Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Adviescommissie inzake de beroepen | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'avis sur les recours |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Adviescommissie inzake de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van sociale Actie en Gezondheid, artikel 33; Overwegende dat de voorzitter en de ondervoorzitter volgens de bewoordingen van artikel 33 houder zijn van een diploma licentiaat, master of doctor in de rechten en een nuttige juridische ervaring bezitten van minstens vijf jaar en dat de andere leden en hun plaatsvervangers bevoegd zijn inzake sociale actie en gezondheid en een nuttige ervaring bezitten van minstens vijf jaar in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 5, § 1, I, 1°, en II, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de ingediende kandidaturen voor de adviescommissie inzake de beroepen ingevolge een openbare oproep tot de kandidaten via het Belgisch Staatsblad, bekendgemaakt op 29 juni 2016, en verlengd, bij | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'avis sur les recours Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 33; Considérant que, au terme de l'article 33, le président et le vice-président sont porteurs d'un diplôme de licencié, de master ou de docteur en droit et possèdent une expérience juridique utile d'au moins cinq années et que les autres membres et leurs suppléants sont compétents en questions d'action sociale et de santé et possèdent une expérience utile d'au moins cinq ans dans les matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Considérant les candidatures réceptionnées pour la Commission d'avis sur les recours suite à un appel public aux candidats lancé par l'intermédiaire du Moniteur belge publié le 29 juin 2016 et prolongé, |
gebrek aan kandidaten, tot 15 oktober; | faute de candidat, jusqu'au 15 octobre ; |
Overwegende dat er, alle ingediende kandidaturen bij elkaar genomen, | Considérant que sur l'ensemble des candidatures réceptionnées, il n'y |
slechts één kandidate geteld wordt; | a qu'une candidature féminine; |
Overwegende dat de Waalse Regering kan kiezen tussen de geselecteerde | Considérant que, parmi les candidatures réceptionnées, le Gouvernement |
kandidaten voor zover ze voldoen aan de voorwaarden gesteld bij | wallon conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où |
les candidats sélectionnés rencontrent les conditions fixées par | |
artikel 33 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid; | l'article 33 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Philippe Quertainmont; | Vu la candidature de M. Philippe Quertainmont; |
Overwegende dat hij houder is van een doctoraat in de rechten en een | Considérant qu'il dispose d'un Doctorat en droit et d'une carrière |
beroepsloopbaan heeft bij het Rekenhof en de Raad van State naast een | professionnelle à la Cour des Comptes et au Conseil d'Etat tout en |
academische loopbaan bij de "Ecole de Santé publique" van de VUB; | ayant une carrière académique à l'Ecole de Santé publique de l'ULB; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Edouard Behets Wydemans; | Vu la candidature de M. Edouard Behets Wydemans; |
Overwegende dat hij houder is van een licenciaat in de rechten en zijn | Considérant qu'il est détenteur d'une licence en droit et qu'il a |
loopbaan gewijd heeft aan de opvang van ouderen; | dédié sa carrière à l'accueil et la prise en charges des personnes |
Gelet op de kandidatuur van de heer Dominique Bodeux; | âgées; Vu la candidature de M. Dominique Bodeux; |
Gelet op zijn ervaring als directeur van ziekenhuisinstellingen, | Considérant son expérience en qualité de directeur d'institutions |
gezondheidszorgstructuren en op zijn hoedanigheid als secretaris van | hospitalières, de structures de soins de santé et sa qualité de |
de beleidsorganen van Vivalia; | secrétaire des organes décisionnels de Vivalia; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Patrick De Coster; | Vu la candidature de M. Patrick De Coster; |
Gelet op zijn ervaring als directeur-generaal en medisch directeur van | Considérant son expérience en qualité de directeur général et médical |
de universitaire UCL-klinieken van Mont-Godinne en van het CHU van | des Cliniques universitaires UCL de Mons-Godinne et du CHU Dinant |
Dinant Godinne maar eveneens wegens zijn universitaire loopbaan en | Godinne mais également de par sa carrière universitaire et de ses |
zijn ambt als voorzitter van "Ecole de Santé publique et du Réseau | fonctions à la présidence de l'Ecole de Santé publique et du Réseau |
Santé Louvain"; | Santé Louvain; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Marie Limpens; | Vu la candidature de M. Jean-Marie Limpens; |
Gelet op zijn ervaring als afgevaardigd bestuurder van de Clinique | Considérant son expérience en qualité d'administrateur délégué de la |
Sanatia en als medisch directeur in verschillende | Clinique Sanatia et de directeur médical dans différentes structures |
ziekenhuisstructuren, en op zijn academische loopbaan; | hospitalières ainsi que de sa carrière académique; |
Gelet op de kandidatuur van mevr. Paulette Beka; | Vu la candidature de Mme Paulette Beka; |
Gelet op haar ervaring inzake Sociale Actie; | Considérant son expérience dans le domaine de l'Action sociale; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre Rondal; | Vu la candidature de M. Pierre Rondal; |
Gelet op zijn ervaring inzake sociale actie en zijn wetenschappelijk | Considérant son expérience dans le domaine de l'action sociale et son |
parcours inzake sociaal recht, met name zijn publicatie inzake OCMW's; | parcours scientifique en droit social notamment sa publication relative au CPAS; |
Overwegende dat, wat betreft het voorzitterschap van de commissie, de | Considérant qu'en ce qui concerne la présidence de la commission, M. |
heer Philippe Quertainmont over de vereiste kwaliteiten lijkt te | Philippe Quertainmont paraît présenter toutes les qualités requises |
beschikken voor een dergelijk ambt; | pour une telle fonction; |
Overwegende dat, wat het ondervoorzitterschap betreft, de heer Edouard | Considérant qu'en ce qui concerne la vice-présidence, M. Edouard |
Behets Wydemans over de vereiste kwaliteiten lijkt te beschikken voor | Behets Wydemans paraît présenter toutes les qualités requises pour une |
een dergelijk ambt; | telle fonction; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid en Sociale Actie; | Sur proposition du Ministre de la Santé et de l'Action sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Philippe Quertainmont wordt aangewezen als |
Article 1er.M. Philippe Quertainmont est désigné en qualité de |
voorzitter van de Adviescommissie inzake de beroepen. | président de la Commission d'avis sur les recours. |
De heer Edouard Wydemans wordt aangewezen als ondervoorzitter van de | M. Edouard Wydemans est désigné en qualité de vice-président de la |
Adviescommissie inzake de beroepen. | Commission d'avis sur les recours. |
Art. 2.Mevr. Paulette Beka en de heren Dominique Bodeux, Patrick De |
Art. 2.Mme Paulette Beka et MM. Dominique Bodeux, Patrick De Coster, |
Coster, Jean-Marie Limpens en Pierre Rondal worden voor een duurtijd | Jean-Marie Limpens et Pierre Rondal sont désignés pour une durée de |
van vijf jaar aangewezen in de Adviescommissie inzake de beroepen. | cinq ans au sein de la Commission d'avis sur les recours. |
Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant |
aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de | désignation du président, du vice-président et des membres de la |
Adviescommissie inzake de beroepen, ingesteld bij het kaderdecreet van | Commission d'avis sur les recours instaurée par le décret-cadre du 6 |
6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende | novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour |
functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution est |
Grondwet, wordt opgeheven. | abrogé |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 december 2016. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er décembre |
Art. 5.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de |
2016. Art. 5.Le Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 15 december 2016. | Namur, le 15 décembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |