| Besluit van de Waalse Regering betreffende de sterilisatie van huiskatten | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la stérilisation des chats domestiques |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la |
| sterilisatie van huiskatten | stérilisation des chats domestiques |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
| welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de wet van 22 december | animaux, l'article 7, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et |
| 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; | modifié par la loi du 27 décembre 2012; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
| meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten; | stérilisation des chats domestiques; |
| Gelet op het rapport van 20 oktober 2016, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 20 octobre 2016 établi conformément à l'article 3, |
| artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
| van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
| die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
| van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
| Gelet op het advies 60.306/4 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 60.306/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2016 en |
| november 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | Considérant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions |
| erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
| inzake de verhandeling van dieren | de commercialisation des animaux; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à |
| betreffende de identificatie en de registratie van katten; | l'identification et l'enregistrement des chats; |
| Gelet op het advies van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" | Considérant l'avis du Conseil wallon du bien-être des animaux donné le |
| (Waalse Raad voor dierenwelzijn) gegeven op 11 december 2015 | 11 décembre 2015 concernant la problématique des chats errants et de |
| betreffende de problematiek van de zwerfkatten en de overbevolking in | la surpopulation dans les refuges dans lequel il est proposé de rendre |
| de asielen waarin wordt voorgesteld om de sterilisatie verplicht te | obligatoire la stérilisation pour tous les chats domestiques non |
| maken voor alle huiskatten die niet bestemd zijn voor de kwekerij; | destinés à faire de l'élevage; |
| Op de voordracht van de Minister van Dierenwelzijn; | Sur la proposition du Ministre du Bien-être animal; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
| 1° de sterilisatie : voor katers, de castratie en voor kattinnen, de | 1° la stérilisation : pour les mâles, la castration et pour les |
| ovariotomie of de ovariohysterectomie; | femelles, l'ovariectomie ou l'ovariohystérectomie; |
| 2° de verantwoordelijke: de natuurlijke persoon, eigenaar of houder | 2° le responsable : la personne physique, propriétaire ou détentrice |
| van een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op | d'un chat, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une |
| uitoefent; | surveillance directe; |
| 3° de erkende kweker: hij die een kwekerij uitbaat erkend | 3° l'éleveur agréé : celui qui exploite un élevage agréé conformément |
| overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, § 1, van de wet van 14 | aux dispositions de l'article 5, § 1er, de la loi du 14 août 1986 |
| augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren. | relative à la protection et au bien-être des animaux. |
Art. 2.§ 1. Elke verantwoordelijke laat zijn kat steriliseren: |
Art. 2.§ 1er. Tout responsable fait stériliser son chat : |
| 1° vóór de leeftijd van zes maanden als deze na de inwerkingtreding | 1° avant l'âge de six mois s'il est né après l'entrée en vigueur du |
| van dit besluit is geboren; | présent arrêté; |
| 2° vóór 1 januari 2019 als deze vóór de inwerkingtreding van dit | 2° avant le 1er janvier 2019 s'il est né avant l'entrée en vigueur du |
| besluit is geboren. | présent arrêté. |
| 3° binnen een termijn van 30 dagen als het gaat om een kat ingevoerd | 3° dans un délai de 30 jours s'il s'agit d'un chat introduit sur le |
| op het grondgebied van het Waalse Gewest na de inwerkingtreding van | territoire de la Région wallonne après l'entrée en vigueur du présent |
| dit besluit en van meer dan vijf maanden oud. | arrêté et âgé de plus de cinq mois. |
| Hoe dan ook, laat de verantwoordelijke van een kat, bedoeld in het | En tout état de cause, le responsable d'un chat, visé à l'alinéa 1er, |
| eerste lid, 2°, deze steriliseren vóór deze verhandeld wordt behalve | 2°, le fait stériliser avant sa commercialisation sauf si l'acquéreur |
| als de koper een erkende kweker is of een persoon die buiten het | est un éleveur agréé ou une personne domiciliée en dehors de la Région |
| Waalse Gewest woont. | wallonne. |
| § 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt een kat bestemd voor het | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, un chat destiné à l'élevage |
| kweken niet gesteriliseerd als de verantwoordelijke een erkende kweker | n'est pas stérilisé si le responsable est un éleveur agréé. Le chat |
| is. De kat wordt gesteriliseerd zodra zij niet meer bestemd is voor | est stérilisé dès qu'il n'est plus destiné à l'élevage. |
| het kweken. Art. 3.Elke kat gegeven voor adoptie door een dierenasiel wordt |
Art. 3.Tout chat donné à l'adoption par un refuge est stérilisé dans |
| gesteriliseerd in het asiel vóór zijn adoptie | le refuge avant son adoption. |
Art. 4.§ 1. De dierenarts die de sterilisatie van een kat verricht, |
Art. 4.§ 1er. Le vétérinaire qui procède à la stérilisation d'un chat |
| verleent een attest met de datum van de sterilisatie alsook de | délivre une attestation reprenant la date de stérilisation ainsi que |
| identificatie van de kat, in voorkomend geval, of de beschrijving | l'identification du chat, le cas échéant, ou sa description. |
| ervan. § 2. Op verzoek van een overheidspersoon zoals bedoeld in artikel 34, | § 2. A la demande d'un agent de l'autorité tel que visé à l'article |
| § 1, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | 34, § 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au |
| welzijn der dieren, toont de verantwoordelijke het attest bedoeld in | bien-être des animaux, le responsable présente l'attestation visée au |
| paragraaf 1 dat de sterilisatie van de katten bewijst of, in | paragraphe 1er prouvant la stérilisation de ses chats ou, le cas |
| voorkomend geval, het bewijs van zijn hoedanigheid van erkende kweker. | échéant, la preuve de sa qualité d'éleveur agréé. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het |
Art. 5.L'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
| meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten wordt opgeheven. | stérilisation des chats domestiques est abrogé. |
Art. 6.De Minister van Dierenwelzijn bepaalt de datum van |
Art. 6.Le Ministre du Bien-être animal fixe la date d'entrée en |
| inwerkingtreding van dit besluit. | vigueur du présent arrêté. |
| Namen, 15 december 2016. | Namur, le 15 décembre 2016. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
| Vervoer, en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |