Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/07/2010
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site CODAMI te Manage "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site CODAMI te Manage Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site CODAMI à Manage
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
15 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee 15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE
belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site CODAMI te Manage de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site CODAMI à Manage
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les
inzonderheid op de artikelen 39 en 43; articles 39 et 43;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant
regeling van de werking van de Regering; règlement du fonctionnement du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2010; Gouvernement wallon du 21 janvier 2010;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il
waarbij de specifieke opdrachten van de SPAQuE zijn vastgelegd; définit les missions spécifiques de la SPAQuE;
Gelet op het beheerscontract gesloten op 13 juli 2007 tussen de Waalse Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et la
Regering en de SPAQuE; SPAQuE en date du 13 juillet 2007;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot Vu la décision du Gouvernement wallon du 27 octobre 2005 approuvant la
goedkeuring van de oprichting van de "Société wallone de Financement constitution de la Société wallonne de Financement alternatif, en
alternatif" (Waalse maatschappij voor Alternatieve Financiering),
afgekort SOWAFINAL, met het oog op de sanering van afgedankte abrégé SOWAFINAL, en vue de l'assainissement des sites d'activité
bedrijfsruimtes, alsook op de uitrusting van ontsluitingsgebieden voor économique désaffectés ainsi que l'équipement des zones d'accueil des
economische bedrijvigheid en van de havengebieden; activités économiques et des zones portuaires;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 confiant une
waarbij een gemachtigde opdracht aan de "SOWAFINAL" toegewezen wordt mission déléguée à la SOWAFINAL pour la mise en oeuvre du financement
voor de tenuitvoerlegging van de alternatieve financiering van het alternatif du programme d'assainissement des sites d'activité
saneringsprogramma van de verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes; économique désaffectés pollués;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 février 2006 approuvant la
goedkeuring van de definitieve lijst van 15 verontreinigde afgedankte liste définitive de 15 sites d'activité économique désaffectés pollués
bedrijfsruimten die prioritair behandeld moeten worden, alsook van de lijst van 12 te onderzoeken locaties; à traiter prioritairement ainsi que la liste provisoire de 12 sites à étudier;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 maart 2007 tot Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 mars 2007 approuvant la
goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende
voorbegrotingen) van 21 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes liste et les budgets prévisionnels de 21 sites d'activité économique
bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van désaffectés pollués visés au plan d'actions prioritaires pour l'Avenir
Wallonië (hoofdlijn 2.6) en tot aanvulling van de definitieve lijst wallon, axe 2.6, et complétant la liste définitive des sites pollués
van de verontreinigde bedrijfsruimten die het voorwerp uitmaken van émargeant au financement alternatif adoptée par le Gouvernement wallon
een alternatieve financiering, aangenomen op 9 februari 2006; en date du 9 février 2006;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la
waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site CODAMI
de site CODAMI te Manage; à Manage;
Gelet op het arrest nr. 198.345 van de Raad van State van 30 november Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 198.345 du 30 novembre 2009 portant
2009 dat het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007
waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le
de site CODAMI te Manage vernietigt; site CODAMI à Manage;
Gelet op het oriëntatieonderzoek uitgevoerd door de "Spaque" in 2006; Vu l'étude des caractérisations réalisée par la SPAQuE en 2006;
Overwegende dat dit oriëntatieonderzoek aan het licht heeft gebracht Considérant que cette étude des caractérisations a mis en évidence la
dat de bodem verontreinigd is door zware metalen, PAK (polycyclische présence dans le sol de contaminations en métaux lourds, HAP
aromatische koolwaterstoffen), oplosmiddelen (EOX) en, meer punctueel, (hydrocarbures aromatiques polycycliques), solvants (EOX) et, plus
zwavel, minerale oliën en PCB's; ponctuellement, en souffre, huiles minérales et PCB;
Overwegende dat het grondwater van de site punctueel verontreinigd is Considérant que les eaux souterraines superficielles du site
présentent des contaminations ponctuelles en métaux lourds et en HAP
door zware metalen en PAK, alsook, zeer plaatselijk, door minerale ainsi que très localement en huiles minérales, composés volatils
oliën, vluchtige organische verbindingen (VOCI) en chloriden; organochlorés (VOCI) et chlorures;
Gelet op het gevaar voor verplaatsing van de verontreinigingen van de Considérant, d'une part, le risque de migration des contaminations du
grond naar het grondwater door regeninfiltratie in de zones die niet sol dans les eaux souterraines par infiltration pluviale dans les
waterafstotend gemaakt zijn aan de oppervlakte, enerzijds, en op het zones non imperméabilisées en surface et, d'autre part, le risque de
gevaar voor verplaatsing van de verontreinigingen van oppervlakkig migration des contaminations des eaux souterraines superficielles vers
grondwater buiten de site, anderzijds; l'extérieur du site;
Overwegende voor het overige dat de afvalstoffen op de site, met name Considérant par ailleurs que parmi les déchets présents sur le site,
twee stapels gelegen in het zuid-westen, asbestsporen vertonen; deux tas situés au sud-ouest présentent des traces d'amiante;
Overwegende dat de site bijgevolg ernstig verontreinigd is en gevaar Considérant que le site présente par conséquent un caractère gravement
inhoudt voor het leefmilieu en/of de gezondheid van de mens, dat hij pollué, constituant un risque pour l'environnement et/ou la santé
het voorwerp moet uitmaken van een voorkeursbehandeling; humaine et imposant d'intervenir prioritairement;
Overwegende dat het algemene voorzorgsbeginsel een spoedige Considérant que le principe général de précaution impose d'intervenir
tussenkomst oplegt om te voorkomen dat de risico's voor het leemilieu dans les meilleurs délais afin d'éviter que ne perdurent les risques
en/of de gezondheid van de mens aanhouden; pour l'environnement et/ou la santé humaine;
Overwegende dat de Waalse Regering, overeenkomstig artikel 43 van het Considérant que, dès lors, conformément à l'article 43 du décret du 27
decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, de SPAQuE dan juin 1996 relatif aux déchets, le Gouvernement wallon entend charger
ook zal belasten met een spoedige sanering van de bedrijfsruimte; la SPAQuE de procéder dans les meilleurs délais à la réhabilitation du
Gelet op de gewestelijke beleidsverklaring en, inzonderheid op haar site; Considérant la déclaration de politique régionale et, notamment, son
hoofdstuk "préserver les sols et amplifier la réhabilitation et la chapitre préserver les sols et amplifier la réhabilitation et la
reconversion des sols pollués" (bodembescherming en uitbreiding van de reconversion des sols pollués,
sanering en reconversie van verontreinigde bodems),
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Waalse Regering belast de SPAQuE ermee

Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la

saneringsmaateregelen te nemen op de site Codami (gemeente Manage), réalisation des mesures de réhabilitation sur le site CODAMI à Manage,
met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré rouge sur le
bij dit besluit gevoegde saneringsplan. plan de réhabilitation annexé au présent arrêté.

Art. 2.De werken worden uitgevoerd in het kader van de nodige

Art. 2.Les travaux ont pour objet toutes les mesures de

herstelmaatregelen, met inbegrip van de definitieve herinrichting van réhabilitation nécessaires en ce compris le réaménagement final du
de bedrijfsruimte. Ze worden uitgevoerd in al dan niet opeenvolgende site. Les travaux seront exécutés en plusieurs phases successives
fases naar gelang van het ecologische herstel van de bedrijfsruimte. suivant la nécessité de les réaliser ou non en fonction de
l'amélioration environnementale du site. Ces travaux pourront
Deze werken omvatten o.a. : comprendre :
1° de werfinstallatie, waarbij de bestaande omheiningen desnoods 1° l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire
verwijderd worden; l'enlèvement des clôtures existantes;
2° de afbakening van de site en van de naburige eigendommen; 2° le bornage du site avec les propriétés voisines;
3° de ontbossing; 3° le déboisement;
4° het boren van controleputten om de evolutie van het milieueffect 4° le forage de puits de contrôle permettant de suivre l'évolution de
van de site na de saneringswerken op te volgen; l'impact environnemental du site consécutive aux travaux
d'assainissement;
5° de aanleg van een netwerk voor de opvang van afstromend water, 5° l'aménagement d'un réseau de collecte des eaux de ruissellement
alsmede van elk desbetreffend werk; ainsi que de tout ouvrage s'y rapportant;
6° de installatie van een systeem om grondwater op te pompen en in de 6° l'installation d'un système de pompage des eaux souterraines et
behandeling ervan in een bestaand of te bouwen zuiveringsstation, leur traitement dans une station d'épuration à construire ou existante
hetzij op de site, hetzij op een site waarvan de sanering bij besluit soit sur le site soit sur un site dont la réhabilitation a été confiée
van de Waalse Regering aan de SPAQuE is toevertrouwd; à la SPAQuE par arrêté du Gouvernement wallon;
7° de opvang van de gassen en het beheer ervan via een 7° la collecte des gaz et leur gestion via une unité de traitement par
behandelingseenheid verbranding en/of valorisering; incinération et/ou valorisation;
8° de bouw van elke andere installatie die nuttig is voor de sanering 8° la mise en place de toute autre installation utile à
van de site; l'assainissement du site;
9° de herprofilering van de site, alsmede in de inrichting ervan, 9° le reprofilage du site afin que son aménagement soit conforme à
rekening houdend met de gevolgen daarvan voor het landschap en het l'impact paysager dans l'environnement et aux bons principes
milieu en met de goede beginselen van inrichting van het grondgebied d'aménagement du territoire permettant sa bonne intégration dans son
met het oog op de vlotte integratie ervan in de al dan niet bebouwde environnement bâti et non bâti;
omgeving; 10° de bouw van gesloten cellen die de afzondering van de stoffen 10° la constitution de cellules étanches afin d'assurer le confinement
moeten waarborgen; des matières;
11° de afbraak van alle al dan niet ingegraven constructies, m.i.v. 11° la démolition de toutes les structures enfouies et non enfouies
het beheer van afbraakafval in mobiele sorteer- en ainsi que la gestion des débris de démolition dans des installations
puinbreekinstallaties op de site. De afvoer van de overige mobiles de tri et de concassage sur le site. Pour les autres résidus
ontmantelingsafval die niet gevaloriseerd kan worden in de de démantèlement, non valorisables sur le site, une évacuation hors
bedrijfsruimte; site de ceux-ci;
12° de ontruiming of de afzondering van opvullingsmaterialen die zich 12° l'évacuation ou le confinement des matériaux de remblais présents
op de site bevinden, alsmede van alle verontreinigde onderliggende sur le site ainsi que toutes les terres sous-jacentes contaminées;
gronden; 13° de behandeling van de vervuilde grond op de site (in site, on 13° le traitement des sols contaminés sur site (in site, on site) ou
site) of de afvoer ervan naar een extern behandelingscentrum, of leur évacuation dans un centre de traitement extérieur, ou le cas
desgevallend, naar een centrum voor technische ondergraving, of met échéant, dans un centre d'enfouissement technique, ou en vue d'une
het oog op een valorisatie; valorisation;
14° het plaatsen van een omheining om de installaties te beschermen; 14° la pose d'une clôture en vue de la protection des installations;
15° het beheer van de installaties gedurende de tijd die nodig is om 15° la gestion des installations le temps nécessaire à assurer la fin
een einde te maken aan potentiële milieuhinder. définitive des nuisances environnementales potentielles.

Art. 3.De "SPAQuE" kan een beroep doen op de federale of lokale

Art. 3.La SPAQuE peut faire appel à la police fédérale ou locale afin

politie om de met bovenbedoelde opdrachten belaste derden en hun d'assurer aux tiers en charge des missions visées supra et à leurs
onderaannemers toegang te verlenen tot de in artikel 1 bedoelde site sous-traitants l'accès au site visé à l'article 1er jusqu'à complète
zolang hij niet volledig gesaneerd is en in zijn al dan niet bebouwde réhabilitation, y compris sa complète réintégration dans son
omgeving opnieuw geïntegreerd is. environnement bâti et non bâti.

Art. 4.§ 1. Dit besluit wordt genomen op grond van artikel 43 van het

Art. 4.§ 1er. Le présent arrêté est pris sur base de l'article 43 du

decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen. Voor de werken décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets. Pour les travaux repris à
bedoeld in artikel 2, geldt het als milieuvergunning, eenmalige l'article 2, il vaut permis d'environnement, permis unique,
vergunning, aangifte en registratie in de zin van het decreet van 11 déclaration et enregistrement au sens du décret du 11 mars 1999
maart 1999 betreffende de milieuvergunning en stedenbouwkundige relatif au permis d'environnement et permis d'urbanisme et déclaration
vergunning en als voorafgaande stedenbouwkundige aangifte in de zin urbanistique préalable au sens du Code wallon de l'Aménagement du
van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie.
patrimonium en energie.
§ 2. Voor de werken bedoeld in artikel 2 die nodig zijn voor de § 2. Pour les travaux repris à l'article 2 nécessaires à la
reconversie van de site, waaronder met name de uiteindelijke heraanleg reconversion du site, dont notamment le réaménagement final et sa
en de volledige wederopname ervan in zijn al dan niet bebouwde complète réintégration dans son environnement bâti et non bâti, la
omgeving, handelt de SPAQuE in overleg met de gemeente Manage en de SPAQuE agit en concertation avec la commune de Manage et l'IDEA.
"IDEA". Na een informatievergadering voor het publiek te hebben georganiseerd, Après avoir organisé une réunion d'information du public, la SPAQuE
legt de SPAQuE een project tot sanering van de site aan de Regering introduit auprès du Gouvernement un projet de remise en état du site.
over. Namen, 15 juli 2010. Namur, le 15 juillet 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
TABEL DER INNEMINGEN - Manage - Afdeling Bois-d'Haine Nr. KADASTER Eigenaars Aard Oppervlakte Sie Nr. TABLEAU D'EMPRISES - Manage - Division Bois-d'Haine N° Cadastre Propriétaires Nature Contenance Son N°
ha ha
a a
ca ca
1 1
B B
93T4 93T4
SPAQuE, boulevard d'Avroy 38, 4000 Liège SPAQuE, boulevard d'Avroy 38, 4000 Liège
Terrein Terre
10 10
14 14
55 55
2 2
B B
93S4 93S4
SPAQuE, boulevard d'Avroy 38, 4000 Liège SPAQuE, boulevard d'Avroy 38, 4000 Liège
Terrein Terre
00 00
00 00
11 11
3 3
B B
93C4 93C4
ELIA ASSET, Keizerlaan 20, 1000 Brussel ELIA ASSET, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles
Terrein Terre
00 00
09 09
56 56
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet
15 juli 2010 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen 2010 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation
te nemen op de site CODAMI te Manage. sur le site CODAMI à Manage.
Namen, 15 juli 2010. Namur, le 15 juillet 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Pour la consultation du tableau, voir image
^