← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008 tot vaststelling van de financieringsregels van de "Société wallonne du Crédit social" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008 tot vaststelling van de financieringsregels van de "Société wallonne du Crédit social" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2008 portant fixation des règles de financement de la Société wallonne du Crédit social |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008 tot vaststelling | Gouvernement wallon du 13 novembre 2008 portant fixation des règles de |
van de financieringsregels van de "Société wallonne du Crédit social" | financement de la Société wallonne du Crédit social |
(Waalse maatschappij voor Sociaal Krediet) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de Waalse huisvestingscode, inzonderheid op artikel 175.3; | Vu le Code wallon du Logement, notamment l'article 175.3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2010; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2010; |
juli 2010; Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en | Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 13 november 2008 tot vaststelling van de | wallon du 13 novembre 2008 portant fixation des règles de financement |
financieringsregels van de "Société wallonne du Crédit social" worden | de la Société wallonne du Crédit social, sont insérés les mots "du |
de woorden " met de globale kost van de rentedalingen i.v.m. het plan | |
"Habitat pour tous", met de wooncheques toegekend in 2008-2009" | coût global des réductions de taux liés au plan Habitat pour tous, des |
ingevoegd tussen de woorden "... de loketten" en "en met een | chèques-logement octroyés en 2008-2009" entre les mots "... des |
vermindering van de theoretische waarde...". | guichets" et les mots "et d'une réduction de valeur théorique...". |
Art. 2.§ 1. In artikel 4, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit |
Art. 2.§ 1er. A l'article 4, § 1er, premier alinéa, du même arrêté, |
wordt het woord "voorlopige" geschrapt. | le mot "provisoire" est supprimé. |
§ 2. Artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen | § 2. L'article 4, § 1er, deuxième alinéa, du même arrêté, est remplacé |
als volgt : | par l'alinéa suivant : |
« Het subsidiebedrag, zoals vastgelegd in het eerste lid, wordt tot | « Le montant de la subvention, tel que fixé à l'alinéa 1er, est |
een maximum beperkt en bepaalt het bedrag van het jaarlijks programma | plafonné et détermine le montant du programme annuel en fonction des |
op grond van de reële parameters omschreven in artikel 3. » | paramètres réels définis à l'article 3. » |
§ 3. In artikel 4, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt het | § 3. A l'article 4, § 1er, troisième alinéa, du même arrêté, le mot |
woord "voorlopige" geschrapt. | "provisoire" est supprimé. |
§ 4. Artikel 4, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen | § 4. L'article 4, § 1er, quatrième alinéa, du même arrêté, est |
als volgt : | remplacé par le texte suivant : |
« Voor de bepaling van het bedrag dat eventueel teveel gestort is op | « Pour fixer le montant éventuellement trop versé au 31 décembre 2010, |
31 december 2010 wordt bij de berekening van de subsidie rekening | il est tenu compte dans le calcul de la subvention, des actes signés |
gehouden met de ondertekende akten en met het geheel van de offertes | |
ingediend op 31 december van het jaarprogramma, met dien verstande dat | et de l'ensemble des offres faites au 31 décembre de |
de akten die met die offertes overeenstemmen aan het programma van de | l'année-programme, sachant que les actes correspondant à ces offres |
activiteit 2010 onttrokken zullen worden. » | seront soustraits du programme de l'activité 2010. » |
Art. 3.Artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen als |
Art. 3.L'article 4, § 2, du même arrêté, est remplacé par le texte |
volgt : | suivant : |
« De op de begroting van het Gewest voor het programmajaar opgenomen | « La subvention inscrite au budget de la Région pour l'année-programme |
subsidie wordt uitbetaald aan de Maatschappij op grond van een | est liquidée à la Société sur la base d'une déclaration de créance |
eenmalige aangifte van schuldvordering opgemaakt door de Maatschappij | unique établie par elle sur base de données prévisionnelles et visée |
op basis van vooruitlopende gegevens en voorzien van het visum van de | |
Regeringscommissarissen. » | par les commissaires du Gouvernement. » |
Art. 4.De Minister van Huisvesting en de Minister van Begroting zijn, |
Art. 4.Le Ministre du Logement et le Ministre du Budget sont chargés, |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 15 juli 2010. | Namur, le 15 juillet 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |