Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de bepalingen van het Waals Regelgevend Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de bepalingen van het Waals Regelgevend Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, les dispositions relatives aux associations de santé intégrée
WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de bepalingen van het Waals Regelgevend Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, artikelen SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, les dispositions relatives aux associations de santé intégrée Le Gouvernement wallon,
419 tot 433; Gelet op het Waals regelgevend wetboek van sociale actie en Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles 419
gezondheid; à 433;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la Santé" (Waalse Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé;
Gezondheidscommissie), gegeven op 20 december 2013; Vu l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 20 décembre 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 november 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2013;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 novembre 2013;
november 2013;
Gelet op het advies nr. 55.887/4 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 55.887/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2014, en
april 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et
Gelijke Kansen; de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.Het Waals regelgevend wetboek van sociale actie en gezondheid,

celle-ci.

Art. 2.Dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la

tweede deel, boek 7, Titel 7, Hoofdstuk 2, wordt aangevuld met een Santé, deuxième partie, Livre 7, Titre 1er, chapitre 2, il est inséré
afdeling 1/1, die de artikelen 1533/1 en 1533/2 inhoudt, luidend als une section 1re/1, comportant les articles 1533/1 et 1533/2, rédigée
volgt : comme suit :
« Afdeling 1/1. Programmering. « Section 1re/1. - Programmation.

Art. 1533/1.De programmering wordt jaarlijks op 1 januari opgemaakt

Art. 1533/1.La programmation est établie le 1er janvier de chaque

voor de verenigingen die op 1 augustus van het jaar dat eraan année, pour les associations ayant introduit, au 1er août de l'année
voorafgaat een volledige erkenningsaanvraag hebben ingediend qui la précède, une demande d'agrément complète conformément aux
overeenkomstig de artikelen 1534 en 1534/1, § 1. articles 1534 et 1534/1, § 1er.
Het aantal verenigingen die op basis van de programmering erkend Le nombre d'associations qui peuvent être agréées sur base de la
kunnen worden wordt bepaald naar gelang van de begroting die voor het programmation est déterminé en fonction du budget disponible pour
lopende jaar beschikbaar is. l'année en cours.

Art. 1533/2.§ 1. Als het aantal erkenningsaanvragen hoger is dan het

Art. 1533/2.§ 1er. Lorsque le nombre de demandes d'agrément est plus

aantal verenigingen waarin artikel 1533/1, tweede lid, voorziet, élevé que le nombre d'associations déterminé à l'article 1533/1,
worden de erkenningen onder de verenigingen verdeeld op grond van alinéa 2, les associations sont départagées en fonction des critères
criteria die in volgende voorrangorde ingedeeld zijn : énumérés selon l'ordre de priorité suivant :
1° l'association qui exerce son activité sur une commune dont le taux
1° de vereniging die haar activiteit uitoefent op het grondgebied van de couverture par les associations de santé intégrées agréées est
een gemeente waarvan minder dan 15 percent van de bevolking door de inférieur à 15 pour cent de la population, étant entendu qu'une
erkende verenigingen voor geïntegreerde gezondheidszorg bediend wordt,
met dien verstande dat een gemeente waarvan het dekkingspercentage
gelijk is aan 15 percent of meer geacht wordt de programmering te commune dont le taux de couverture est supérieur ou égal à 15 pour
hebben bereikt; cent est considérée comme ayant atteint la programmation;
2° de vereniging die haar activiteit cumulatief uitoefent : 2° l'association qui exerce son activité, cumulativement :
a) in een gebied met een specifieke geografische afbakening waar het a) sur une zone à délimitation géographique spécifique où l'état de
aanbod aan algemene geneeskunde ontoereikend is, overeenkomstig de l'offre en médecine générale est déficitaire, conformément à la liste
lijst bijgewerkt door het RIZIV krachtens het koninklijk besluit van actualisée par l'INAMI en application de l'arrêté royal du 23 mars
23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de 2012 portant création d'un fonds d'impulsion pour la médecine générale
huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan; et fixant ses modalités de fonctionnement;
b) op het grondgebied van een gemeente waar de synthetische indicator b) sur une commune où l'indicateur synthétique d'accès aux droits
voor de toegang tot de fundamentele rechten, afgekort « ISADF », fondamentaux, en abrégé « ISADF », défini par l'Institut wallon de
bepaald door het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique, en abrégé «
et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectief en
Statistiek), afgekort : « IWEPS », overeenkomstig artikel 3 van het IWEPS », conformément à l'article 3 du décret du 6 novembre 2008
decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor maatschappelijke relatif au plan de cohésion sociale dans les villes et communes de
cohesie van de steden en gemeenten van Wallonië, wat betreft de Wallonie, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été
aangelegenheden waarvan de uitoefening van de Franse Gemeenschap is transféré de la Communauté française, est supérieur à la moyenne.
overgedragen, hoger is dan het gemiddelde.
§ 2. Als er op grond van de in paragraaf 1 bedoelde criteria niet kan § 2. Si, après application des critères définis au paragraphe premier,
worden gekozen tussen één of meer verenigingen, wordt de voorrang deux ou plusieurs associations ne peuvent pas être départagées, la
gegeven aan de vereniging die haar activiteit uitoefent op het priorité est donnée à l'association qui exerce son activité sur la
grondgebied van de gemeente waar de in paragraaf 1, b, bedoelde indicator de hoogste is. commune où l'indicateur visé au paragraphe 1er, b, est le plus élevé.
§ 3. Elke volledige erkenningsaanvraag ingediend door een vereniging § 3. Toute demande d'agrément complète, introduite par une association
die niet in aanmerking werd genomen bij de programmering van het jaar n'ayant pas été retenue lors de la programmation de l'année, est
wordt automatisch in aanmerking genomen bij de toepassing van de in automatiquement prise en compte lors de l'application des critères de
paragraaf 1 bedoelde programmeringscriteria van het volgende jaar, programmation visés au paragraphe 1er de l'année qui suit, moyennant
mits bijwerking van de gegevens die ze inhoudt. ». l'actualisation des données la composant. ».

Art. 3.Artikel 1534 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 1534 du même Code est remplacé par la disposition suivante :

«

Art. 1534.De erkenningsaanvraag wordt door de vereniging aan de

«

Art. 1534.La demande d'agrément est introduite par l'association

Administratie gericht via elk middel dat een vaste datum aan de auprès de l'Administration par toute voie conférant date certaine à
zending verleent. l'envoi.
Bij de aanvraag gaan de volgende stukken : La demande comprend les documents suivants:
1° een vragenlijst, opgemaakt door de Administratie en ingevuld door 1° un questionnaire, établi par l'Administration et complété par
de vereniging, met minimum de volgende gegevens : l'association, et reprenant au minimum :
a) het ondernemingsnummer toegewezen na overlegging van de statuten of a) le numéro d'entreprise octroyé à la suite du dépôt des statuts ou
van de beslissing van de overheid om de vereniging voor geïntegreerde de la décision de l'autorité publique de créer l'association de santé
gezondheidszorg op te richten; intégrée;
b) de lijst van de leden van het beheerscomité, alsook hun b) la liste des membres du comité de gestion, ainsi que leur qualité
hoedanigheid als de vereniging opgericht is op initiatief van een lorsqu'il s'agit d'une association créée sur l'initiative d'une
overheid; autorité publique;
c) de sector bediend door de vereniging, de naam van de geheel of c) le secteur desservi par l'association, le nom des communes
gedeeltelijk inbegrepen gemeenten, alsook het aantal betrokken comprises en tout ou en partie, ainsi que le nombre d'habitants
inwoners; concernés;
d) de openingsdagen en -tijden van de vereniging; d) les jours et heures d'ouverture de l'association;
e) de naam, titels, diploma's en functies van elk lid van de e) les noms, titres, diplômes et fonctions de chaque membre de
pluridisciplinaire ploeg; l'équipe pluridisciplinaire;
e) de uurregelingen van de activiteiten van elk lid van de f) les horaires d'activités de chaque membre de l'équipe
pluridisciplinaire ploeg; pluridisciplinaire;
g) een beschrijving van het verbindingsmiddel; g) un descriptif de l'outil de liaison;
h) een plan met de toewijzing en de bestemming van de lokalen; h) un plan indiquant l'affectation et la destination des locaux;
i) een afschrift van het afvoercontract voor de afval B2; i) une copie du contrat d'évacuation des déchets B2;
j) een afschrift van het rapport van de brandweer waarin de j) une copie du rapport des pompiers faisant état d'un avis favorable
ontwikkeling van de activiteit in de lokalen het voorwerp uitmaakt van au développement de l'activité dans les locaux;
een gunstig advies;
k) de financiële voorwaarden voor de toegang tot de zorgverlening en k) les conditions financières d'accès aux soins et aux services de
de diensten van de vereniging; l'association;
l) de modaliteiten tot organisatie van wachtdiensten tijdens de week, l) les modalités d'organisation des gardes durant la semaine, les
de weekends en feestdagen, met inbegrip van de modaliteiten om contact week-ends et les jours fériés, en ce compris les modalités de contact
op te nemen met de wachtdienst; de la garde;
2° het actieplan bedoeld in artikel 423, §§ 2 en 5, van het Wetboek en 2° le plan d'actions visé à l'article 423, §§ 2 et 5, du Code et à
in artikel 1545. ». l'article 1545. ».

Art. 4.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1534/1,

Art. 4.Dans le même Code, il est inséré un article 1534/1 rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 1534/1.§ 1. De Administratie bericht ontvangst van de

«

Art. 1534/1.§ 1er. L'Administration accuse réception de la demande

erkenningsaanvraag binnen een termijn van vijftien dagen, te rekenen d'agrément dans un délai de quinze jours à dater de la réception du
vanaf de datum van ontvangst van het dossier. dossier.
Als het dossier onvolledig is, eist de Administratie de ontbrekende Si le dossier est incomplet, l'Administration réclame les documents
documenten op binnen een termijn van tien dagen, te rekenen vanaf de manquants dans un délai de dix jours à dater de sa réception.
datum van ontvangst ervan.
Als de vereniging haar aanvraag niet heeft ingevuld uiterlijk 1 Si, le 1er septembre au plus tard, l'association n'a pas complété sa
september, wordt de aanvraag onontvankelijk geacht. demande, celle-ci est jugée irrecevable.
De Administratie geeft advies over de erkenningsaanvraag en richt ze L'Administration émet un avis sur la demande d'agrément qu'elle
uiterlijk 30 oktober aan de vereniging. transmet à l'association pour le 30 octobre.
De vereniging richt haar bemerkingen aan de Administratie uiteelijk 15 L'association remet ses observations à l'Administration pour le 15
november. novembre.
L'Administration transmet au ministre le dossier complet, accompagné
De Administratie stuurt het volledige dossier uiterlijk 30 november de son avis et des observations éventuelles de l'association pour le 30 novembre.
aan de Minister, samen met haar advies en de eventuele bemerkingen van Le Ministre statue sur les demandes d'agrément au 1er janvier de
de vereniging. l'année qui suit.
De Minister spreekt zich uit over de erkenninsgaanvragen op 1 januari
van het volgende jaar.
§ 2. De Administratie organiseert, overeenkomstig de artikelen 1546 en § 2. L'Administration organise, conformément aux articles 1546 et
1547, een inspectie om het actieplan van de vereniging op 1547, une inspection visant à évaluer de manière participative le plan
participatieve wijze te evalueren binnen een termijn van drie jaar, te d'actions de l'association dans un délai de trois ans à dater de
rekenen van de datum van toekenning van de erkenning. l'octroi de l'agrément.
De conclusies van de inspectie worden binnen drie maanden erna Les conclusions de l'inspection sont transmises dans les trois mois de
overgemaakt aan de inrichtende macht, die over één maand beschikt om l'inspection au pouvoir organisateur, qui dispose d'un délai d'un mois
haar opmerkingen te laten gelden. pour faire valoir ses observations.
Als de inspectie een overtreding van de normen vaststelt, past ze Si l'inspection constate un manquement aux normes, elle applique, le
desgevallend de in de artikelen 1548, 1549 en 1550 bedoelde procedures toe. ». cas échant, les procédures visées aux articles 1548, 1549 et 1550. ».

Art. 5.§ 1. In artikel 1535 van hetzelfde Wetboek worden de woorden «

Art. 5.§ 1er. A l'article 1535 du même Code, les mots « énoncés au

vermeld in de vorige paragraaf » vervangen door « vermeld in artikel 1534 ». paragraphe précédent » sont remplacés par « énoncés à l'article 1534 ».
§ 2. In hetzelfde artikel worden de woorden « de tijdelijke erkenning § 2. Au même article, les mots « de l'agrément provisoire ou » sont
of » geschrapt. abrogés.

Art. 6.De artikelen 1536 en 1537 van hetzelfde Wetboek worden

Art. 6.Les articles 1536 et 1537 du même Code sont abrogés.

opgeheven.

Art. 7.Artikel 1538 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :

Art. 7.L'article 1538 du même Code est remplacé par la disposition suivante :

«

Art. 1538.De beslissing tot erkenning vermeldt de hoofdzetel van de

«

Art. 1538.La décision relative à l'agrément spécifie le siège

activiteit, desgevallend de overige zetels van activiteiten, en de d'activité principal, le cas échéant, les autres sièges d'activités,
bediende sector. ». et le secteur desservi. ».

Art. 8.In hetzelfde Wetboek wordt na artikel 1538 een artikel 1538/1

Art. 8.Dans le même Code, il est inséré, à la suite de l'article

ingevoegd, luidend als volgt : 1538, un article 1538/1 rédigé comme suit :
«

Art. 1538/1.De Minister legt om de vijf jaar, te rekenen vanaf de

«

Art. 1538/1.Le Ministre transmet au Gouvernement, tous les cinq ans

datum van de eerste programmering, een stand van zaken van de à dater de la première programmation, un état des lieux de la
programmering en de erkende verenigingen aan de Regering over. ». programmation et des associations agréées. ».

Art. 9.In artikel 1548, tweede lid, van hetzelfde Wetboek worden de

Art. 9.A l'article 1548, alinéa 2, du même Code, les mots « ou

woorden « of de tijdelijke erkenning » geschrapt. d'agrément provisoire » sont supprimés.

Art. 10.In artikel 1550 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « of

Art. 10.A l'article 1550 du même Code, les mots « ou de l'agrément

de tijdelijke erkenning of » geschrapt. provisoire » sont abrogés.

Art. 11.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 1553/1,

Art. 11.Dans le même Code, il est inséré un article 1553/1 rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 1553/1.Om de in artikel 426/1 van het decreetgevend Wetboek

«

Art. 1553/1.Pour couvrir les frais de première installation visés à

bedoelde kosten van eerste installatie te dekken, wordt met ingang op l'article 426/1 du Code décrétal, il est octroyé, à dater du jour de
de dag van de erkenning voor onbepaalde duur en gedurende twee l'agrément à durée indéterminée et pendant deux années consécutives,
achtereenvolgende jaren, een toelage van 20.000 euro verleend aan de une subvention de 20.000 euros à l'association exerçant son activité
vereniging die haar activiteit uitoefent op het grondgebied van een
gemeente waarvan de bevolkingsdichtheid lager is dan 150 inwoners per sur une commune dont la densité de population est inférieure à 150
vierkante kilometer of waarvan de in artikel 1533/2 bedoelde ISADF habitants au kilomètre carré ou dont l'ISADF visé à l'article 1533/2
hoger is dan het gemiddelde, zodat ze kan beschikken over de ploeg est supérieur à la moyenne, ce afin de lui permettre de disposer de
bedoeld in artikel 422 van het decreetgevend wetboek en de door het l'équipe visée à l'article 422 du Code décrétal et de mettre en oeuvre
actieplan omschreven opdrachten kan vervullen. ». les missions définies par le plan d'actions. ».

Art. 12.Artikel 1558 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt

Art. 12.L'article 1558 du même Code est remplacé par la disposition

: suivante :
«

Art. 1558.Als de activiteitenzetel van de vereniging gevestigd is

«

Art. 1558.Lorsque le siège d'activité de l'association est localisé

op het grondgebied van een gemeente waarvan de bevolkingsdichtheid
lager is dan 150 inwoners per vierkante kilometer, wordt een toelage sur une commune dont la densité de population est inférieure à 150
van 2.000 euro aan die vereniging verleend. ». habitants au kilomètre carré, il est octroyé 2.000 euros à cette association. ».

Art. 13.Bij wijze van afwijking genieten de verenigingen die een

Art. 13.Par dérogation, les associations ayant obtenu un agrément

erkenning hebben verkregen tussen 1 januari 2014 en de datum van entre le 1er janvier 2014 et le jour de l'entrée en vigueur de
inwerkingtreding van artikel 1553/1 van het regelgevend wetboek de l'article 1553/1 du Code réglementaire bénéficient de la subvention
toelage bedoeld in artikel 1553/1 van hetzelfde Wetboek. visée à l'article 1553/1 du même Code.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014.

Namen, 15 mei 2014. Namur, le 15 mai 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
^