces émissions; |
4° Minister: de Minister die voor Leefmilieu bevoegd is. | 4° Ministre : le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions. |
Art. 2.Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de |
Art. 2.Dans la limite des crédits budgétaires, le Ministre accorde |
Minister de ondernemingen die een sectorovereenkomst aangaan, een | aux entreprises engagées dans un accord de branche, une subvention |
subsidie voor de uitvoering van een koolstofbalans. | pour réaliser une étude carbone. |
Art. 3.De koolstofbalans neemt de vereisten bedoeld in bijlage 1 in acht. |
Art. 3.L'étude carbone respecte les exigences visées à l'annexe 1re. |
De koolstofbalans is specifiek voor de parameters van de onderneming. | L'étude carbone est spécifique aux paramètres de l'entreprise. |
Art. 4.De koolstofbalans wordt na kennisgeving van de beslissing |
Art. 4.L'étude carbone est réalisée, après la notification de la |
bedoeld in artikel 9, lid 3, uitgevoerd door een persoon die de | décision visée à l'article 9, alinéa 3, par une personne qui dispose |
kwalificaties en de ervaring bedoeld in bijlage 2 bezit. | des qualifications et de l'expérience visées à l'annexe 2. |
Art 5. Het bedrag van de subsidie : | Art. 5.Le montant de la subvention : |
1° is gelijk aan 50 percent van de kosten, btw niet meegerekend, van | 1° est égal à 50 pour cent des coûts, hors T.V.A., des prestations |
de prestaties voor de uitvoering van de koolstofbalans, berekend in | nécessaires à la réalisation de l'étude carbone, déterminés dans le |
het bestek opgesteld door de persoon bedoeld in artikel 4; | devis établi par la personne visée à l'article 4, |
2° overschrijdt niet 10.000 euro; | 2° ne dépasse pas 10.000 euros; |
3° kan dienen ter dekking van bedrijfsinterne prestaties, die : | 3° peut couvrir des prestations internes à l'entreprise, qui sont : |
a) bekrachtigd worden door de persoon bedoeld in artikel 4; | a) validées par la personne visée à l'article 4; |
b) nodig worden geacht voor dat onderzoek; | b) jugées nécessaires à cette étude; |
4° geen uitgaven dekken die gesubsidieerd kunnen worden onder het | 4° ne couvre pas des dépenses pouvant être subventionnées au titre de |
toepassingsgeboed van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei | l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2002 relatif à l'octroi de |
2002 betreffende de toekenning van toelagen voor de verbetering van de | subventions pour l'amélioration de l'efficience énergétique et la |
energetische efficiëntie en voor de bevordering van een rationeler | promotion d'une utilisation plus rationnelle de l'énergie du secteur |
energiegebruik van de privé-sector (AMURE). | privé (AMURE). |
Art. 6.Op de datum van indiening van de subsidie-aanvraag leeft de |
Art. 6.A la date d'introduction de la demande de subvention, |
onderneming de wettelijke bepalingen in acht ter regeling van haar | l'entreprise est en règle avec les dispositions légales qui régissent |
activiteit, evenals de fiscale, sociale en leefmilieuwetgeving- en | l'exercice de son activité ainsi que vis-à-vis des législations et |
reglementering of verbindt zich ertoe zich ernaar te schikken volgens | réglementations fiscales, sociales et environnementales ou s'engage à |
de termijnen opgelegd door het Agentschap. | se mettre en règle selon les délais déterminés par l'Agence. |
Art. 7.De subsidie-aanvraag heeft betrekking op een |
Art. 7.La demande de subvention porte sur un projet d'étude carbone |
ontwerp-koolstofbalans en wordt uiterlijk op 15 oktober 2014 bij het | et est introduite à l'Agence, à l'aide du formulaire disponible sur le |
Agentschap ingediend middels het formulier, downloadbaar op de website | site de l'Agence, au plus tard le 15 octobre 2014. |
van het Agentschap. De aanvraag bevat minstens volgende gegevens : | La demande comporte au moins les données suivantes : |
1° adresgegevens van de onderneming die de subsidie aanvraagt, en de | 1° coordonnées de l'entreprise qui demande la subvention et de la |
contactpersoon; | personne de contact; |
2° inlichtingen in verband met de persoon die aangesteld wordt om de | 2° renseignements relatifs à la personne proposée pour réaliser |
koolstofbalans uit te voeren; | l'étude carbone; |
3° de keuze van de berekeningsmethode van de CO2-uitstoot; | 3° le choix de la méthode de comptabilisation des émissions de CO2; |
4° de omschrijving van de perimeter van het onderzoek waarop de | 4° la définition du périmètre de l'étude sur lequel portera la |
berekening van de CO2-uitstoot betrekking zal hebben; | comptabilisation des émissions de CO2; |
5° een stappenplan van het onderzoek; | 5° un plan de travail précisant les différentes étapes de l'étude; |
6° het bedrag van de aangevraagde tegemoetkoming, uitgedrukt in euro, | 6° le montant de l'aide demandée exprimée en euros, accompagné du |
samen met het bestek : | devis qui : |
a) opgesteld door de persoon die aangesteld wordt om de koolstofbalans | a) est établi par la personne proposée pour réaliser la gestion |
uit te voeren; | carbone; |
b) waarin het bedrag opgesplitst wordt tussen de verschillende stappen | b) précise la répartition du montant entre les différentes étapes du |
van het proces; | plan de travail : |
c) dat minstens 90 dagen geldig blijft te rekenen van het versturen | c) reste valable au moins nonante jours à partir de l'envoi de la |
van de subsidie-aanvraag; | demande de subvention; |
7° de andere subsidies of tegemoetkomingen, van welke oorsprong ook, | 7° les autres subventions ou aides de toutes origines que l'entreprise |
die het bedrijf voor hetzelfde voorwerp aangevraagd of gekregen heeft; | a sollicitées ou obtenues pour le même objet; |
8° een verklaring op erewoord dat het totaal van de overheidssteun | 8° une déclaration sur l'honneur précisant que le total des |
gekregen door de onderneming in de loop van de drie jaar voorafgaand | interventions publiques reçues par l'entreprise au cours des trois |
aan de indiening van de subsidie-aanvraag de limiet niet bereikt | années précédant l'introduction de la demande de subvention n'atteint |
aangewezen in Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 | pas le plafond visé par le Règlement (CE) n° 1407/2013 de la |
december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 | Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux |
de-minimissteun; | aides de minimis; |
9° een verklaring op erewoord dat de onderneming voldoet aan de | 9° une déclaration sur l'honneur précisant que l'entreprise répond aux |
voorwaarden van artikel 6. | conditions de l'article 6. |
Art. 8.Het Agentschap gaat na of de ontwerpen van koolstofbalans |
Art. 8.L'Agence vérifie si les projets d'étude carbone auxquels les |
waarop de aanvragen betrekking hebben, voldoen aan de voorwaarden | demandes ont trait, répondent aux conditions visées par le présent |
bedoeld in dit besluit. | arrêté. |
Het Agentschap gaat met name na of de subsidie-aanvraag relevant is op | L'Agence examine notamment la pertinence de la demande de subvention |
grond van de voorgestelde methodologie en technische nauwkeurigheid, | sur la base de la méthodologie et de la rigueur technique proposée |
en of het onderzoeksontwerp kadert met de onderneming. | ainsi que l'adéquation du projet à étudier au contexte de |
Het Agentschap geeft kennis van de beslissing van de Minister aan de | l'entreprise. L'Agence notifie la décision du ministre au demandeur en ce qui |
aanvrager betreffende de al dan niet toekenning van de subsidie en van | concerne l'octroi ou non de la subvention, et son montant dans le |
het bedrag ervan binnen de termijn bedoeld in artikel 7, lid 2, 6°, en | délai visé à l'article 7, alinéa 2, 6°, et en tout cas au plus tard le |
hoe dan ook uiterlijk op 31 december 2014. | 31 décembre 2014. |
Het Agentschap houdt een databank bij met alle goedgekeurde ontwerpen | L'Agence tient une banque de données de tous les projets approuvés |
waarvoor een tegemoetkoming wordt toegekend, evenals met alle toe te | pour bénéficier d'une aide ainsi que du montant à octroyer. |
kennen bedragen. | |
Art. 9.De vereffening van de subsidie wordt verricht op grond van een |
Art. 9.La liquidation de la subvention s'effectue sur la base d'une |
schuldvorderingsaangifte van de onderneming, samen met de | déclaration de créance émise par l'entreprise accompagnée des |
verantwoordingsstukken voor de uitgaven, na goedkeuring van de | justificatifs des dépenses et après approbation par l'Agence de |
koolstofbalans door het Agentschap. | l'étude carbone. |
De verantwoordingsstukken voor de uitgaven bevatten de facturen van de | |
persoon die de koolstofbalans heeft uitgevoerd, met vermelding van het | Les justificatifs des dépenses comprennent les factures de la personne |
aantal dagen/manschappen en, indien de subsidie bedrijfsinterne | qui a réalisé l'étude carbone, mentionnant le nombre de jours/hommes |
prestaties dekt, een attest van de persoon die de koolstofbalans heeft | et, si la subvention couvre des prestations internes à l'entreprise, |
uitgevoerd, met een omstandige omschrijving van de prestaties nodig | une attestation de la personne qui a réalisé l'étude carbone |
voor het onderzoek, opgedragen aan het personeel van de onderneming, | détaillant les prestations nécessaires à l'étude confiées au personnel |
waarbij het volume van het aantal uren en van de vereiste kwalificatie | de l'entreprise et certifiant le volume en heures et en qualification |
bevestigd wordt. | requise. |
De koolstofbalans wordt bij het Agentschap ingediend binnen een | L'étude carbone est remise à l'Agence dans un délai ne dépassant pas |
termijn van minder dan één jaar te rekenen van de datum van | un an à partir de la date de la notification de la décision visée à |
kennisgeving van de beslissing bedoeld in artikel 8, lid 3. | l'article 8, alinéa 3. |
Art. 10.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 15 mei 2014. | Namur, le 15 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Vereisten, in acht te nemen bij koolstofbalans | Exigences à respecter par l'étude carbone |
De koolstofbalans moet minstens uit volgende stappen bestaan, en die | L'étude carbone doit au minimum comprendre les étapes suivantes qui |
stappen moeten tegelijk voldoen aan een bepaald aantal vereisten : | elles-mêmes doivent respecter un certain nombre d'exigences : |
1. Berekening van CO2-emissies | 1. Comptabilisation des émissions de CO2 : |
? met betrekking tot de gezamenlijke CO2-emissies, rechtstreeks of | ? porte sur l'ensemble des émissions de CO2, qu'elles soient directes |
onrechtstreeks; | ou indirectes; |
? volgens een berekeningsmethode voor CO2-emissues vermeld in | ? est faite en suivant une méthodologie de comptabilisation des |
onderstaande tabel of een andere gelijkwaardige methodologie; | émissions de CO2 reprise dans le tableau ci-dessous ou une méthodologie équivalente; |
? met omschrijving van een onderzoeksperimeter (product of onderneming); | ? définit un périmètre de l'objet étudié (produit ou entreprise); |
? met omschrijving van de stadia van de levenscyclus van een product, | ? définit les étapes du cycle de vie d'un produit prises en compte ou |
waarmee rekening wordt gehouden, of de emissiebronnen in het kader van | les sources d'émissions dans le cadre d'une comptabilisation de CO2 au |
een CO2-berekening op ondernemingsniveau. Die stappen of emissieposten | niveau d'une entreprise. Ces étapes ou postes émetteurs doivent au |
zijn minstens : de energieconsumptie ter plaatse, de productiemiddelen | minimum être : la consommation d'énergie sur site, les intrants |
(grondstoffen), het vervoer ervan naar de site, het productvervoer, | (matières premières), l'acheminement de ces intrants jusqu'au site, le |
het gebruik van het product, het levenseinde van het product; | fret des produits, l'utilisation du produit, la fin de vie du produit. |
? met omschrijving van de noodzakelijk in te zamelen gegevens; | ? définit les données nécessaires à collecter; |
? met identificatie van de stappen/bronnen met de meeste uitstoot. | ? identifie les étapes/sources les plus émettrices. |
Berekening van CO2-emissies : | La comptabilisation des émissions de CO2 est effectuée : |
? benodigt een minimumaantal monsters van de onderzoeksperimeter; ? wendt de methodes aan die het meeste resultaat met de grootste nauwkeurigheid en de minste extrapolaties en benaderingen opleveren; ? gebruikt de meest nauwkeurige uitstootfactoren voor de meest beduidende emissieposten. Er wordt ten strengste aanbevolen de berekening van de CO2-uitstoot uit te voeren voor hetzelfde jaar waarin ook de energie-audit voor de site werd uitgevoerd. Indien een ander jaar wordt gekozen, is een verantwoording nodig. | ? en ayant un recours minimal à des échantillonnages sur le périmètre de l'objet étudié; ? en utilisant les méthodes donnant les résultats avec la meilleure précision et en ayant un recours minimal à des extrapolations et des approximations; ? en utilisant des facteurs d'émissions les plus précis possibles pour les postes d'émissions les plus significatifs. Il est vivement recommandé de réaliser la comptabilisation des émissions de CO2 pour la même année que celle qui a été utilisée pour réaliser l'audit énergétique du site. Le choix d'une autre année devra être justifié. |
2. Identificatie van het potentieel inzake verminderde CO2-uitstoot | 2. Identification du potentiel de réduction des émissions de CO2 sur |
waarop de onderneming een impact kan hebben. | lequel l'entreprise peut avoir un impact |
3. Actieplan : | 3. Plan d'action |
? Omschrijving van een realistische verminderingsdoelstelling; | ? Définition d'un objectif de réduction réaliste; |
? Omschrijving, hiërarchisering van de maatregelen en aan te wenden | ? Définition, hiérarchisation des mesures et des moyens à mettre en |
middelen; | oeuvre; |
? Omschrijving van de CO2-indicatoren die per maatregel voorkomen worden. Tabel : lijst van de berekeningsmethodes van de CO2-uitstoot Methodes Koolstofbalans van een onderneming ISO14064-1 [1]: Specificaties en richtlijnen voor kwantificering en verslaglegging van broeikasgasemissies en -verwijdering op bedrijfsniveau Duidt de beginselen en vereisten opgelegd aan bedrijven aan voor de kwantificering en de verslaglegging inzake broeikasgassen | ? Définition des indicateurs de CO2 évités par mesure. Tableau : liste des méthodologies de comptabilisation des émissions de CO2 Méthodologies Bilan des émissions de CO2 d'une entreprise ISO14064-1 [1] : Spécifications et lignes directrices, au niveau des organismes, pour la quantification et la déclaration des émissions et des suppressions des Gaz à Effet de Serre (GES) Spécifie les principes et les exigences, au niveau des organismes, pour la quantification et la rédaction de rapports sur les émissions de GES |
The GHG protocol [2] : Corporate standard & Corporate value chain | The GHG protocol [2] : Corporate standard & Corporate value chain |
Corporate standard : Methodes om een inventaris uit te voeren en elke | Corporate standard : méthodologies pour réaliser un inventaire et |
uitstoot van broeikasgassen door een privébedrijf of een publieke | rapporter toutes les émissions de GES produites par une organisation |
organisatie te rapporteren Corporate value chain : Methode om uitstoot | privée et publique Corporate value chain : méthodologie pour évaluer |
van broeikasgassen te berekenen over de gehele waardeketen van een | les émissions de GES sur toute la chaîne de valeur d'une entreprise et |
onderneming en om de beste manier om ze te verlagen eenduidig te maken | pour identifier les meilleures façons de les réduire |
Bilan Carbone R [3] | Bilan Carbone R [3] |
Deze methode dient voor de berekening van de uitstoot van | La méthode Bilan Carbone R permet d'évaluer les émissions de GES |
broeikasgassen door de gezamenlijke fysische processen nodig voor het | engendrées par l'ensemble des processus physiques qui sont nécessaires |
bestaan van een menselijke activiteit of organisatie. | à l'existence d'une activité ou organisation humaine. |
Koolstofbalans van een product | Bilan des émissions de CO2 d'un produit |
PAS2050 : 2011 | PAS2050 : 2011 |
Methode om de uitstoot van broeikasgassen door een product over zijn | Méthodologie pour évaluer les émissions de GES d'un produit sur tout |
gehele levenscyclus te berekenen | son cycle de vie |
GHG protocol : product standard | GHG protocol : product standard |
Methode om de uitstoot van broeikasgassen door een product over zijn | Méthodologie pour évaluer les émissions de GES d'un produit sur tout |
gehele levenscyclus te berekenen | son cycle de vie |
Analyse van de levenscyclus van een product | Analyse de Cycle de Vie d'un produit |
Life Cycle Analysis-LCA (Levenscyclusanalyse) | Analyse de Cycle de Vie, ACV en abrégé (ou Life Cycle Analysis-LCA) |
Beoordeelt de leefmilieu-impact (met inbegrip van CO2-uitstoot) van een product, een dienst of een systeem in verhouding tot een bijzondere functie, rekening houdend met alle stadia in de levenscyclus. Daardoor kunnen de punten worden onderscheiden waarop een product misschien verbeterd kan worden. Draagt bij tot de ontwikkeling van nieuwe producten. Bestaande levenscyclusanalyses op Europees of internationaal niveau. Talrijke levenscyclusanalyses werden uitgevoerd en zijn beschikbaar. Eerder dan een levencyclusanalyse van nul op te starten, kiezen de ondernemingen het liefst voor de aanpassing van een bestaande analyse. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van | Evalue l'impact environnemental (émissions de CO2 comprises) d'un produit, d'un service ou d'un système en relation à une fonction particulière et ceci en considérant toutes les étapes de son cycle de vie. Elle permet d'identifier les points sur lesquels un produit peut-être amélioré et elle contribue au développement de nouveaux produits. Etudes ACV existantes au niveau européen ou international De nombreuses études ACV ont été réalisées et sont disponibles. Plutôt que de refaire une étude ACV en partant de la base, les entreprises peuvent choisir d'adapter une étude ACV existante. |
15 mei 2014 betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 |
van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de | relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude |
sectorovereenkomsten deelnemen. | carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche |
Namen, 15 mei 2014. | Namur le 15 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire |
et de la Mobilité, | |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Kwalificaties en ervaring van de persoon die de koolstofbalans | Qualifications et expérience de la personne qui réalise l'étude |
uitvoert | carbone |
Wanneer de persoon die de koolstofbalans uitvoert, een rechtspersoon | Lorsque la personne qui réalise l'étude carbone est une personne |
is, gelden de vereisten inzake kwalificatie en ervaring minstens voor | morale, les exigences de qualification et d'expérience s'appliquent au |
de projectleider. De persoon die de koolstofbalans uitvoert moet minstens een bachelordiploma bezitten. Daarnaast dient ze het volgende aan te tonen : ? ofwel minstens twee jaar ervaring in koolstofbalansen bij ondernemingen of voor producten (berekening, omschrijving van een actieplan); ? ofwel een certificering of een erkenning verkregen na afloop van een vorming voor een methode omschreven in de tabel in bijlage 1; ? ofwel minstens twee referenties kunnen voorleggen van minder dan drie jaar oud, voor minstens één gekozen methode. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van | minimum au chef de projet. La personne qui réalise l'étude carbone devra avoir un diplôme de niveau baccalauréat au minimum. Elle devra en outre prouver soit: ? soit une expérience de minimum deux ans en étude carbone entreprises ou produit (comptabilisation, définition d'un plan d'action); ? soit une certification ou agrément obtenu à l'issue d'une formation dans une des méthodologies proposées dans le tableau en annexe 1re; ? soit fournir 2 références de moins de trois ans dont au moins une dans la méthodologie choisie. |
15 mei 2014 betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 |
van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de | relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude |
sectorovereenkomsten deelnemen. | carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche. |
Namen, 15 mei 2014. | Namur, le 15 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
[1] Voor verdere informatie, zie http://www.iso.org | [1] Plus d'information sur le site http://www.iso.org |
[2] Voor verdere informatie zie website http://www.ghgprotocol.org | [2] Plus d'information sur le site http://www.ghgprotocol.org |
[3] Voor verdere informatie zie website | [3] Plus d'information sur le site |
http://www.associationbilancarbone.fr/bilancarbone/index.php | http://www.associationbilancarbone.fr/bilancarbone/index.php |