Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/05/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Namen "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Namen Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 15 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Namen De Waalse Regering, MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; Région de langue française;
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; Région de langue française;
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de celle-ci.
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. Il est applicable sur le territoire de la Région de langue française.

Art. 2.De hierna vermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van

Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission

de Gedecentraliseerde Adviescommissie voor het schoolvervoer van Namen : consultative déconcentrée du transport scolaire de Namur :
1° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M.
heer Jean-Marie Sevenants en Mevr. Marie-Anne Denys; Jean-Louis Sevenants et Mme Marie-Anne Denys;
2° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heren Philippe 2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. Philippe Mottequin et
Mottequin en Luc Jadot; Luc Jadot;
3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Maurice 3° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Maurice Bayenet et
Bayenet en Léon Lambert; Léon Lambert;
4° voor de "Fédération des associations de parents de l'enseignement 4° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement
officiel" : de heer Jean-Claude-Bredael; officiel : M. Jean-Claude Bredael;
5° voor de 'Union des fédérations des associations de parents de 5° pour l'Union des Fédérations des associations de parents de
l'enseignement catholique" : de heer Charles Loiseau; l'enseignement catholique : M. Charles Loiseau;
6° voor de Waalse Regering : de heer Stéphane Jaumonet; 6° pour le Gouvernement wallon : M. Stéphane Jaumonet;
7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" : 7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun :
Mevr. Colette Debiolles; Mme Colette Debiolles;
8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : 8° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars :
de heer Patrick Deblire. M. Patrick Deblire.

Art. 3.De hierna vermelde personen worden benoemd tot

Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission

plaatsvervangend lid van de Gedecentraliseerde Adviescommissie voor consultative déconcentrée du transport scolaire de Namur :
het schoolvervoer van Namen :
1° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM.
heren Jean-Marc Gaspard en Joseph Descy; Jean-Marc Gaspard et Joseph Descy;
2° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heren André-Marie 2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. André-Marie Lambert et
Lambert en Michel Goffinet; Michel Goffinet;
3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Roger Matagne 3° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Roger Matagne et Mme
en Mevr. Gisèle T'Joen; Gisèle T'Joen;
4° voor de "Fédération des associations de parents de l'enseignement 4° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement
officiel" : Mevr. Hira Laci; officiel : Mme Hira Laci;
5° voor de "Union des fédérations des associations de parents de 5° pour l'Union des fédérations des associations de parents de
l'enseignement catholique" : de heer Patrick Hannecart, l'enseignement catholique : M. Patrick Hannecart;
6° voor de Waalse Regering : de heer Patrick Imbreckx; 6° pour le Gouvernement wallon : M. Patrick Imbreckx;
7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" : 7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun :
Mevr. Claudine Nols; Mme Claudine Nols;
8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : 8° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars :
de heer Hubert Latour. M. Hubert Latour.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 6 mei 2003.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 6 mai 2003.

Art. 5.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 15 mei 2003. Namur, le 15 mai 2003.
De Minister-President, Le Ministre Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
^