Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 14/09/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de steun aan de landbouw "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de steun aan de landbouw Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
14 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 14 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
steun aan de landbouw l'agriculture
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de Vu le décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions
prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië, inzonderheid op artikelen 38 tot 42; prioritaires pour l'avenir wallon, en particulier les articles 38 à
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een 42; Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds
Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, d'Investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15
15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les
betreffende de steun aan de landbouw, zoals gewijzigd bij de besluiten aides à l'agriculture, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon
van de Waalse Regering van 26 oktober 2000, 17 januari 2002, 24 juli AGW du 26 octobre 2000, du 17 janvier 2002, du 24 juillet 2003 et du
2003 en 27 mei 2004; 27 mai 2004;
Gelet op het decreet van 6 mei 2004 betreffende de incentives om de Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des
gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 15 april 2005, 9 petites ou moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du
februari 2006 en 27 april 2006; Gouvernement wallon du 15 avril 2005, 9 février 2006 et 27 avril 2006;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005
2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); agricole pour le développement rural (Feader);
Gelet op Verordening (EG) nr. 1860/2004 van de Commissie van 6 oktober Vu le Règlement (CE) n° 1860/2004 de la Commission du 6 octobre 2004
2004 betreffende de toepassing van artikelen 87 en 88 van het concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides
EG-Verdrag op de minimis-steun in de landbouwsector en de de minima dans les secteurs de l'agriculture et de la pêche;
visserijsector;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1/2004 van de Commissie van 23 december Vu le Règlement (CE) n° 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003
2003 betreffende de toepassing van artikelen 87 en 88 van het concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité européen aux
EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die aides d'Etat accordées aux petites et moyennes entreprises actives
dans la production, la transformation et la commercialisation de
produits agricoles;
landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten; Considérant que le Parlement wallon a, en vue de parvenir à un
Overwegende dat het Waalse Parlement, met het oog op het economisch redressement structurel de l'économie wallonne, dans le
herstel van de economie van Wallonië, in het programmadecreet van 23 décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires
februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van pour l'avenir wallon, décidé de majorer le montant des subventions de
Wallonië, heeft beslist het bedrag van de toelagen te verhogen met 25 25 % du coût de l'investissement dans les zones franches rurales,
% van de investeringskosten in de landelijke vrije zones, enerzijds, d'une part, les investissements immobiliers relatifs aux sociétés
de onroerende investeringen betreffende de coöperatieve verenigingen coopératives d'utilisation de matériel agricole visées par l'article 1er,
voor het gebruik van landbouwmateriaal bedoeld in artikel 1, 9°, van
het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant
aan de landbouw en, anderzijds, de diversificatieprojecten in de les aides à l'agriculture et, d'autre part, les projets de
diversification agro-alimentaire favorisant la production, la
agrovoedingssector ter bevordering van de productie, verwerking en transformation et la commercialisation, initiés par un exploitant
afzet, die op touw gezet zijn door een landbouwer in de zin van agricole au sens de l'article 1er, 6°, de ce même arrêté du
artikel 1, 6°, van datzelfde besluit van de Waalse Regering van 17 Gouvernement wallon du 17 juillet 1997;
juli 1997; Overwegende dat voornoemde verhoging gebeurt in het kader van Considérant que cette majoration de l'aide se fait dans le cadre de
bestaande procedures; procédures existantes;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 februari 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 février 2006;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 septembre 2006;
september 2006;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.507/4, gegeven op 12 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 40.507/4, donné le 12 juin 2006;
juni 2006; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

juli 1997 betreffende de steun aan de landbouw wordt aangevuld als juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture est complété comme
volgt : suit :
« 23 "de landelijke vrije zone" : de zone die deel uitmaakt van die « 23° la "zone franche rurale" : la zone faisant partie de celles
welke vastgesteld zijn overeenkomstig artikel 38 van het définies conformément à l'article 38 du décret-programme du 23 février
programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire 2006 relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon. »
acties voor de toekomst van Wallonië. »

Art. 2.Een hoofdstuk XIII "Bijkomende steun aan de coöperatieve

Art. 2.Un Chapitre XIII est inséré dans le Titre Ier de l'arrêté du

vennootschappen, (CVGL)" wordt ingevoegd in Titel I van het besluit
van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de steun aan de Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à
landbouw. » l'agriculture "Aide complémentaire aux sociétés coopérative ou CUMA ".

Art. 3.Een nieuw artikel 47bis wordt ingevoegd in voornoemd hoofdstuk

Art. 3.Un nouvel article 47bis est introduit au Chapitre XIII visé

XIII, luidend als volgt : ci-avant et libellé comme suit :
« De coöperatieve vennootschappen (CVGL) die opteren voor het « Les sociétés coopératives ou CUMA qui décident l'utilisation commune
collectieve gebruik van onroerende goederen of uitrustingen bestemd d'immeuble ou d'équipements destinés à la transformation de leur
voor de verwerking van hun productie, komen in aanmerking voor production peuvent bénéficier d'aides spécifiques pour les
specifieke steun aan investeringen : investissements :
- in materieel en/of uitrustingen die noodzakelijk zijn voor de - en matériel et/ou équipement nécessaires au partage de la
verdeling van de activiteiten verbonden met de verwerking van hun transformation de leur production;
productie; - in onroerende goederen, op voorwaarde dat het gaat om aan hen - en biens immeubles, à la condition qu'il s'agisse d'immeubles leur
toebehorende onroerende goederen die bestemd zijn om voornoemd appartenant et servant à abriter le matériel nécessaire au partage de
materieel op te slaan. la transformation de leur production.
De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde voorwaarden zijn Les conditions fixées par le Règlement (CE) n° 1698/2005 sont
van toepassing. d'application.
Het collectieve gebruik moet elk ogenblik bewezen kunnen worden. » L'utilisation collective doit pouvoir être vérifiée à tout moment. »

Art. 4.Artikel 38 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli

Art. 4.L'article 38 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet

1997 betreffende de steun aan de landbouw wordt gewijzigd als volgt : 1997 concernant les aides à l'agriculture est remplacé par l'article
«

Art. 38.De steun bestaat uit :

suivant : «

Art. 38.Les aides sont :

1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten 1. la subvention-intérêt : elle est de 5 % maximum, le taux d'intérêt
laste blijft van de begunstigde mag niet lager zijn dan 3 %; te dien restant à charge du bénéficiaire ne pouvant être inférieur à 3 %; à
einde wordt de subsidie zo nodig verminderd; cette fin, la subvention est réduite s'il y lieu;
2. de overheidsgarantie verbonden met de toekenning van de rentesubsidie. 2. la garantie publique, liée à l'octroi de la subvention-intérêt.
De looptijd van de rentesubsidie en die van de garantie worden hierbij Les durées de la subvention-intérêt et de la garantie sont reprises en
vermeld. annexe.
De waarde van die steun mag niet hoger zijn dan 40 % van de La valeur de ces aides ne pourra en aucun cas dépasser 40 % du montant
investering voor onroerende goederen en dan 15 % voor de andere de l'investissement immobilier et 15 % pour les autres types
investeringen; d'investissement;
3. wat betreft de steun bedoeld in artikel 47bis, worden de 3. en ce qui concerne les aides visées à l'article 47bis, celles sous
rentesubsidies aangevuld met een kapitaalpremie waarbij de globale forme de subvention-intérêt sont complétées par une prime en capital
steun gebracht wordt op 40 % van het investeringsbedrag voorzover die portant l'aide globale à 40 % du montant de l'investissement pour
investering betrekking heeft op een landelijke vrije zone en ten autant que cet investissement se situe dans une zone franche rurale et
belope van de enveloppe die toegekend wordt via de verdelingssleutel à concurrence de l'enveloppe allouée via la clé de répartition des
voor de begrotingsmiddelen opgenomen in het economische en landelijke moyens budgétaires repris au Fonds d'impulsion du développement
Impulsfonds, zoals bedoeld in artikel 42, § 4, van het économique rural, telle que prévue à l'article 42, § 4, du
programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires
acties voor de toekomst van Wallonië. pour l'avenir wallon.
De praktische voorwaarden en de procedures betreffende de toekenning Le Ministre de l'Agriculture fixe les conditions pratiques et les
van die steun worden vastgelegd door de Minister van Landbouw. » procédures relatives à l'octroi de cette aide ».

Art. 5.Artikel 41 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli

Art. 5.L'article 41 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet

1997 betreffende de steun aan de landbouw wordt gewijzigd als volgt : 1997 concernant les aides à l'agriculture est remplacé par l'article
«

Art. 41.De steun bestaat uit :

suivant : «

Art. 41.Les aides sont :

1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten 1. la subvention-intérêt : elle est de 5 % maximum, le taux d'intérêt
laste blijft van de begunstigde mag niet lager zijn dan 3 %; te dien restant à charge du bénéficiaire ne pouvant être inférieur à 3 %; à
einde wordt de subsidie zo nodig verminderd; cette fin, la subvention est réduite s'il y lieu;
2. de overheidsgarantie verbonden met de toekenning van de rentesubsidie. 2. la garantie publique, liée à l'octroi de la subvention-intérêt.
De looptijd van de rentesubsidie en die van de garantie worden hierbij Les durées de la subvention-intérêt et de la garantie sont reprises en
vermeld; annexe;
3. wat betreft de steun bedoeld in artikel 47bis, worden de 3. en ce qui concerne les aides visées à l'article 47bis, celles sous
rentesubsidies aangevuld met een kapitaalpremie waarbij de globale forme de subvention-intérêt sont complétées par une prime en capital
steun gebracht wordt op 40 % van het investeringsbedrag voorzover die portant l'aide globale à 40 % du montant de l'investissement pour
investering betrekking heeft op een landelijke vrije zone en ten autant que cet investissement se situe dans une zone franche rurale et
belope van de enveloppe die toegekend wordt via de verdelingssleutel à concurrence de l'enveloppe allouée via la clé de répartition des
voor de begrotingsmiddelen opgenomen in het economische en landelijke moyens budgétaires repris au Fonds d'impulsion du Développement
Impulsfonds, zoals bedoeld in artikel 42, § 4, van het économique rural, telle que prévue à l'article 42, § 4, du
programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires
acties voor de toekomst van Wallonië. pour l'avenir wallon.
De praktische voorwaarden en de procedures betreffende de toekenning Le Ministre de l'Agriculture fixe les conditions pratiques et les
van die steun worden vastgelegd door de Minister van Landbouw. » procédures relatives à l'octroi de cette aide. »

Art. 6.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 14 september 2006. Namur, le 14 septembre 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^