Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Centrale Adviescommissie voor het Schoolvervoer | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative centrale du transport scolaire |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 15 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Centrale Adviescommissie voor het Schoolvervoer De Waalse Regering, | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative centrale du transport scolaire Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het | Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport |
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het | des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française. |
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet | Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 |
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van | juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves |
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van | fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française. |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de celle-ci. |
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. | Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. |
Art. 2.De hierna vermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
de Centrale Adviescommissie voor het schoolvervoer : | consultative centrale du transport scolaire : |
1° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de | 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. |
heren Etienne Micha en Bernard Henoumont; | Etienne Micha et Bernard Henoumont; |
2° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heren Jean-François | 2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. Jean-François Delsarte |
Delsarte en Philippe Mottequin; | et Philippe Mottequin; |
3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Philippe | 3° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Philippe Deliège et |
Deliège en Mevr. Annick Detry; | Mme Annick Detry; |
4° voor de "Fédération des associations de parents de l'enseignement | 4° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement |
officiel" : Mevr. Hira Laci; | officiel : Mme Hira Laci; |
5° voor de "Union des fédérations des associations de parents de | 5° pour l'Union des fédérations des associations de parents de |
l'enseignement catholique" : Mevr. Marie-Louise Chapelle-Lespire; | l'enseignement catholique : Mme Marie-Louise Chapelle-Lespire; |
6° voor de Waalse Regering : de heer Daniel Burnotte; | 6° pour le Gouvernement wallon : M. Daniel Burnotte; |
7° voor het college van de Franse Gemeenschapscommissie : de heer Marc | 7° pour le Collège de la Commission communautaire française : M. Marc |
Golbert; | Golbert; |
8° voor de "Société régionale wallonne du transport" : de heer Michel | 8° pour la Société régionale wallonne du Transport : M. Michel Favay; |
Favay; 9° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : | 9° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : |
de heer Pierre Denis. | M. Pierre Denis. |
Art. 3.De hierna vermelde personen worden benoemd tot |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
plaatsvervangend lid van de Centrale Adviescommissie voor het schoolvervoer : | consultative centrale du transport scolaire : |
1° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : | 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme |
Mevr. Claire Mengal en de heer Jean-Marc Gaspard; | Claire Mengal et M. Jean-Marc Gaspard; |
2° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heer Philippe Englebert | 2° pour l'enseignement libre subventionné : M. Philippe Englebert et |
en Mevr. Marie-Claire Pirotte; | Mme Marie-Claire Pirotte; |
3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Marcel Neven | 3° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Marcel Neven et Mme |
en Mevr. Reine-Marie Braeken; | Reine-Marie Braeken; |
4° voor de "Fédération des associations de parents de l'enseignement | 4° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement |
officiel" : de heer Elie Misrachi; | officiel : M. Elie Misrachi; |
5° voor de "Union des fédérations des associations de parents de | 5° pour l'Union des fédérations des associations de parents de |
l'enseignement catholique" : de heer Charles Loiseau; | l'enseignement catholique : M. Charles Loiseau; |
6° voor de Waalse Regering : de heer Benjamin Renaville; | 6° pour le Gouvernement wallon : M. Benjamin Renaville; |
7° voor het college van de Franse Gemeenschapscommissie : de heer Paul | 7° pour le Collège de la Commission communautaire française : M. Paul |
Leroy; | Leroy; |
8° voor de "Société régionale wallonne du transport" : de heer Charly | 8° pour la Société régionale wallonne du Transport : M. Charly |
Perreaux; | Perreaux; |
9° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : | 9° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : |
de heer Louis Eloy. | M. Louis Eloy. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 6 mei 2003. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 6 mai 2003. |
Art. 5.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 15 mei 2003. | Namur, le 15 mai 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |