Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van milieuvriendelijke elektriciteit zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 28 november 2002 en 23 januari 2003 | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 28 novembre 2002 et 23 janvier 2003 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
15 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de |
milieuvriendelijke elektriciteit zoals gewijzigd bij de besluiten van | l'électricité verte tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement |
de Waalse Regering van 28 november 2002 en 23 januari 2003 | wallon des 28 novembre 2002 et 23 janvier 2003 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 20 | régional de l'électricité, notamment le chapitre X; |
en 59; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la |
bevordering van milieuvriendelijke elektriciteit; | promotion de l'électricité verte tel que modifié par les arrêtés des |
28 novembre 2002 et 23 janvier 2003; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 |
bevordering van milieuvriendelijke elektriciteit in werking is | relatif à la promotion de l'électricité verte est entré en vigueur et |
getreden en dat de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen de aanvang | que les modifications techniques apportées par le présent arrêté |
betreffen van de periode voor de berekening van de quota voor groene | concernent le début de la période de calcul des quotas de certificats |
certificaten; | verts; |
Overwegende dat het aantal door de leveranciers over te maken | Considérant que le nombre de certificats à remettre par les |
certificaten aan het opgelegde quotum beantwoordt; | fournisseurs correspond au quota imposé; |
Overwegende dat de leveranciers ertoe verplicht zijn hun certificaten | Considérant que les fournisseurs sont tenus de rendre leurs |
uiterlijk tegen 15 juli 2003 dienen over te maken en dat ze bijgevolg | certificats pour le 15 juillet 2003 au plus tard et doivent dès lors |
in staat moeten zijn om binnen de opgelegde termijnen het aantal | être en mesure de pouvoir, dans les délais impartis, calculer le |
vereiste certificaten te berekenen; | nombre de certificats requis; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie; | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 21 van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
Article 1er.A l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
juli 2002 wordt § 3 vervangen als volgt : | juillet 2002, le § 3 est remplacé comme suit : |
« § 3. Het quotum bedraagt : | « § 3. Le quota est de : |
- 3 % tussen 1 januari 2003 en 31 december 2003; | - 3 % entre le 1er janvier 2003 et le 31 décembre 2003; |
- 4 % tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004; | - 4 % entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2004; |
- 5 % tussen 1 januari 2005 en 31 december 2005; | - 5 % entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2005; |
- 6 % tussen 1 januari 2006 en 31 december 2006; | - 6 % entre le 1er janvier 2006 et le 31 décembre 2006; |
- 7 % tussen 1 januari 2007 en 31 december 2007. | - 7 % entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2007. |
In 2005 legt de Regering op voorstel van de CWAPE de nieuwe quota vast | En 2005, sur proposition de la CWAPE, le Gouvernement fixe les |
die van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari 2008 waarbij rekening | nouveaux quotas applicables à partir du 1er janvier 2008, en tenant |
gehouden wordt met de evolutie van de markt van groene certificaten in | compte du développement du marché des certificats verts en Région |
het Waalse Gewest zodat de voorwaarden tot stand worden gebracht voor | wallonne de manière à créer les conditions d'un marché solvable pour |
een solvabele markt voor alle groene certificaten die in het Waalse | tous les certificats verts émis en Région wallonne ». |
Gewest zijn uitgebracht. » | |
Art. 2.In artikel 22, eerste lid, worden de woorden « 31 oktober » |
Art. 2.A l'article 22, alinéa 1er, les mots « 31 octobre » sont |
vervangen door de woorden « 15 februari ». | remplacés par les mots « 15 février ». |
Art. 3.In artikel 26, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.A l'article 26, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « 1er |
woorden « 1 oktober 2002 » vervangen door de woorden « 1 januari 2003 | octobre 2002 » sont remplacés par les mots « 1er janvier 2003 ». |
». Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van diens bekendmaking in |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad . | au Moniteur belge . |
Namen, 15 mei 2003. | Namur, le 15 mai 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |