Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/06/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve organisaties van ondernemingen ter verbetering van de energetische efficiëntie en ter bevordering van een rationeler gebruik van de energie in de privé-sector "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve organisaties van ondernemingen ter verbetering van de energetische efficiëntie en ter bevordering van een rationeler gebruik van de energie in de privé-sector Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif à l'octroi de subventions aux entreprises et aux organismes représentatifs d'entreprises pour l'amélioration de l'efficience énergétique et la promotion d'une utilisation plus rationnelle de l'énergie du secteur privé
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
15 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 15 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning van Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif à l'octroi de
toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve organisaties subventions aux entreprises et aux organismes représentatifs
van ondernemingen ter verbetering van de energetische efficiëntie en d'entreprises pour l'amélioration de l'efficience énergétique et la
ter bevordering van een rationeler gebruik van de energie in de promotion d'une utilisation plus rationnelle de l'énergie du secteur
privé-sector (AMURE) privé (AMURE)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de
van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des
energieën, inzonderheid op de artikelen 9 tot 10; énergies renouvelables, les articles 9 et 10;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif à
toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve l'octroi de subventions aux entreprises et aux organismes
organisaties van ondernemingen ter verbetering van de energetische représentatifs d'entreprises pour l'amélioration de l'efficience
efficiëntie en ter bevordering van een rationeler gebruik van de énergétique et la promotion d'une utilisation plus rationnelle de
energie in de privé-sector (AMURE); l'énergie du secteur privé (AMURE);
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 oktober 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht ter zitting van 27 oktober 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, rendu en séance le 27 octobre 2016;
Gelet op het rapport van 27 oktober 2016 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 27 octobre 2016 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies nr. 61.171/4 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis n° 61.171/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2017, en
april 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012
relative à l'efficacité énergétique, modifiant les Directives
Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les Directives 2004/8/CE et
Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG en richtlijn 2009/28/EG van het 2006/32/CE et la Directive 2009/28/CE du Parlement européen du Conseil
Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie
het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging
en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG worden produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant
gedeeltelijk omgezet bij dit besluit. les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE.

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27

februari 2014 tot toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan février 2014 relatif à l'octroi de subventions aux entreprises et aux
de representatieve organisaties van ondernemingen ter verbetering van organismes représentatifs d'entreprises pour l'amélioration de
de energetische efficiëntie en ter bevordering van een rationeler l'efficience énergétique et la promotion d'une utilisation plus
gebruik van de energie in de privé-sector (AMURE), gewijzigd bij het rationnelle de l'énergie du secteur privé (AMURE), modifié par
besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de volgende l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
a) in 2° worden de woorden "private onderneming" vervangen door het a) au 2°, les mots "entreprise privée" sont remplacés par le mot «
woord "onderneming"; entreprise »;
b) er wordt een 2°/1 bis ingevoegd, luidend als volgt : b) il est inséré un 2°/1 rédigé comme suit :
« 2°/1 onderneming die deel uitmaakt van een vakovereenkomst : elke « 2°/1 entreprise en accord de branche : toute personne morale du
rechtspersoon uit de privé-sector die betrokken partij is bij een vakovereenkomst; »; secteur privé qui est partie prenante à un accord de branche; »;
c) er wordt een 2°/2 ingevoegd, luidend als volgt : c) il est inséré un 2°/2 rédigé comme suit :
« 2°/2 KMO : rechtspersoon uit de privé-sector die beantwoordt aan de « 2°/2 PME : personne morale du secteur privé qui correspond à la
definitie van artikel 2.2.van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de définition de l'article 2.2. du Règlement (UE) n° 651/2014 de la
Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide
van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107
verenigbaar worden verklaard; »; et 108 du traité; »;
d) er wordt een 2°/3 ingevoegd, luidend als volgt : d) il est inséré un 2°/3 rédigé comme suit :
« 2°/3 KMO die niet deel uitmaakt van een vakovereenkomst : een KMO « 2°/3 PME hors accord de branche : une PME qui n'est pas partie
die geen betrokken is bij een vakovereenkomst; »; prenante à un accord de branche; »;
e) er wordt een 2°/4 ingevoegd, luidend als volgt : e) il est inséré un 2°/4 rédigé comme suit :
« 2°/4 KMO die een intentieverklaring heeft ondertekend : KMO die een « 2°/4 PME qui a signé une déclaration d'intention : PME qui a signé
document ondertekend waardoor ze haar intentie verklaart om toe te un document au travers duquel elle déclare son intention d'adhérer à
treden tot een te sluiten of al gesloten vakovereenkomst; »; un accord de branche à conclure ou déjà conclu; »;
f) er wordt een 2°/5 ingevoegd, luidend als volgt : f) il est inséré un 2°/5 rédigé comme suit :
« 2°/5 kleine onderneming : KMO die beantwoordt aan de definitie van « 2°/5 petite entreprise : PME qui correspond à la définition de
artikel 2.2.van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 651/2014 van de l'article 2.2. de l'annexe I du Règlement (UE) n° 651/2014 de la
Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide
van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107
verenigbaar worden verklaard; »; et 108 du traité; »;
g) er wordt een 2°/6 ingevoegd, luidend als volgt : g) il est inséré un 2°/6 rédigé comme suit :
« 2°/6 middelgrote onderneming : KMO die niet beantwoordt aan de « 2°/6 moyenne entreprise : PME qui ne correspond pas dans la
definitie van artikel 2.2.van bijlage I bij Verordening (EU) nr. définition de l'article 2.2 de l'annexe I du Règlement (UE) n°
651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines
categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; »; catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité; »;
h) 5° wordt opgeheven; h) le 5° est abrogé;
i) er wordt een 12°/1 ingevoegd, luidend als volgt : i) il est inséré un 12°/1 rédigé comme suit :
« 12°/1 vereenvoudigde energieaudit : audit uitgevoerd overeenkomstig « 12°/1 audit énergétique simplifié : audit réalisé conformément au
het minimumbestek bedoeld in bijlage 10; »; cahier de charges minimal de l'annexe 10; »;
j) in 17° worden de woorden "private ondernemingen" vervangen door het j) au 17°, les mots "entreprises privées" sont remplacés par le mot
woord "ondernemingen"; "entreprises";
k) er wordt een 17°/1 ingevoegd, luidend als volgt : k) il est inséré un 17°/1 rédigé comme suit :
« 17°/1 representatieve organisatie van ondernemingen die deel « 17°/1 organisme représentatif d'entreprises en accord de branche :
uitmaken van een vakovereenkomst : organisatie met
rechtspersoonlijkheid die representatief is voor ondernemingen die organisme jouissant d'une personnalité juridique, représentatif
deel uitmaken van een vakovereenkomst en die een activiteit van d'entreprises en accord de branche qui exercent une activité de même
dezelfde aard uitoefenen of geconfronteerd worden met een
gemeenschappelijk milieuprobleem, en die door het geheel of een deel nature ou qui sont confrontées à un problème environnemental commun,
van haar leden gemandateerd wordt om hen te helpen bij de verbetering et qui est mandaté par tout ou partie de ses membres pour les aider à
van hun energie-efficiëntie of om aan een vakovereenkomst deel te améliorer leur efficience énergétique ou participer à un accord de
nemen; branche;
l) de punten 18° en 19° worden vervangen als volgt : l) les 18° et 19° sont remplacés par ce qui suit :
18° stappenplan 2050 : onderzoek en omschrijving, verricht door een 18° roadmap 2050 : étude et description, établies par un organisme
representatieve organisatie van ondernemingen of een onderneming die
deel uitmaakt van een vakovereenkomst zonder bemiddeling van een représentatif d'entreprises ou une entreprise en accord de branche
representatieve organisatie van ondernemingen die deel uitmaken van sans l'intermédiaire d'un organisme représentatif d'entreprises en
een vakovereenkomst, van de visie van haar ondernemingen die deel
uitmaken van een vakovereenkomst of van de onderneming die deel accord de branche, de la vision de ses entreprises en accord de
uitmaakt van een vakovereenkomst in 2050, bevattende : branche ou de l'entreprise en accord de branche en 2050, reprenant :
a) hun of haar verwachte antwoorden op de klimaateisen en, eventueel, a) leurs ou ses réponses attendues aux contraintes climatiques et
op die i.v.m. de markt of op andere reglementaire eisen; éventuellement à celles liées au marché ou à d'autres contraintes
réglementaires;
b) een evaluatie van hun of haar blootstelling aan de evoluties van de b) une évaluation de leur ou de son exposition aux évolutions des prix
prijzen van de fossiele energieën en de grondstoffen, zoals omschreven des énergies fossiles et des matières premières, telles que définies
in de methodologische nota; dans la note méthodologique;
19° onderzoek naar de relevantie van het stappenplan 2050 : onderzoek 19° étude de pertinence de la roadmap 2050 : étude établie par un
gevoerd door een representatieve organisatie van ondernemingen die
deel uitmaken van een vakovereenkomst of een onderneming die deel organisme représentatif d'entreprises en accord de branche ou une
uitmaakt van een vakovereenkomst zonder bemiddeling van een
representatieve organisatie van ondernemingen die deel uitmaken van entreprise en accord de branche sans l'intermédiaire d'un organisme
een vakovereenkomst, ten einde het belang van de uitvoering van een représentatif d'entreprises en accord de branche, qui a pour objectif
stappenplan 2050 te identificeren alsook de haalbaarheid ervan te d'identifier l'intérêt de la réalisation d'une roadmap 2050 ainsi que
onderstrepen en de hulpmiddelen te bepalen die nodig zijn om het uit de mettre en évidence sa faisabilité et de déterminer les ressources
te voeren; ». nécessaires pour la réaliser; ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van Hoofdstuk II

Art. 3.Dans le même arrêté, l'intitulé du Chapitre II est remplacé

vervangen als volgt : par ce qui suit :
« Toelagen voor de ondernemingen die deel uitmaken van een
vakovereenkomst, de representatieve organisaties van ondernemingen en « Des subventions pour les entreprises en accord de branche, les
de representatieve organisaties van ondernemingen die deel uitmaken organismes représentatifs d'entreprises et les organismes
van een vakovereenkomst ». représentatifs d'entreprises en accord de branche ».

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de volgende Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de inleidende zin wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° la phrase liminaire est remplacée par la disposition suivante :
« Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de « Dans la limite des crédits budgétaires disponibles et conformément
Minister overeenkomstig dit hoofdstuk toelagen verlenen aan de
ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst, aan de au présent chapitre, le Ministre peut accorder des subventions aux
representatieve organisaties van ondernemingen of aan de entreprises en accord de branche, aux organismes représentatifs
representatieve organisaties van ondernemingen die deel uitmaken van d'entreprises ou aux organismes représentatifs d'entreprises en accord
een vakovereenkomst voor : »; de branche pour : »;
2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
« Er mag geen toelage voor een globale energieaudit toegekend worden « Aucune subvention pour un audit énergétique global ne peut être
aan de ondernemingen die krachtens artikel 11 van het decreet van 9 octroyée aux entreprises obligées en vertu de l'article 11 du décret
december 1993 betreffende de steun en de tegemoetkomingen van het du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions de la Région
Waalse Gewest voor de bevordering van rationeel energiegebruik, wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie,
energiebesparingen en hernieuwbare energieën verplicht zijn. des économies d'énergie et des énergies renouvelables.
Het is verboden de toelagen waarin dit hoofdstuk voorziet te cumuleren Le cumul des subventions prévues au présent chapitre avec d'autres
met andere toelagen of premies verleend door het Gewest, de
gemeenschappen, de provincies of de gemeenten voor hetzelfde onderzoek subsides ou primes de la Région, des communautés, des provinces ou des
of dezelfde investering. » communes pour la même étude ou le même investissement est interdit. »

Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "of door

Art. 5.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "ou par des

energieauditeurs" opgeheven. auditeurs énergétiques," sont abrogés.

Art. 6.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 6.Dans l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

het besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les mots
woorden "private ondernemingen" vervangen door de woorden "entreprises privées" sont remplacés par les mots "entreprises en
"ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst". accord de branche".

Art. 7.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 7.L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 14 januari 2016, wordt vervangen als volgt Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, est remplacé par la
: disposition suivante :
«

Art. 10.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan

«

Art. 10.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le

de Minister toelagen verlenen aan de representatieve organisaties van Ministre peut accorder des subventions aux organismes représentatifs
ondernemingen en aan de ondernemingen die deel uitmaken van een d'entreprises et aux entreprises en accord de branche sans
vakovereenkomst zonder bemiddeling van een representatieve organisatie l'intermédiaire d'un organisme représentatif d'entreprises en accord
van ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst,
overeenkomstig bijlage 8. » de branche, conformément à l'annexe 8. »

Art. 8.Artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 8.L'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 14 januari 2016, wordt vervangen als volgt Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, est remplacé par ce qui suit :
: «

Art. 13.Voor de uitvoering van een gedeeltelijke energieaudit, een

«

Art. 13.Pour la réalisation d'un audit énergétique partiel, d'un

globale energieaudit, een prehaalbaarheidsonderzoek zijn de in audit énergétique global ou d'une étude de préfaisabilité, constituent
aanmerking komende kosten : les coûts éligibles :
1° de nodige prestaties van de erkende energieauditeur; 1° les prestations nécessaires de l'auditeur énergétique agréé;
2° de prijs van de meetapparatuur, gekocht of gehuurd door de 2° le coût du matériel de mesure, acquis ou loué par l'entreprise en
onderneming die deel uitmaakt van een vakovereenkomst, die nodig is om
het onderzoek tot een goed einde te brengen; accord de branche, nécessaire à la bonne fin de l'étude;
3° de kosten van de interne prestaties van de onderneming die deel 3° le coût des prestations internes de l'entreprise en accord de
uitmaakt van een vakovereenkomst, als ze door de erkende branche si elles sont validées par l'auditeur énergétique agréé et
energieauditeur gevalideerd en nodig geacht worden voor de uitvoering jugées nécessaires à la réalisation de l'audit énergétique partiel, de
van de gedeeltelijke energieaudit, de globale energieaudit, het l'audit énergétique global, de l'étude de préfaisabilité ou de l'étude
prehaalbaarheidsonderzoek of het haalbaarheidsonderzoek.
Het percentage en het maximumbedrag van de verleende toelage en het de faisabilité.
maximumbedrag van de in aanmerking komende kosten voor eenzelfde Le taux et le montant maximal de la subvention octroyée ou le montant
dossier worden in bijlage 7 vermeld. » maximal des coûts éligibles pour un même dossier sont renseignés en

Art. 9.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

annexe 7. »

Art. 9.Dans l'article 14 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen als volgt : ce qui suit :
« Het percentage, het maximumbedragen van de toelage die voor « Le taux, le montant maximal de la subvention octroyée pour un même
eenzelfde dossier wordt verleend, worden in bijlage 7 vermeld. » dossier sont renseignés en annexe 7. »

Art. 10.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 10.A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de volgende Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "private ondernemingen" en 1° à l'alinéa 1er, les mots "entreprises privées" et "entreprise
"private onderneming" vervangen door de woorden "ondernemingen die privée" sont remplacés par les mots "entreprises en accord de
deel uitmaken van een vakovereenkomst"; branche";
2° het derde lid wordt vervangen als volgt : 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
« Het percentage en het maximumbedrag van de in aanmerking komende « Le taux et le montant maximal des coûts éligibles sont renseignés en
kosten worden in bijlage 7 vermeld. » annexe 7. »

Art. 11.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 11.A l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de volgende Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de woorden "private ondernemingen" worden telkens vervangen door de 1° les mots "entreprises privées" sont à chaque fois remplacés par les
woorden "ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst"; mots "entreprises en accord de branche";
2° de woorden "die een vakovereenkomst gesloten hebben zonder 2° les mots "qui ont signé un accord de branche sans l'intermédiaire
bemiddeling van een representatieve organisatie" en de woorden "die d'un organisme représentatif de", "parties prenante d'un accord de
een vakovereenkomst gesloten hebben" worden telkens opgeheven; branche" et "participantes à l'accord de branche" sont à chaque fois abrogés;
3° het tweede lid van § 2 wordt vervangen als volgt : 3° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« Het percentage en de maximale in aanmerking komende kosten worden in « Le taux et les coûts éligibles maximaux sont renseignés en annexe 8.
bijlage 8 vermeld. »; »;
4° het tweede lid van § 3 wordt vervangen als volgt : 4° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« Het percentage en de maximale in aanmerking komende kosten worden in « Le taux et les coûts éligibles maximaux sont renseignés en annexe 8.
bijlage 8 vermeld. » »

Art. 12.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 12.A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de woorden Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les mots "entreprises privées"
"private ondernemingen" vervangen door de woorden "ondernemingen". sont remplacés par le mot "entreprises".

Art. 13.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 13.L'article 19 du même arrêté est abrogé.

Art. 14.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een hoofdstuk II/1, dat

Art. 14.Dans le même arrêté, il est inséré un Chapitre II/1,

de artikelen 19/1 tot 19/7 inhoudt, luidend als volgt : comportant les articles 19/1 à 19/7, rédigé comme suit :
« HOOFDSTUK II/ 1. -- Toelage voor de KMO's « Chapitre II/1. - Des subventions pour les PME
Afdeling 1. - Toekenningsvoorwaarden Section 1re. - Des conditions d'octroi
Art 19/1. § 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

Art. 19/1.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles

kan de Minister overeenkomstig dit hoofdstuk toelagen verlenen aan de et conformément au présent chapitre, le ministre peut accorder des
KMO's die niet deel uitmaken van een vakovereenkomst voor de subventions aux PME hors accord de branche pour la réalisation d'un
uitvoering van een gedeeltelijke energieaudit, een globale audit énergétique partiel, d'un audit énergétique global, d'un audit
energieaudit, een vereenvoudigde energieaudit en een énergétique simplifié et d'une étude de préfaisabilité.
prehaalbaarheidsonderzoek.
§ 2. Het is verboden de toelagen waarin dit hoofdstuk voorziet te § 2. Le cumul des subventions prévues au présent chapitre avec
cumuleren met andere toelagen of premies verleend door het Gewest, de d'autres subsides ou primes de la Région, des communautés, des
gemeenschappen, de provincies of de gemeenten voor hetzelfde onderzoek provinces ou des communes pour la même étude ou le même investissement
of dezelfde investering. est interdit.

Art. 19/2.De verschillende audits en onderzoeken worden gevoerd door

Art. 19/2.Les différents audits et études sont réalisés par des

energieauditeurs die volgens de in hoofdstuk 3 omschreven procedure auditeurs énergétiques agréés selon la procédure décrite au chapitre 3
overeenkomstig bijlage 6 erkend zijn. conformément à l'annexe 6.

Art. 19/3.De gedeeltelijke energieaudit, de globale energieaudit en

Art. 19/3.L'audit énergétique partiel, l'audit énergétique global et

de vereenvoudigde energieaudit worden op bestaande installaties l'audit énergétique simplifié sont réalisés sur des installations
verricht. existantes.

Art. 19/4.Het prehaalbaarheidsonderzoek wordt op bestaande

Art. 19/4.L'étude de préfaisabilité est réalisée sur des

installaties gevoerd, tenzij het gaat om installaties betreffende een installations existantes, sauf lorsqu'il s'agit d'installations
hernieuwbare energiebron of warmtekrachtkoppeling. relatives à une source d'énergie renouvelable ou à une cogénération.
Afdeling 2. - Subsidiëringspercentage Section 2. - Du taux des subventions

Art. 19/5.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan

Art. 19/5.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le

de Minister overeenkomstig bijlage 7 toelagen aan de KMO's verlenen. ministre peut accorder des subventions aux PME conformément à l'annexe
Afdeling 3. - In aanmerking komende kosten 7.Section 3. - Des coûts éligibles

Art. 19/6.De toelage wordt berekend op basis van de in aanmerking

Art. 19/6.La subvention est calculée sur la base des coûts éligibles,

komende kosten, excl. btw. hors T.V.A.

Art. 19/7.Voor de uitvoering van een globale energieaudit, een

Art. 19/7.Pour la réalisation d'un audit énergétique global, d'un

gedeeltelijke energieaudit, een vereenvoudigde energieaudit of een audit énergétique partiel, d'un audit énergétique simplifié ou d'une
prehaalbaarheidsonderzoek zijn de nodige prestaties van de erkende étude de préfaisabilité, constituent les coûts éligibles les
energieauditeur de in aanmerking komende kosten. prestations nécessaires de l'auditeur énergétique agréé.
Het percentage en het maximumbedrag van de in aanmerking komende Le taux et le montant maximal des coûts éligibles sont renseignés en
kosten worden in bijlage 7 vermeld. » annexe 7. »

Art. 15.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 4

Art. 15.Dans le même arrêté, l'intitulé de la section 4 est remplacé

vervangen als volgt : par ce qui suit :
« Hoofdstuk II/2. - Aanvraag van de toelage ». « Chapitre II/2. De la demande de subvention ».

Art. 16.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 16.A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de volgende Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in 2° worden de woorden "een vereenvoudigde energieaudit," 1° au 2°, les mots "d'un audit énergétique simplifié" sont insérés
ingevoegd tussen de woorden "gedeeltelijke energieaudit," en de entre le mot "partiels" et les mots "d'un audit énergétique global,";
woorden "een globale energieaudit";
2° punt 2° wordt aangevuld met een f), luidend als volgt : 2° le 2° est complété par un f) rédigé comme suit :
« f) in voorkomend geval, een intentieverklaring om een verslag « f) le cas échéant, d'une déclaration d'intention de rendre un
overeenstemmend met bijlage 11 op te stellen. » rapport conforme à l'annexe 11. »

Art. 17.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 17.A l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de volgende Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden "een 1° dans les alinéas 1er et 2, les mots "un audit énergétique
vereenvoudigde energieaudit," ingevoegd tussen de woorden simplifié," sont insérés entre les mots "partiels," et les mots "un
"gedeeltelijke energieaudit," en de woorden "een globale
energieaudit"; audit énergétique global,";
2° het vierde lid wordt opgeheven. 2° l'alinéa 4 est abrogé.

Art. 18.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 5

Art. 18.Dans le même arrêté, l'intitulé de la section 5 est remplacé

vervangen als volgt : par ce qui suit :
« Afdeling II/3. - Betaling van de toelage ». « Chapitre II/3. De la liquidation de la subvention ».

Art. 19.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 19.A l'article 26, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, worden de volgende Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in § 2, eerste lid, worden de woorden "een vereenvoudigde 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "un audit énergétique
energieaudit," ingevoegd tussen de woorden "gedeeltelijke simplifié," sont insérés entre les mots "la subvention pour un audit
energieaudit," en de woorden "een globale energieaudit"; énergétique partiel," et les mots "un audit énergétique global";
2° in § 2, tweede lid, worden de woorden "door de private onderneming" 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "par l'entreprise privée"
vervangen door de woorden "door de onderneming die deel uitmaakt van sont remplacés par les mots "par l'entreprise en accord de branche ou
een vakovereenkomst of de KMO" en worden de woorden "de bewijsstukken la PME" et les mots "justificatifs des dépenses, d'un rapport final
van de uitgaven en een eindrapport met de resultaten van het présentant les résultats de l'étude" sont remplacés par les mots
onderzoek" vervangen door de woorden "de bewijsstukken van de "justificatifs des dépenses, d'un rapport final présentant les
uitgaven, een eindrapport met de resultaten van het onderzoek en, in résultats de l'étude et, le cas échéant, d'un rapport conforme à
voorkomend geval, een met bijlage 11 overeenstemmend rapport om de l'annexe 11 pour obtenir la majoration pour un audit énergétique
verhoging voor een vereenvoudigde energieaudit bedoeld in bijlage 7 in simplifié visée à l'annexe 7 in fine.";
fine te krijgen.";
3° in § 3, tweede lid, worden de woorden "door de representatieve 3° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "par l'organisme
organisatie van private ondernemingen of door de private onderneming" représentatif d'entreprises privées ou par l'entreprise privée" sont
vervangen door de woorden "door de representatieve organisatie van remplacés par les mots "par l'organisme représentatif d'entreprises en
ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst, door de accord de branche, par l'entreprise en accord de branche ou par la
onderneming die deel uitmaakt van een vakovereenkomst of door de KMO"; PME";
4° in § 4, eerste lid, worden de woorden "of voor de handelingen ter 4° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots "ou pour les opérations
verbetering van de energie-efficiëntie" opgeheven; d'amélioration de l'efficience énergétique" sont abrogés;
5° in § 4, tweede lid, worden de woorden "door de representatieve 5° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "par l'organisme
organisatie van private ondernemingen" vervangen door de woorden "door représentatif d'entreprises privées" sont remplacés par les mots "par
de representatieve organisatie van ondernemingen die deel uitmaken van l'organisme représentatif d'entreprises en accord de branche".
een vakovereenkomst".

Art. 20.In hetzelfde besluit wordt bijlage 5, gewijzigd bij het

Art. 20.Dans le même arrêté, l'annexe 5, modifiée par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, vervangen als volgt : Gegevens Calorische onderwaarde Primaire energiefactor CO2-uitstoot Hout Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, est remplacée par ce qui suit : Données PCI Coeff. E primaire Emission CO2 Bois
0,0143 0,0143
GJp/kg GJp/kg
0,01430 0,01430
GJp/kg GJp/kg
0,0 0,0
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Antraciet Anthracite
0,0277 0,0277
GJp/kg GJp/kg
0,02770 0,02770
GJp/kg GJp/kg
92,7 92,7
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Elektriciteit Electricité
0,0036 0,0036
GJp/kWh GJp/kWh
0,00900 0,00900
GJp/kWh GJp/kWh
55,8 55,8
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Benzine Essence
0,0396 0,0396
GJp/liter GJp/litre
0,03961 0,03961
GJp/liter GJp/litre
68,6 68,6
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Zware stookolie Fuel lourd
0,0405 0,0405
GJp/kg GJp/kg
0,04050 0,04050
GJp/kg GJp/kg
76,6 76,6
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Stookolie Gasoil
0,0387 0,0387
GJp/liter GJp/litre
0,03655 0,03655
GJp/liter GJp/litre
73,3 73,3
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Aardgas Gaz naturel
0,0036 0,0036
GJp/kWhi GJp/kWhi
0,00360 0,00360
GJp/kWhi GJp/kWhi
55,8 55,8
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Aardgas Gaz naturel
0,00325 0,00325
GJp/kWhs GJp/kWhs
0,00325 0,00325
GJp/kWhs GJp/kWhs
55,8 55,8
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Lichte olie Huile légère
0,0387 0,0387
GJp/liter GJp/litre
0,03868 0,03868
GJp/liter GJp/litre
73,2 73,2
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Zware olie Huile lourde
0,0417 0,0417
GJp/liter GJp/litre
0,04173 0,04173
GJp/liter GJp/litre
74,0 74,0
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Kerosine Kérosène
0,0377 0,0377
GJp/liter GJp/litre
0,03580 0,03580
GJp/liter GJp/litre
70,8 70,8
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Bruinkool Lignite
0,0144 0,0144
GJp/kg GJp/kg
0,01440 0,01440
GJp/kg GJp/kg
99,2 99,2
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
LPG LPG
0,0461 0,0461
GJp/kg GJp/kg
0,04500 0,04500
GJp/kg GJp/kg
62,4 62,4
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Propaan Propane
0,0255 0,0255
GJp/liter GJp/litre
0,02360 0,02360
GJp/liter GJp/litre
64,9 64,9
kg CO2/GJp kg CO2/GJp
Propaan Propane
0,0502 0,0502
GJp/kg GJp/kg
0,04637 0,04637
GJp/kg GJp/kg
64,9 64,9
kg CO2/GJp kg CO2/GJp

Art. 21.In hetzelfde besluit wordt bijlage 6, gewijzigd bij het

Art. 21.Dans le même arrêté, l'annexe 6, modifiée par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, vervangen als Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, est remplacée par ce qui suit
volgt : « BIJLAGE 6. Bevoegdheden van de energieauditeurs Globale energieaudit Gedeeltelijke energieaudit Prehaalbaarheids- onderzoek Haalbaarheids- onderzoek Jaarlijkse opvolgingsaudit Vereenvoudigde energieaudit Energieauditeur erkend tegelijkertijd in de vaardigheden gebouwen, industrieel proces en hernieuwbare energie -warmtekracht- koppeling * Energieauditeur erkend in de overeenstemmende vaardigheid Energieauditeur erkend in de overeenstemmende vaardigheid Energieauditeur erkend in de overeenstemmende vaardigheid Energieauditeur erkend met bijkomende erkenning vakovereenkomst of interne dienstverleners die de in artikel 15, eerste lid, bedoelde opleiding gevolgd hebben Energieauditeur erkend tegelijkertijd in de vaardigheden gebouwen, industrieel proces en hernieuwbare energie -warmtekracht- koppeling * Voor de globale energieaudit verricht in het kader van de vakovereenkomsten is de bijkomende erkenning vakovereenkomst vereist. » : « ANNEXE 6. Compétences des auditeurs énergétiques Audit énergétique global Audit énergétique partiel Etude de pré-faisabilité Etude de faisabilité Audit de suivi annuel Audit énergétique simplifié Auditeur énergétique agréé conjointement dans les compétences bâtiment, process industriel et énergie renouvelable-cogénération * Auditeur énergétique agréé dans la compétence correspondante Auditeur énergétique agréé dans la compétence correspondante Auditeur énergétique agréé dans la compétence correspondante Auditeur énergétique agréé avec agrément complémentaire accord de branche ou prestataires internes ayant suivi la formation visée à l'article 15, alinéa 1er Auditeur énergétique agréé conjointement dans les compétences bâtiment, process industriel et énergie renouvelable-cogénération * Pour l'audit énergétique global réalisé dans le cadre des accords de branche l'agrément complémentaire accord de branche est requis. »

Art. 22.In hetzelfde besluit wordt bijlage 7, gewijzigd bij het

Art. 22.Dans le même arrêté, l'annexe 7, modifiée par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, vervangen als volgt : « BIJLAGE 7. Subsidiëringspercentage en maximale in aanmerking komende kosten of maximale jaarlijkse toelagen voor de ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst en de KMO's Globale energieaudit Gedeeltelijke energieaudit Prehaalbaarheidsonderzoek Haalbaarheidsonderzoek Jaarlijkse opvolgingsaudit Vereenvoudigde energieaudit Onderneming die deel uitmaakt van een vakovereenkomst Onderneming die geen KMO is Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, est remplacée par ce qui suit : « ANNEXE 7. Taux de subvention et coûts éligibles maximaux ou subventions annuelles maximales pour les entreprises en accord de branche et les PME Audit énergétique global Audit énergétique partiel Etude de pré-faisabilité Etude de faisabilité Audit de suivi annuel Audit énergétique simplifié Entreprise en accord de branche Entreprise qui n'est pas une PME
Percentage : 50 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 50 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 50 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 50 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 50 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 50 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 50 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 50 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 50 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 4.000 Taux : 50 % Coûts éligibles maximaux : € 4.000
Komt niet in aanmerking Non éligibles
Middelgrote onderneming Moyenne entreprise
Percentage : 60 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 60 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 60 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 60 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 60 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 60 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 60 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 60 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 60 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 4.000 Taux : 60 % Coûts éligibles maximaux : € 4.000
Komt niet in aanmerking Non éligible
Kleine onderneming Petite entreprise
Percentage : 70 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 70 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 70 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 70 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 70 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 70 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 70 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Taux : 70 % Subvention annuelle maximale : € 320.000
Percentage : 70 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 4.000 Taux : 70 % Coûts éligibles maximaux : € 4.000
Komt niet in aanmerking Non éligible
KMO die niet deel uitmaakt van een vakovereenkomst PME hors accord de branche
Middelgrote onderneming Moyenne entreprise
Percentage : 60 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 6.000 Taux : 60 % Coûts éligibles maximaux : € 6.000
Percentage : 60 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 5.000 Taux : 60 % Coûts éligibles maximaux : € 5.000
Percentage : 60 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 5.000 Taux : 60 % Coûts éligibles maximaux : € 5.000
Komt niet in aanmerking Non éligible
Komt niet in aanmerking Non éligible
* Percentage : 40 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 1.000 * Taux : 40 % Coûts éligibles maximaux : € 1.000
Kleine onderneming Petite entreprise
Percentage : 70 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 6.000 Taux : 70 % Coûts éligibles maximaux : € 6.000
Percentage : 70 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 5.000 Taux : 70 % Coûts éligibles maximaux : € 5.000
Percentage : 70 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 5.000 Taux : 70 % Coûts éligibles maximaux : € 5.000
Komt niet in aanmerking Non éligible
Komt niet in aanmerking Non éligible
* Percentage : 50 % Maximale in aanmerking komende kosten : € 1.000 * Taux : 50 % Coûts éligibles maximaux : € 1.000
KMO die een intentieverklaring heeft ondertekend PME qui a signé une déclaration d'intention
Middelgrote onderneming Moyenne entreprise
Percentage : 60 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Kleine onderneming Taux : 60 % Subvention annuelle maximale : € 320.000 Non éligible Non éligible Non éligible Non éligible Non éligible Petite entreprise
Percentage : 70 % Maximale jaarlijkse toelage : € 320.000 Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking * Het subsidiëringspercentage voor een vereenvoudigde energieaudit Taux : 70 % Subvention annuelle maximale : € 320.000 Non éligible Non éligible Non éligible Non éligible Non éligible * Le taux de subvention pour un audit énergétique simplifié est majoré
wordt met twintig procent verhoogd indien de KMO : de vingt pourcent si la PME :
1° op het moment van de toelageaanvraag haar intentie verklaart om een 1° déclare, au moment de la demande de subside, son intention de
met bijlage 11 overeenstemmend rapport op te stellen; rendre un rapport conforme à l'annexe 11;
2° op het moment van de aanvraag tot betaling van de toelage een met 2° introduit, au moment de demande de liquidation du subside, un
bijlage 11 overeenstemmend rapport indient, dat de energiebesparingen rapport conforme à l'annexe 11 qui démontre les économies d'énergie
opgeleverd door de uitvoering, tussen de toelageaanvraag en de apportées par la mise en oeuvre, entre la demande de subside et la
betalingsaanvraag, van de door de audit bepaalde maatregelen aantoont. demande de liquidation, des mesures déterminées par l'audit. »
»

Art. 23.In hetzelfde besluit wordt bijlage 8, gewijzigd bij het

Art. 23.Dans le même arrêté, l'annexe 8, modifiée par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 14 januari 2016, vervangen als Gouvernement wallon du 14 janvier 2016, est remplacée par ce qui suit
volgt : :
« BIJLAGE 8. Subsidiëringspercentage voor de representatieve « ANNEXE 8. Taux de subvention pour les organismes représentatifs
organisaties van ondernemingen die deel uitmaken van een
vakovereenkomst en de ondernemingen die deel uitmaken van een d'entreprises en accord de branche et les entreprises en accord de
vakovereenkomst zonder bemiddeling van een representatieve organisatie branche sans l'intermédiaire d'un organisme représentatif
van ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst d'entreprises en accord de branche
Onderzoek naar de relevantie van het stappenplan 2050 Etude de pertinence de la roadmap 2050
Stappenplan 2050 Voorbereiding, begeleiding en opvolging van een vakovereenkomst Actie ter verbetering van de energie-efficiëntie van een sector Representatieve organisaties van ondernemingen Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Komt niet in aanmerking Roadmap 2050 Préparation, encadrement et suivi d'un accord de branche Action visant à améliorer l'efficience énergétique d'un secteur Organismes représentatifs d'entreprises Non éligible Non éligible Non éligible
100 % met een jaarlijks maximum van € 20.000 100 % avec un maximum annuel de € 20.000
Representatieve organisaties van ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst * Organismes représentatifs d'entreprises en accord de branche *
100 % 100 %
100 % 100 %
100 % 100 %
Komt niet in aanmerking Non éligible
Ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst zonder
bemiddeling van een representatieve organisatie van ondernemingen die Entreprises en accord de branche sans l'intermédiaire d'un organisme
deel uitmaken van een vakovereenkomst représentatif d'entreprises en accord de branche
Onderneming die geen KMO is Entreprise qui n'est pas une PME
50 % met een jaarlijks maximum van € 20.000 50 % avec un maximum annuel de € 20.000
50 % met een jaarlijks maximum van € 20.000 50 % avec un maximum annuel de € 20.000
Komt niet in aanmerking Non éligible
Komt niet in aanmerking Non éligible
Middelgrote onderneming Moyenne entreprise
60 % met een jaarlijks maximum van € 20.000 60 % avec un maximum annuel de € 20.000
60 % met een jaarlijks maximum van € 20.000 60 % avec un maximum annuel de € 20.000
Komt niet in aanmerking Non éligible
Komt niet in aanmerking Non éligible
Kleine onderneming Petite entreprise
70 % met een jaarlijks maximum van € 20.000 70 % avec un maximum annuel de € 20.000
70 % met een jaarlijks maximum van € 20.000 70 % avec un maximum annuel de € 20.000
Komt niet in aanmerking Non éligible
Komt niet in aanmerking Non éligible
* De toelagen voor de representatieve organisaties van ondernemingen * Les subventions pour les organismes représentatifs d'entreprises en
die deel uitmaken van een vakovereenkomst mogen niet meer dan € 80.000 accord de branche ne peuvent pas dépasser € 80.000 annuellement. »
per jaar bedragen. »

Art. 24.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bijlagen 10 en 11,

Art. 24.Dans le même arrêté, sont insérées les annexes 10 et 11

luidend als volgt : rédigées comme suit :
« BIJLAGE 10. Minimumbestek voor de vereenvoudigde energieaudit « ANNEXE 10. Cahier des charges minimal pour l'audit énergétique
1. Doelstelling simplifié 1. Objectif
De vereenvoudigde energieaudit dient om de opdrachtgever een eerste L'audit énergétique simplifié a pour but de présenter au
stand van zaken van de energetische aspecten van de onderneming over commanditaire, un premier état des lieux sur les aspects énergétiques
te leggen. Deze stand van zaken die gegrond is op een bezoek in de l'entreprise. Cet état des lieux, basé sur une visite dans des
omstandigheden van reëel gebruik, dekt de aspecten gebonden aan de conditions d'utilisation réelle, couvre les aspects liés aux factures,
facturen en aan de energieboekhouding en stelt een lijst van de te à la comptabilité énergétique et propose une liste d'actions à
ondernemen acties voor om de energie-efficiëntie van de ondernemingen entreprendre en vue d'améliorer l'efficacité énergétique de
te verbeteren of om bij te dragen tot de ontwikkeling van hernieuwbare l'entreprise ou contribuer au développement des énergies renouvelables
energieën en warmtekrachtkoppeling. Deze audit is vereenvoudigd voor et de la cogénération. Cet audit est simplifié, dans la mesure où il
zover hij de meest significante aspecten van de onderneming zowel couvre les aspects énergétiques les plus significatifs de l'entreprise
inzake energiehoeveelheid als inzake actiemogelijkheden voor de que ce soit en terme de quantité d'énergie ou en terme de possibilité
opdrachtgever dekt. d'actions pour le commanditaire.
De reikwijdte van de audit dekt de operationele activiteiten van de Le périmètre audité couvre l'activité opérationnelle des ateliers et
werkplaatsen en de kantoren en systemen die elektriciteit en des bureaux et les systèmes utilisant de l'électricité et des
brandstoffen gebruiken. combustibles.
2. Vereisten 2. Exigences
§ 1. De vereenvoudigde energieaudit bevat met name de volgende elementen : § 1er. L'audit énergétique simplifié établi notamment :
1° de analyse van het elektriciteitsverbruik : 1° l'analyse de la consommation d'électricité :
a) analyse van het verbruik tijdens de volle uren/de stille uren; a) analyse des consommations heures pleines/heures creuses;
b) analyse van het opgenomen vermogen; b) analyse de la puissance appelée;
c) analyse van de cos phi; c) analyse du cos phi;
d) analyse van het belastingsdiagram; d) analyse du diagramme de charge;
e) analyse van de kwartierpiek; e) analyse de la pointe quart-horaire;
f) analyse van de elektriciteitsfacturen; f) analyse des factures d'électricité;
2° de analyse van het brandstofverbruik : 2° l'analyse des consommations de combustibles :
a) analyse van het verbruik; a) analyse des consommations;
b) analyse van de seizoensinvloeden; b) analyse des influences saisonnières;
c) analyse van de brandstoffacturen; c) analyse des factures de combustibles;
3° het bezoek en de vereenvoudigde energie-analyse van de installaties 3° la visite et analyse énergétique simplifiée des installations et
en lokalen van de onderneming : des locaux de l'entreprise :
a) bespreking over de context : de opdrachtgever stelt de activiteit a) discussion sur le contexte : le commanditaire présente l'activité
van zijn onderneming en de eventuele ontwikkeling ervan voor; de son entreprise et son développement éventuel;
b) de opdrachtgever legt de ondervonden energieproblemen, zijn reeds b) le commanditaire explique les problèmes énergétiques rencontrés,
verrichte investeringen of zijn projecten betreffende de vermindering ses investissements déjà réalisés ou ses projets relatifs à la
van het energieverbruik of de eventuele ontwikkeling ervan uit; réduction des consommations énergétiques ou son développement
c) de eventuele tekortkomingen van de installaties kunnen éventuel; c) les déficiences éventuelles des installations pourront faire de
gefotografeerd worden; l'objet de photos;
d) uitleg over de geïdentificeerde problemen en over de d) explications sur les problématiques identifiées et sur les
verbeteringsmogelijkheden, de goede praktijken, de possibilités d'amélioration, les bonnes pratiques, les possibilités
investeringsmogelijkheden zoals de verbetering van de d'investissement telles que des améliorations de l'efficience
energie-efficiëntie en de installaties van autoproductie van energie; énergétique et la possibilité d'installation d'autoproduction d'énergie;
4° debriefing en aanbevelingen om de energie-efficiëntie van de door 4° débriefing et recommandations pour augmenter l'efficacité
de vereenvoudigde audit geïdentificeerde punten te verhogen : énergétique des points identifiés par l'audit simplifié :
a) de aspecten gebonden aan de werkplaatsen en de lokalen; a) les aspects liés aux ateliers et aux locaux : l'éclairage, les
verlichting, producties, distributies, emissies en regeling van de productions, distributions, émissions et régulations du chauffage et
verwarming en van de airconditioning van het gebouw, de ventilatie en, de la climatisation du bâtiment, la ventilation, et si nécessaire,
indien nodig, de isolatie en de dichtheid van het gebouw; l'isolation et l'étanchéité du bâtiment;
b) de aspecten gebonden aan de activiteit van de onderneming : de b) les aspects liés à l'activité de l'entreprise : l'efficacité des
doeltreffendheid van de drijfkrachten, het gebruik van variatoren, het forces motrices, l'utilisation de variateurs, les utilités telles que
nut, zoals de productie,de distributie en het gebruik van de gedrukte la production, distribution et utilisation de l'air comprimé, de la
lucht, van de damp of de kou, het beheer van de stopzettingen; vapeur ou du froid, la gestion des arrêts;
c) de bewustmaking van het personeel; c) la sensibilisation du personnel;
d) de productie van hernieuwbare energieën voor eigen gebruik of voor d) la production d'énergies renouvelables autoconsommées ou pour une
een terbeschikkingstelling op een autonoom micronet voor ondernemingen mise à disposition sur un micro-réseau autonome à destination
of gemeenschappen; d'entreprises ou de collectivités;
e) eventueel de terugwinning van warmte uit koppelgas; e) éventuellement, la récupération de chaleur fatale;
5° vaststelling van de mogelijkheid van de elektrische energetische 5° déterminer la possibilité de la flexibilité énergétique électrique
flexibiliteit van de onderneming; de l'entreprise;
6° informatie over de financiële incentives en specifieke 6° informations sur les incitants financiers et aides au financement
financieringssteun; spécifiques;
7° de acties die moeten worden ondernomen om de aanbevelingen van de 7° les actions à prendre pour mettre en oeuvre les recommandations de
audit uit te voeren; l'audit;
8° een identificatie van de investeringen die in aanmerking komen voor 8° une identification des investissements éligibles à l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du
van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen. de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie.
§ 2. Het rapport over de vereenvoudigde audit bevat met name : § 2. Le rapport d'audit simplifié comporte notamment :
1° de contactgegevens van de onderneming alsook de basisgegevens over 1° les coordonnées du contact ainsi que les données de base sur
haar activiteit; l'activité de l'entreprise;
2° de doelstelling van de audit, namelijk zijn reikwijdte en zijn beperkingen; 2° l'objectif de l'audit, c'est-à-dire son étendue et ses limites;
3° een synthese van de te ondernemen acties en de te onderzoeken 3° une synthèse des actions à entreprendre et des pistes
verbeteringshypothesen; d'amélioration à retenir;
4° een beschrijving van de geïdentificeerde problemen en van de te 4° une description des problématiques identifiées et des solutions à
vinden oplossingen, eventueel vergezeld van de tijdens het bezoek apporter, le tout éventuellement illustré des photos prises lors de la
genomen foto's; visite;
5° een synthese van de financiële incentives in verband met de 5° une synthèse des incitants financiers en lien avec les sujets
besproken onderwerpen; abordés;
6° de lijst van de investeringen die in aanmerking komen voor het 6° la liste des investissements éligibles à l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004
het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen. l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie.
BIJLAGE 11. Verslag over de energiebesparingen ten gevolge van de ANNEXE 11. Rapport sur les économies d'énergie suite à l'audit
vereenvoudigde energieaudit énergétique simplifié
Het rapport bevat minstens de volgende gegevens : Le rapport comprend au minimum les informations suivantes :
1° de contactgegevens van de onderneming; 1° Les coordonnées de l'entreprise;
2° de naam en voornaam van de auditeur 2° Les nom et prénom de l'auditeur;
Voor elke getroffen maatregel inzake energie-efficiëntie of Pour chaque mesure d'efficacité énergétique ou d'énergie renouvelable
hernieuwbare energie of warmtekrachtkoppeling : ou de cogénération mise en oeuvre :
1° een beknopte benaming; 1° une dénomination succincte;
2° de indeling tussen "gebouw", "industrieel proces", "nut" of 2° le classement entre "bâtiment", "processus industriel", "utilités"
"hernieuwbare energie of warmtekrachtkoppelingen"; ou "énergie renouvelable ou cogénération";
3° de jaarlijkse energiebesparing uitgedrukt in eind kWh 3° l'économie d'énergie annuelle exprimée en kWh final;
4° de verwachte levensduur van de energiebesparing; 4° la durée de vie escomptée de l'économie d'énergie;
5° de betrouwbaarheid van de hierboven vermelde cijfergegevens tussen 5° le taux de fiabilité des données chiffrées précédentes entre
"raming" of "berekening"; "estimation" ou "calcul";
6° het bedrag van de investering. » 6° le montant de l'investissement. »

Art. 25.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 40/1,

Art. 25.Dans le même arrêté, il est inséré un article 40/1, rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 40/1.De Minister van Energie is bevoegd om, in voorkomend

«

Art. 40/1.Le Ministre de l'Energie est habilité à compléter, le cas

geval, de inhoud van de audit en van het rapport van bijlage 10 en van échéant, le contenu de l'audit et du rapport de l'annexe 10 et du
het formulier van bijlage 11 aan te vullen. » formulaire de l'annexe 11. »

Art. 26.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 26.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 15 juni 2017. Namur, le 15 juin 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification
Vereenvoudiging en Energie, administrative et de l'Energie,
C. LACROIX C. LACROIX
^