Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van Beroepscommissie die zich moet uitspreken over de beroepen ingesteld tegen de door het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" genomen beslissingen tot verlening van prestaties in natura of in speciën aan gehandicapte personen | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président et des membres de la Commission d'appel chargée de statuer sur les recours introduits contre les décisions relatives à l'octroi aux personnes handicapées de prestations en nature ou en espèces prises par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van Beroepscommissie die zich moet uitspreken over de beroepen ingesteld tegen de door het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de Integratie van de Gehandicapte Personen) genomen beslissingen tot verlening van prestaties in natura of in speciën aan gehandicapte personen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 22; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président et des membres de la Commission d'appel chargée de statuer sur les recours introduits contre les décisions relatives à l'octroi aux personnes handicapées de prestations en nature ou en espèces prises par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées, notamment l'article 22; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie | du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
van gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 19; | handicapées, notamment l'article 19; |
Gelet op de kandidatenoproepen bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad ; | Vu les appels à candidatures publiés au Moniteur belge ; |
Overwegende dat de mandaten van de leden van de Beroepscommissie die | Considérant que les membres de la Commission d'appel chargée de |
statuer sur les recours introduits contre les décisions relatives à | |
zich moet uitspreken over de beroepen ingesteld tegen de door het | l'octroi aux personnes handicapées de prestations en nature ou en |
"Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" genomen | espèces prises par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes |
beslissingen tot verlening van prestaties in natura of in speciën aan | handicapées étant arrivés à échéance, il convient de les renouveler; |
gehandicapte personen verstreken zijn en hernieuwd moeten worden; | Considérant qu'en ce qui concerne la présidence de la Commission, Mme |
Overwegende dat Mevr. Claire Picard, substituut van de arbeidsauditeur | Claire Picard, Substitut de l'auditeur du travail près le tribunal de |
bij de rechtbank van Nijvel, over de vereiste kwaliteiten lijkt te | Nivelles, en tant que paraît présenter toutes les qualités requises |
beschikken om een dergelijke functie uit te oefenen en dat ze voordeel | pour exercer une telle fonction et qu'elle pourra bénéficier des |
zal kunnen trekken van de raadgeving van de vorige voorzitter, | conseils de son prédécesseur à la présidence, auditeur du travail au |
arbeidsauditeur bij dezelfde rechtbank; | même tribunal; |
Overwegende dat de "Commission wallonne des Personnes handicapées" | Considérant que Mme Cécile Javaux et M. Daniel Delhaye ont été |
Mevr. Cécile Javaux en de heer Daniel Delhaye als gewone leden en | présentés en qualité de membres effectifs, ainsi que Mmes Emilie De |
Mevr. Emilie De Smet en Mevr. Danielle Hauman als plaatsvervangende | Smet et Danielle Hauman en tant que membres suppléants, par la |
leden voorgedragen heeft; | Commission wallonne des Personnes handicapées; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen; | l'Egalité des chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Mevr. Claire Picard wordt aangewezen als voorzitster van de |
Art. 2.Mme Claire Picard est désignée en qualité de présidente de la |
Beroepscommissie die zich moet uitspreken over de beroepen ingesteld | Commission d'appel chargée de statuer sur les recours introduits |
tegen de door het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes | contre les décisions relatives à l'octroi aux personnes handicapées de |
handicapées" genomen beslissingen tot verlening van prestaties in | prestations en nature ou en espèces prises par l'Agence wallonne pour |
natura of in speciën aan gehandicapte personen. | l'Intégration des Personnes handicapées. |
Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
Art. 3.Sont désignés en qualité de membre de la Commission d'appel |
Beroepscommissie die zich moet uitspreken over de beroepen ingesteld | chargée de statuer sur les recours introduits contre les décisions |
tegen de door het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes | relatives à l'octroi aux personnes handicapées de prestations en |
handicapées" genomen beslissingen tot verlening van prestaties in | nature ou en espèces prises par l'Agence wallonne pour l'Intégration |
natura of in speciën aan gehandicapte personen : | des Personnes handicapées : |
Gewone leden : | Effectifs : |
Claire Picard (magistraat) | Claire Picard (Magistrat) |
Jean Riga (geneesheer) | Jean Riga (Médecin) |
Vinciane Nonweiler (Psycholoog) | Vinciane Nonweiler (Psychologue) |
Albert Arari-Dhont (licentiaat in de opvoedingswetenschappen) | Albert Arari-Dhont (licencié en sciences de l'éducation) |
Cécile Javaux | Cécile Javaux |
Daniel Delhaye | Daniel Delhaye |
Plaatsvervangende leden : | Suppléants : |
Gauthier Mary (magistraat) | Gauthier Mary (magistrat) |
Axel Peltier (geneesheer) | Axel Peltier (médecin) |
Daniel Delhaye (maatschappelijk assistent) | Daniel Delhaye (assistant social) |
Danielle Hauman | Danielle Hauman |
Emilie De Smet. | Emilie De Smet |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 5.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 5.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 15 juli 2010. | Namur, le 15 juillet 2010 |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |