Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 15/12/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000 waarbij een subsidie aan de gemeenten van het Waalse Gewest wordt verleend voor de uitvoering van een geïntegreerd sociaal plan voor het jaar 2000 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000 waarbij een subsidie aan de gemeenten van het Waalse Gewest wordt verleend voor de uitvoering van een geïntegreerd sociaal plan voor het jaar 2000 Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2000 octroyant une subvention aux communes de la Région wallonne pour la mise en oeuvre d'un plan social intégré pour l'année 2000
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
15 DECEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 15 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000 waarbij een du Gouvernement wallon du 24 mars 2000 octroyant une subvention aux
subsidie aan de gemeenten van het Waalse Gewest wordt verleend voor de communes de la Région wallonne pour la mise en oeuvre d'un plan social
uitvoering van een geïntegreerd sociaal plan voor het jaar 2000 intégré pour l'année 2000
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 16 december 1999 houdende de algemene Vu le décret du 16 décembre 1999 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2000; dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2000;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2000 octroyant une
een subsidie aan de gemeenten van het Waalse Gewest wordt verleend
voor de uitvoering van een geïntegreerd sociaal plan voor het jaar subvention aux communes pour la mise en oeuvre d'un plan social
2000; intégré pour l'année 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de gemeenteraden van de gemeenten die een geïntegreerd Considérant qu'il importe aux conseils communaux des communes mettant
sociaal plan uitvoeren, een document tot identificatie van het project en oeuvre un plan social intégré d'adopter un document
voor 2001 moeten aannemen om er de goede werking van te waarborgen; d'identification du projet de l'année 2001 pour en préserver le bon
fonctionnement;
Gelet op de uitzonderlijke omstandigheden, namelijk de Considérant par ailleurs les circonstances exceptionnelles liées à la
gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000; tenue des élections communales le 8 octobre 2000;
Overwegende dat de gemeenteraden de documenten tot identificatie van de projecten voor 2001, overeenkomstig artikel 7 van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000, uiterlijk op 31 oktober 2000 moeten goedkeuren; Overwegende dat de nieuwe meerderheden die na de verkiezingen samengesteld werden, met de toepassing van deze bepaling gebonden zouden zijn aan de door de aftredende gemeenteraden goedgekeurde projecten; Overwegende dat de goedkeuring door de gemeenteraden ontstaan uit de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, van de documenten tot identificatie van de projecten voor 2001 bijgevolg tot 28 februari Considérant qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars précité, il appartient aux conseils communaux d'approuver les documents d'identification des projets de l'année 2001 pour le 31 octobre 2000; Que l'application de cette disposition lierait les nouvelles majorités issues des élections à des projets approuvés par les conseils communaux sortants; Qu'en conséquence il s'indique de postposer, au 28 février 2001, l'approbation des documents d'identification pour les projets de
2001 uitgesteld moet worden; l'année 2001 par les conseils communaux issus des élections communales
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en du 8 octobre 2000; Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la
Ambtenarenzaken, Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Waalse

Article 1er.L'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Regering van 24 maart 2000 waarbij een subsidie aan de gemeenten van du 24 mars 2000 octroyant une subvention aux communes de la Région
het Waalse Gewest wordt verleend voor de uitvoering van een
geïntegreerd sociaal plan voor het jaar 2000, wordt vervangen door het wallonne pour la mise en oeuvre d'un plan social intégré pour l'année
volgende lid : 2000 est remplacé par l'alinéa suivant :
« Le rapport d'évaluation de l'année en cours est approuvé par le
« Het jaarlijkse evaluatieplan van het lopend jaar wordt vóór 31 conseil communal avant le 31 octobre 2000. Le document
oktober 2000 door de gemeenteraad goedgekeurd. Het document tot
identificatie van de projecten voor 2001 en het globale financiële d'identification des projets de l'année 2001 et le plan financier
plan worden vóór 28 februari 2001 door de gemeenteraad ontstaan uit de global sont approuvés, avant le 28 février 2001, par le conseil
gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 goedgekeurd ». communal issu des élections communales du 8 octobre 2000. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 oktober 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 octobre 2000.

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en

Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction

Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 15 december 2000. Namur, le 15 décembre 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x