Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van de territoriale directies van de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi (Waalse dienst voor beroepsopleiding en tewerkstelling) » "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van de territoriale directies van de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi (Waalse dienst voor beroepsopleiding en tewerkstelling) » Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation des Directions territoriales de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation
organisatie van de territoriale directies van de « Office wallon de la des Directions territoriales de l'Office wallon de la Formation
Formation professionnelle et de l'Emploi (FOREm) (Waalse dienst voor professionnelle et de l'Emploi (le FOREm)
beroepsopleiding en tewerkstelling) »
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de « Office wallon de Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation
la Formation professionnelle et de l'Emploi », inzonderheid op artikel professionnelle et de l'Emploi, notamment l'article 26, modifié par le
26, gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012; décret du 10 mai 2012;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juni 2013; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juin 2013;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juillet 2013;
juli 2013; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de « Office wallon de la Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation
Formation professionnelle et de l'Emploi », gegeven op 5 september professionnelle et de l'Emploi, donné le 5 septembre 2013;
2013; Gelet op het advies van de « Conseil économique et social de la Région Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région wallonne, donné
wallonne » (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven
op 9 september 2013; le 9 septembre 2013;
Gelet op het advies nr. 55855/2 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 55855/2, donné le 23 avril 2014 en
april 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Considérant que l'objectif poursuivi par le présent arrêté est de
Overwegende dat dit besluit de territoriale verdeling van de « Office déterminer la répartition territoriale de l'Office wallon de la
wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi », hierna de « Formation professionnelle et de l'Emploi, ci-après dénommé l'« Office
Dienst », beoogt; »;
Overwegende dat de Waalse Regering in haar gewestelijke Considérant que dans sa déclaration de politique régionale 2009-2014,
beleidsverklaring 2009-2014 de wil geuit heeft om de « FOREm » opnieuw le Gouvernement wallon a marqué sa volonté de refonder le FOREm : « Le
in te richten: « De Gewestelijke openbare dienst voor tewerkstelling Service public d'emploi régional joue un rôle central dans le paysage
speelt een centrale rol in het landschap van de tewerkstelling en de de l'emploi et de la formation. L'Office régional est en effet
opleiding. De Gewestelijke dienst is immers de l'interlocuteur de référence pour proposer des actions
referentiegesprekspartner om geschikte begeleidings- of
opleidingsacties voor te stellen naar gelang van het profiel van de d'accompagnement ou de formation adéquates en fonction du profil du
werkzoekende of werknemer. Het is essentieel dat een sterke openbare demandeur d'emploi ou du travailleur. Il est fondamental de développer
dienst voor tewerkstelling ontwikkeld wordt die in staat is om zijn un Service public d'emploi fort, à même d'assurer ses missions et
opdrachten te vervullen en iedereen het recht op een kwaliteitsvolle réellement garant du droit de chacun à un accompagnement de qualité. A
begeleiding garandeert. Daartoe zal de Regering via het decreet tot cette fin, le Gouvernement poursuivra, via le décret organique du
organisatie van de « FOREm » een grondige hervorming van de FOREm, une réforme de fond au niveau de ses organes de gestion, pour
beheersorganen van de « FOREm » voortzetten met het oog op een redessiner un modèle plus équilibré dans la répartition des
evenwichtigere verdeling van de verantwoordelijkheden en bevoegdheden responsabilités et des compétences et qui soit plus dynamique dans les
en op meer dynamiek bij de besluitvorming. »; modes de décision. »;
Overwegende dat de beheersovereenkomst 2011-2016 van de Dienst, Considérant que le contrat de gestion 2011-2016 de l'Office, approuvé
goedgekeurd door de Regering op 13 september 2011, in haar artikel 72 par le Gouvernement en date du 13 septembre 2011, prévoit en son
« Territoriale organisatie van de diensten van de 'FOREm' » bepaalt article 72 « Organisation territoriale des services du FOREm » que «
dat « de 'FOREm' zich ertoe verbindt de verdeling van de rollen en le FOREm s'engage à revoir la distribution des rôles et
verantwoordelijkheden onder de hoofdzetel en de gedecentraliseerde responsabilités entre le siège central et les services déconcentrés et
diensten te herzien en zijn diensten territoriaal te verdelen naar à mettre en place une répartition territoriale de ses services adaptée
gelang van de behoeften van zijn gebruikers. »; aux besoins de ses utilisateurs. »;
Overwegende dat het besluit voorziet in een overgangsmaatregel tot Considérant que l'arrêté introduit une mesure transitoire permettant
indienstneming van deskundigen op schaal A3 per territoriale directie l'engagement d'un expert au barème A3 par Direction territoriale tel
zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december que prévu dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003
2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative
personeelsleden van de « Office wallon de la Formation professionnelle et pécuniaire des membres du personnel contractuel de l'Office wallon
et de l'Emploi » en hun administratieve en geldelijke toestand om de de la Formation professionnelle et de l'Emploi, afin de mettre en
nieuwe territoriale directies tot stand te brengen; place les nouvelles directions territoriales;
Overwegende dat die tijdelijke maatregel, met name 2 jaar met een Considérant que cette mesure de nature temporaire, à savoir deux ans
mogelijkheid tot verlenging met één jaar, de Dienst de mogelijkheid avec une possibilité de prolongation d'un an, permet à l'Office de
geeft om territoriale directies tot stand te brengen en de daaruit mettre en place les Directions territoriales et de gérer le changement
resulterende verandering te beheren in afwachting van de aanneming van qui en découle dans l'attente de l'adoption du cadre de l'Office et de
zijn personeelsformatie en van de definitieve aanwijzing van la désignation de responsable de manière définitive ayant à charge la
verantwoordelijken die met het beheer van de Directie belast worden; gestion de la Direction;
Overwegende dat dit besluit voldoet aan het beginsel van statutaire Considérant que le présent arrêté respecte le principe de l'emploi
betrekking zoals bepaald bij artikel 2 van het koninklijk besluit van statutaire tel qu'énoncé par l'article 2 de l'arrêté royal du 22
22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et
administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services
toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la
en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Commission communautaire commune et de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en
op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen; dépendent;
Dat artikel 2, § 1, tweede lid, 4°, immers bepaalt dat taken die een Qu'en effet, l'article 2, § 1er, alinéa 2, 4°, prévoit la possibilité
bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, beide de pourvoir de manière contractuelle à l'exécution de tâches exigeant
relevant voor de uit te voeren taken, op contractuele wijze uitgevoerd des connaissances particulières ou une expérience large de haut
kunnen worden; niveau, toutes les deux pertinentes pour les tâches à exécuter;
Dat die bepaling in het kader van voornoemd besluit van de Waalse Que cette disposition est mise en oeuvre, dans le cadre de l'arrêté du
Regering van 18 december 2003 uitgevoerd wordt bij de bepalingen Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 précité, par les dispositions
betreffende de functie van deskundige waarnaar verwezen wordt in dit relatives à la fonction d'expert, dont il est fait référence dans le
besluit; présent arrêté;
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën, Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi,
Tewerkstelling, Vorming en Sport; de la Formation et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Territoriale directies CHAPITRE Ier. - Des Directions territoriales

Artikel 1.Er zijn vier gedecentraliseerde grondgebieden voor de

Article 1er.Il y a pour l'ensemble de l'Office wallon de Formation

gezamenlijke « Office wallon de Formation professionnelle et de professionnelle et de l'Emploi quatre territoires déconcentrés,
l'Emploi », hierna telkens « Territoriale directie » genoemd. ci-après dénommées « Direction territoriale ».

Art. 2.§ 1. De Territoriale directie van Henegouwen dekt het

Art. 2.§ 1er. La Direction territoriale du Hainaut couvre le

grondgebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Aat, territoire des communes de Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Ath,
Beaumont, Beloeil, Bernissart, Binche, Boussu, 's Gravenbrakel, Beaumont, Beloeil, Bernissart, Binche, Boussu, Braine-le-Comte,
Brugelette, Brunehaut, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Brugelette, Brunehaut, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont,
Charleroi, Châtelet, Chièvres, Chimay, Colfontaine, Komen-Waasten, Charleroi, Châtelet, Chièvres, Chimay, Colfontaine, Comines-Warneton,
Courcelles, Couvin, Dour, Ecaussinnes, Elezele, Edingen, Erquelinnes, Courcelles, Couvin, Dour, Ecaussinnes, Ellezelles, Enghien,
Estaimpuis, Estinnes, Farciennes, Fleurus, Vloesberg, Erquelinnes, Estaimpuis, Estinnes, Farciennes, Fleurus, Flobecq,
Fontaine-l'Evêque, Frameries, Frasnes-lez-Anvaing, Froidchapelle, Fontaine-l'Evêque, Frameries, Frasnes-lez-Anvaing, Froidchapelle,
Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Hensies, Honnelles, Jurbeke, La Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Hensies, Honnelles, Jurbise, La
Louvière, Le Roeulx, Lens, Les Bons Villers, Lessen, Leuze-en-Hainaut, Louvière, Le Roeulx, Lens, Les Bons Villers, Lessines,
Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Momignies, Bergen, Leuze-en-Hainaut, Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Momignies, Mons,
Mont-de-l'Enclus, Montigny-le-Tilleul, Morlanwelz, Moeskroen, Pecq, Mont-de-l'Enclus, Montigny-le-Tilleul, Morlanwelz, Mouscron, Pecq,
Peruwelz, Philippeville, Pont-à-Celles, Quaregnon, Quévy, Quiévrain, Péruwelz, Philippeville, Pont-à-Celles, Quaregnon, Quévy, Quiévrain,
Rumes, Saint-Ghislain, Seneffe, Silly, Sivry-Rance, Zinnik, Thuin, Rumes, Saint-Ghislain, Seneffe, Silly, Sivry-Rance, Soignies, Thuin,
Doornik, Viroinval, Walcourt. Tournai, Viroinval, Walcourt.
§ 2. De Territoriale directie van Waals Brabant-Namen dekt het § 2. La Direction territoriale du Brabant Wallon-Namur couvre le
grondgebied van de gemeenten Andenne, Anhée, Assesse, Beauraing, territoire des communes de Andenne, Anhée, Assesse, Beauraing,
Bevekom, Bièvre, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, Chastre, Beauvechain, Bièvre, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Chastre,
Chaumont-Gistoux, Ciney, Court-Saint-Etienne, Dinant, Doische, Chaumont-Gistoux, Ciney, Court-Saint-Etienne, Dinant, Doische,
Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Florennes, Fosses-la-Ville, Gedinne, Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Florennes, Fosses-la-Ville, Gedinne,
Gembloux, Genepiën, Gesves, Graven, Hamois, Hastière, Havelange, Gembloux, Genappe, Gesves, Grez-Doiceau, Hamois, Hastière, Havelange,
Hélécine, Houyet, Incourt, Itter, Jemeppe-sur-Sambre, Geldenaken, La Hélécine, Houyet, Incourt, Ittre, Jemeppe-sur-Sambre, Jodoigne, La
Bruyère, Terhulpen, Lasne, Mettet, Mont-Saint-Guibert, Namen, Nijvel, Bruyère, La Hulpe, Lasne, Mettet, Mont-Saint-Guibert, Namur, Nivelles,
Ohey, Onhaye, Orp-Jauche, Ottignies - Louvain-la-Neuve, Perwijs, Ohey, Onhaye, Orp-Jauche, Ottignies - Louvain-la-Neuve, Perwez,
Profondeville, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Rochefort, Sambreville, Profondeville, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Rochefort, Sambreville,
Sombreffe, Somme-Leuze, Tubeke, Villers-la Ville, Vresse-sur-Semois, Sombreffe, Somme-Leuze, Tubize, Villers-la Ville, Vresse-sur-Semois,
Walhain, Waterloo, Waver, Yvoir. Walhain, Waterloo, Wavre, Yvoir.
§ 3. De Territoriale directie van Luxemburg dekt het grondgebied van § 3. La Direction territoriale du Luxembourg couvre le territoire des
de gemeenten Aarlen, Attert, Aubange, Bastenaken Bertogne, Bertrix, communes d'Arlon, Attert, Aubange, Bastogne Bertogne, Bertrix,
Bouillon, Chiny, Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle, Fauvillers, Bouillon, Chiny, Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle, Fauvillers,
Florenville, Gouvy, Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize, Florenville, Gouvy, Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize,
La-Roche-en-Ardenne, Léglise, Libin, Libramont-Chevigny, Manhay, La-Roche-en-Ardenne, Léglise, Libin, Libramont-Chevigny, Manhay,
Marche-en-Famenne, Martelange, Messancy, Meix-devant-Virton, Musson, Marche-en-Famenne, Martelange, Messancy, Meix-devant-Virton, Musson,
Nassogne, Neufchâteau, Paliseul, Rendeux, Rouvroy, Saint-Léger, Nassogne, Neufchâteau, Paliseul, Rendeux, Rouvroy, Saint-Léger,
Tellin, Tenneville, Tintigny, Saint-Hubert, Sainte-Ode, Vaux-sur-Sûre, Tellin, Tenneville, Tintigny, Saint-Hubert, Sainte-Ode, Vaux-sur-Sûre,
Vielsalm, Virton, Wellin. Vielsalm, Virton, Wellin.
§ 4. De Territoriale directie van Luik dekt het grondgebied van de § 4. La Direction territoriale de Liège couvre le territoire des
gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Aubel, Awans, Aywaille, Baelen, communes d'Amay, Ans, Anthisnes, Aubel, Awans, Aywaille, Baelen,
Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blégny, Braives, Burdinne, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne,
Chaudfontaine, Clavier, Comblain-au-Pont, Crisnée, Dalhem, Dison, Chaudfontaine, Clavier, Comblain-au-Pont, Crisnée, Dalhem, Dison,
Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Ferrières, Fexhe-le-Haut-Clocher, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Ferrières, Fexhe-le-Haut-Clocher,
Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hamoir, Hannuit, Héron, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hamoir, Hannut, Héron,
Herstal, Herve, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Lierneux, Limbourg, Herstal, Herve, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Lierneux, Limbourg,
Lijsem, Malmedy, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle, Lincent, Malmedy, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oreye,
Ouffet, Oupeye, Pepinster, Plombières, Remicourt, Saint-Georges, Ouffet, Oupeye, Pepinster, Plombières, Remicourt, Saint-Georges,
Saint-Nicolas, Saint-Vith, Seraing, Soumagne, Spa, Sprimont, Stavelot, Saint-Nicolas, Saint-Vith, Seraing, Soumagne, Spa, Sprimont, Stavelot,
Stoumont, Theux, Thimister-Clermont, Tinlot, Trois-Ponts, Trooz, Stoumont, Theux, Thimister-Clermont, Tinlot, Trois-Ponts, Trooz,
Verlaine, Verviers, Villers-le-Bouillet, Wezet, Waimes, Wanze, Verlaine, Verviers, Villers-le-Bouillet, Visé, Waimes, Wanze, Waremme,
Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt. Wasseiges et Welkenraedt.
HOOFDSTUK II. - Interregionale directie CHAPITRE II. - De la Direction interrégionale

Art. 3.Er wordt een Interregionale directie opgericht die het geheel

Art. 3.Il est créé une Direction interrégionale, qui couvre

van de grondgebieden van de territoriale directies dekt met het oog op l'ensemble des territoires des directions territoriales pour ce qui
de coördinatie van de activiteiten tot bevordering van de concerne la coordination des activités favorisant la mobilité
interregionale mobiliteit van de werkzoekenden en werknemers. interrégionale des demandeurs d'emploi et des travailleurs.
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoire et finales

Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 13 mei 2004 tot

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2004 fixant le

vastlegging van het aantal regionale directies en territoriale nombre et le ressort des directions régionales et des divisions
afdelingen en van het ambtsgebied ervan wordt opgeheven. territoriales est abrogé.

Art. 5.Bij wijze van overgangsmaatregel kan de Dienst een deskundige

Art. 5.A titre transitoire, l'Office peut désigné un expert au barème

(op schaal A3) aanwijzen per territoriale directie zoals bepaald bij A3 par Direction territoriale tel que prévu dans l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions
voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des
de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » en membres du personnel contractuel de l'Office wallon de la Formation
hun administratieve en geldelijke toestand tot de datum van professionnelle et de l'Emploi, jusqu'au jour de l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni de l'arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement
2006 tot vastlegging van de personeelsformatie van de « Office wallon wallon du 22 juin 2006 fixant le cadre organique du personnel de
de la Formation professionnelle et de l'Emploi ». Deze aanwijzingen l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi. Ces
hebben een duur van twee jaar en kunnen met hoogstens één jaar désignations ont une durée de deux ans avec la possibilité d'une
verlengd worden. prolongation d'un an maximum.

Art. 6.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de

Art 6. Le Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 15 mei 2014. Namur, le 15 mai 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^